Самый яркий свет
Шрифт:
— И очень дорогой, — поморщился Деннис. — Однако в нашем городе развелось слишком много ресторанов, и меньше всего нам хотелось бы, чтобы наши гости обедали в других местах, потому что мы не можем обеспечить их самым лучшим.
— Люди предпочитают маленькие ресторанчики. В них уютнее… интимнее…
— Ммм… Знаю, — согласился Деннис, вводя ее в ресторанный зал. — Но я думаю, если мы объявим специальные цены на наши субботние вечера с танцами, то народ к нам повалит. А туг еще гости распробуют стряпню Дейвида — и придут к нам еще и еще…
— Я-то уж точно приду, — рассмеялась
В ресторане для буднего дня было довольно много посетителей, правда, в отеле тоже в будни гостей больше, чем в уик-энды. В основном здесь останавливаются бизнесмены и обожающие путешествия пожилые леди.
— Как у вас с отдыхом? — спросила Эбби, когда они сели за столик.
— Неплохо.
— У вас много конкурентов, а вы держите очень высокие цены.
— Ты права, но у нас есть и преимущества. Высокий уровень обслуживания, большая стоянка для машин, престижность…
— Мне кажется, вы можете погубить все непомерно высокими ценами. Рынок есть рынок, — предостерегла Эбби, сделав заказ официанту. Помолчав, она спросила; — Как ты думаешь, сколько вам понадобится людей? Они будут работать на Рождество и в Новый год, а так как в большинстве своем это будут люди молодые, короче говоря, девицы, то мне нужна твоя гарантия. Ты должен обеспечить их доставку на работу и с работы.
— У нас же есть автобус для персонала, — напомнил Деннис.
Эбби покачала головой.
— Ну нет. Я не могу позволить моим девочкам искать, где там застрял ваш автобус, и в одиночестве бродить в темноте. Тебе придется хорошенько подумать. Ты знаешь мое мнение на этот счет.
— Знаю, знаю, — простонал Деннис. — Ты представляешь, сколько будет стоить доставка от двери до двери каждой твоей девицы?
— А ты представляешь, сколько будет стоить молодой девушке преследование какого-нибудь гуляки, если не кого-нибудь похуже? — твердо возразила Эбби и для пущей убедительности решительно хлопнула ладонью по столу. — Это мое условие, Деннис. Я настаиваю на транспорте. Если ты не можешь гарантировать моим девушкам безопасность, то я не могу ничем тебе помочь.
— Тогда я снижу им заработок, — попробовал торговаться Деннис.
— Ничего подобного, — безмятежно улыбнулась Эбби и приступила к первому блюду. — Ммм… Вкусно. Очень рада, что ваш повар не ограничивается оформительскими изысками, а. то, должна признаться, мне уже порядком надоели красивые тарелки с полуостывшей и безвкусной едой. Вы, как я вижу, расширили ассортимент вегетарианских блюд. Молодцы. А то у вас был один омлет…
— Посетители требуют здоровую пищу, и наш повар в этом с ними заодно, — с довольной улыбкой сообщил Деннис и замолчал, наслаждаясь едой. — А у тебя какие планы на Рождество в этом году? — спросил он наконец.
Эбби выразительно пожала плечами.
— Как обстоят дела со свадьбой?
— Никак, — с грустью призналась она.
— Что ж, можешь быть уверена, если решишь устроить завтрак здесь, мы сделаем все, что только в наших силах.
— Ага.
Миссис Эшли, мать Стюарта, уже предложила устроить свадебный прием в их огромном саду, и в душе Эбби признавала, что ничего лучше быть не может Единственное, что удерживало
Но ведь Кэти — моя дочь, и я тоже хочу… Чего ты хочешь? — угрюмо спросила себя Эбби. Ты просто ревнуешь… потому что чувствуешь себя лишней, ненужной…
Если по справедливости, то она знала, что должна быть благодарна родителям Стюарта за их щедрое предложение взять на себя не только хлопоты, но и материальные издержки. Естественно, тягаться с ними у нее возможности нет. Как бы ни процветал бизнес, доходы Эбби были весьма скромными по сравнению с доходами мистера Эшли.
Когда же она заговорила с дочерью о приеме в отеле, то от ее внимания не укрылась мгновенная растерянность Кэти.
— Не будет ли это… как-то безлико? — неуверенно спросила дочь.
— Пожалуй, — согласилась Эбби, но сердце ее сжалось от дурного предчувствия. — У нас еще много времени впереди. В конце концов вы ведь не назначили день.
— Ну да, ты права. Знаешь, мама Стюарта говорит, что все хорошее надо заказывать задолго. Когда они выдавали замуж Джину, им пришлось дважды откладывать свадьбу, потому что они не могли найти подходящую прислугу, да и цветочная фирма пошла им навстречу только потому, что у кузины Джины там работала приятельница. Мама Стюарта устроила прием в одном совершенно замечательном отеле, — волнуясь, продолжала Кэти, — который находится всего в получасе езды отсюда. Судя по рассказам Джины, это не отель, а сказка. Когда-то это был частный дом, построенный богатой аристократкой, которая встречалась там со своим возлюбленным…
Эбби похолодела, ибо отлично поняла, о каком отеле рассказывает Кэти. Виду, разумеется, не подала, заметив лишь:
— Это слишком далеко. Больше часа езды… Думаю, не стоит затевать…
— Не больше часа, а всего полчаса, — возразила Кэти. — По новой дороге гораздо быстрее. Но ты, конечно же, права, это ужасно дорого. Так что нечего и говорить…
— Не расстраивайся, дорогая, — попыталась успокоить ее Эбби, сожалея о своих словах. — Обещаю, твоя свадьба будет великолепной.
— Знаю, мама. В конце концов, главное — любимый человек и твои чувства к нему, а все остальное… Просто… — Она поморщилась. — Мне все время кажется, что миссис Эшли думает, будто Стюарт мог бы подыскать себе кого-нибудь получше. Она этого прямо не говорит, как ты понимаешь, но…
— Ерунда. Как раз Стюарту очень, даже очень повезло, — решительно возразила Эбби.
— Ты так думаешь, потому что ты моя мама, — засмеялась Кэти.
— А мама Стюарта говорит то, что говорит, потому что она мама Стюарта. Все матери хотят, чтобы их дети получили самое-самое лучшее, и это вполне естественно. Нет, Кэти, ты никогда не должна забывать, что ты лучше всех. Не позволяй никому сбивать себя с толку. А если Стюарт думает иначе, если он не верит, что ты лучше всех, то он не достоин тебя.