Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Самый темный час
Шрифт:

— Знаешь, Мария, — непринужденно сказала я, крепко схватившись за оборки и подтягивая ее к себе, как рыбак выуживает большую рыбину. — Девушки вроде тебя меня дико бесят. И дело даже не в том, что ты заставляешь парней выполнять всю грязную работу вместо того, чтобы замарать собственные ручонки. На самом деле меня напрягает вся эта я-гораздо-лучше-тебя-потому-что-я-де-Сильва фигня. Потому что это Америка. — Я дотянулась до Марии и вцепилась в ее блестящие черные локоны. — А в Америке мы все рождены равными, и неважно, какая у нас фамилия: де Сильва или Саймон.

— Да? — выкрикнула

Мария, замахнувшись на меня кинжалом. Очевидно, она все же его отыскала. — А хочешь знать, что раздражает меня в тебе? Ты считаешь, что лучше меня лишь потому, что ты медиатор.

По правде говоря, это меня зацепило.

— Да ничего подобного! — Я уклонилась, когда она попыталась ткнуть в меня ножом. — Я вовсе не думаю, что лучше тебя, потому что я медиатор, Мария. Я считаю, что лучше тебя, потому что не раздаю направо и налево согласие выйти замуж за парней, которых не люблю. — Секунда — и я снова заломила Марии руку за спину, как в прошлый раз. Кинжал со стуком упал на пол. — И даже если бы я на такое согласилась, то не убила бы их лишь затем, чтобы выйти замуж за кого-то другого. А все потому, — дернув второй рукой за волосы, я заставила Марию запрокинуть голову и поволокла к алтарю, — что убеждена: ключом к благополучным взаимоотношениям является общение. Если бы ты просто обсудила все с Джессом, ничего бы этого сейчас не было. Я имею в виду, в этом как раз и есть твоя основная проблема, Мария. Общение работает в обе стороны. Кому-то приходится говорить. А кому-то — слушать.

Догадавшись, что я собираюсь сделать, Мария завопила:

— Диего!

Но было слишком поздно. Я уже впечатала ее лицо в алтарную ограду. Изо всех сил.

— Вот только ты не слушаешь, так ведь? — Я отклонила голову Марии назад, чтобы оценить масштабы ущерба. — В смысле, я ведь тебя предупреждала не связываться со мной. — Я наклонилась и зашептала ей в ухо: — И, кажется, специально упомянула, чтобы ты не трогала моего парня. Но послушалась ли ты? Ни… черта… подобного!

Последние три слова я сопроводила ударами в лицо Марии. Знаю, жестоко, но, согласитесь, она это заслужила. Эта стерва пыталась меня убить, и не один, а два раза.

Не то чтобы я считала.

Хотите, расскажу кое-что о цыпочках, которые воспитывались в девятнадцатом веке? Они действуют исподтишка. Надо отдать им должное, у них отлично выходит вонзать нож в спину и нападать на людей во сне.

Но вот что касается поединков лицом к лицу, тут эти дамочки пасут задних. Я с легкостью сломала Марии шею одним резким ударом ноги. И это при том, что на мне были шлепки от Прада на плоской подошве!

Жаль, что сломанной ее шея останется не надолго.

Однако сейчас Мария была вне игры, так что я оглянулась, чтобы проверить, удалось ли Джеку спуститься…

И оказалось, что ситуация аховая. О, с Джеком все было хорошо. Вот только он склонился над отцом Домиником, состояние которого было далеко от хорошего. Основательно потрепанный на вид падре лежал бесформенной грудой около алтаря. Я перелезла через ограду и приблизилась.

— О, Сьюз, я никак не могу привести его в чувство, — проревел Джек. — По-моему, он…

Но в этот момент падре застонал.

Чудом удержавшиеся на лице, хотя и изрядно покосившиеся очки слегка дрогнули.

— Отец Ди? — Я приподняла его голову и осторожно устроила у себя на коленях. — Отец Ди, это я, Сьюз. Вы меня слышите?

Он снова застонал. Но веки его слегка задрожали, а это было хорошим знаком.

— Джек, сбегай-ка к золотой коробке под распятием — вон там, видишь? — и притащи оттуда графин с вином.

Джек поспешно выполнил мою просьбу. Я наклонилась и прошептала на ухо отцу Дому:

— С вами все будет в порядке. Держитесь, отец Ди.

Вдруг мое внимание привлек очень громкий треск, и я окинула церковь тревожным взглядом. Диего. Он же тоже был где-то здесь, а я совсем о нем забыла…

А вот Джесс не забыл.

Не знаю, почему, но я считала, что Джесс остался наверху, в том жутком мире теней. Но я ошиблась. Он вернулся в этот мир — реальный мир, — очевидно, совершенно не задумавшись о том, чего он, возможно, лишится.

С другой стороны, здесь, внизу у него появился шанс выбить все дерьмо из парня, который его прикончил, так что, вероятно, не так уж много он и потерял. В действительности, судя по его виду, Джесс намеревался возвратить должок — ну, понимаете, убить того, кто убил его самого, — за исключением, конечно, того, что Диего уже был мертв, и покончить с ним не представлялось возможным.

И все же я в жизни не видела, чтобы кто-то настолько целеустремленно преследовал противника. Я сомневалась, что Джесс удовлетворится простым ломанием шеи Феликса Диего. Нет, по-моему, он просто хотел оторвать этому парню голову.

И у него неплохо получалось. Диего был выше Джесса, но постарше, поэтому не так быстро двигался. Кроме того, по-моему, Джесс просто сильнее этого хотел. В смысле, увидеть врага обезглавленным. Ну, во всяком случае, если судить по той энергии, с которой он швырнул в голову Феликса Диего обломок скамьи с зазубренными краями.

— Вот, — задыхаясь, сказал Джек и протянул мне вино в хрустальном графине.

— Отлично. — Это, конечно, не виски — ведь именно его положено давать людям в бессознательном состоянии, чтобы они пришли в себя? — но алкоголь-то тут есть. — Отец Ди, выпейте, — попросила я, приподняв ему голову и поднеся вино к его губам.

Вот только это не сработало. Вино лишь потекло по подбородку и начало капать ему на грудь.

Тем временем Мария пришла в себя и начала стонать. Ее сломанная шея, щелкнув, встала на место. Вот что значит быть призраком. Не успеешь глазом моргнуть, а они уже в норме.

Мария попыталась встать на колени, и Джек бросил на нее яростный взгляд.

— Очень жаль, что мы не можем изгнать ее, — мрачно посетовал он.

Я посмотрела на мальчугана.

— Почему же не можем?

Брови Джека взмыли вверх.

— Не знаю. У нас ведь больше нет куриной крови.

— А она нам и не нужна. У нас есть вот это. — Я кивнула на круг из свечей. Каким-то сверхъественным образом, он остался на месте, несмотря на творившееся вокруг безобразие.

— Но у нас же нет ее портрета, — возразил Джек. — Разве нам не нужен ее портрет?

Поделиться:
Популярные книги

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Экзо

Катлас Эдуард
2. Экзо
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.33
рейтинг книги
Экзо