Сандро из Чегема (Книга 2)
Шрифт:
Подходил назначенный день умыкания, а дядя Сандро еще ничего не придумал. Уже был извещен дальний родственник Аслана из соседнего села о том, что в такой-то день, вернее ночь, он прискачет с украденной невестой в его дом.
Накануне решительного дня был приглашен из села Анхара веселый головорез Теймыр для выполнения черновой, но почетной работы умыкания. А между тем дядя Сандро не нашел способа внушить Аслану мысль о добровольном отречении от невесты.
И хотя дядя Сандро верил в свою звезду, как никто в мире, он все-таки сильно
– - Слушай, Сандро, -- сказал он ему, -- ты так волнуешься, как будто не я женюсь, а ты.
– - Родителей твоих жалко, -- вздохнул дядя Сандро, -- для них это будет такой удар... Тут большевики власть захватили, а тут еще сын женился на крестьянке...
Они лежали в одной комнате в своих кроватях. Из соседней комнаты доносился мирный храп головореза Теймыра.
– - Как-нибудь уладится, -- успокоил его Аслан, проявляя традиционную беззаботность дворянства, благодаря которой отчасти они и упустили власть. Через несколько минут дядя Сандро почувствовал по его дыханию, что беззаботность Аслана отнюдь не была наигранной.
И вот на следующий день они стоят у подножья могучего каштана над проселочной дорогой, от которой в этом месте ответвляется тропа, ведущая к одному из выселков.
Все договорено. Три девушки из этого выселка, среди которых невеста Аслана, после воскресных игрищ в центре села, будут возвращаться к себе домой. И тогда веселый головорез Теймыр выскочит на тропу, подхватит одну из них, и та, для приличия побарахтавшись в его объятиях, через несколько минут окажется рядом со своим женихом, и они все умчатся туда, где их ждут.
С минуты на минуту девушки должны появиться на дороге, а дядя Сандро все еще ничего не придумал. Стоит ли удивляться, что обычно решительное лицо дяди Сандро на этот раз несло на себе печать неведомого ему гамлетизма.
И вот девушки появились! Две из них весело щебетали, делясь воспоминаниями о воскресных игрищах, а невеста Аслана, она же возлюбленная Сандро, с грустным лицом шла рядом с ними, не в силах перенести эту двойную нагрузку. Когда ее нежный печальный профиль мелькнул на дороге -- внутри у дяди Сандро все перевернулось.
– - Какая из них?– - шепнул веселый головорез Теймыр и облизнулся, предвкушая свой сладостный труд.
– - Та, что с краю, поближе к нам, -- тихо ответил Аслан, и девушки скрылись в зарослях бузины, куда нырнула тропка, ведущая к их выселку.
Хищно пригнувшись, Теймыр пошел через кусты азалий, чтобы неожиданно выскочить на тропу впереди девушек. Через десять минут раздались душераздирающие крики, и вдруг, как медведь, ломая кусты, Теймыр появился у каштана с девушкой на плече, которая беспрерывно кричала и колотила его по лицу свободной рукой. Аслан замер с приоткрытым ртом...
– - Не та! Не та!– - опомнившись, закричал Аслан.
– - Как не та?!– - заорал головорез, которого сейчас
– - Не та! Не та!– - снова закричал Аслан.– - Видно, они переменились местами!
– - Какого дьявола ты мне ничего не сказала!– - заорал Теймыр, оборачиваясь к девушке.– - Да еще всю щеку мне расцарапала!
С горящими ненавистью глазами, растрепанная и ощерившаяся, девушка стояла, воинственно озираясь, и дядя Сандро, несмотря на то, что был занят головоломными расчетами и в то же время чувствовал себя в сильнейшем цейтноте, выражаясь современным языком, однако, несмотря на все это, успел заметить, что она хорошенькая, и даже вспомнил, что где-то видел ее, но не мог вспомнить где.
– - А ты у меня спрашивал?!– - закричала девушка, подбоченившись и даже придвигаясь к Теймыру.– - Мало тебе, изверг! Жалко, что я тебе глаза твои не вырвала!
– - Ладно, уходи, -- сказал Аслан, -- а ты беги за моей! Только не бери ту, что в красной кофточке, волочи другую!
Теймыр зашумел в кустах азалий и вдруг обернулся:
– - А если они кофточками обменялись?
– - Этого не может быть, -- закричал Аслан, -- она же с ума сходит по мне!
Теймыр скрылся в кустах.
– - А ты чего стоишь? Иди!– - махнул рукой Аслан, показывая ошибочно украденной девушке, что она свободна. Он был взволнован неудачным началом умыкания и сейчас нервно оправлял полы своей черкески, одновременно вглядываясь в ее белоснежную поверхность, словно стараясь понять, не запятнала ли его черкеску эта неудача.
– - Я никуда не уйду!– - дерзко крикнула девушка, оглядывая Аслана и дядю Сандро, словно оценивая их. И дядя Сандро опять мучительно вспоминал, что где-то ее видел, но никак не мог вспомнить где. Главное -- она была тогда во что-то другое одета. И почему-то это было важно, что она была во что-то другое одета. Но во что?! Ах, вот во что -- ни во что!
Бинокль принца Ольденбургского, висевший у него на груди и при резком движении толкнувшийся ему в грудь, напомнил об этом! И мы теперь убеждаемся, что дядя Сандро не всегда опускал бинокль, когда в его кругозоре появлялась не его возлюбленная. Во всяком случае, один раз не успел опустить.
– - Как не уйдешь?– - раздраженно, но и рассеянно переспросил Аслан, потому что прислушивался к тому, что должно было произойти на тропе, а там, по-видимому, ничего не происходило.
– - Так, не уйду!– - крикнула девушка, приводя в порядок свои волосы и исподлобья бросая на Аслана горящие взгляды.– - Вы меня опозорили на глазах у подруг, а теперь бросаете? Не выйдет!
– - Да кто тебя позорил?!– - заорал Аслан, все еще прислушиваясь к тропе и удивляясь, что ничего не слышно.– - Ты же видишь -- ошибка!