Санитарный инспектор
Шрифт:
Я растолкал Джейсона. Ну и силен же он спать, оказывается. Почти насильно я влил в него заботливо приготовленный коктейль. Джейсон замычал и протестующе замотал головой. Тем не менее, я заставил его выпить весь стакан до дна. Джейсон замолчал, перестал рваться из моих рук и удивленно осмотрелся по сторонам. Я сунул ему в руки свежий рогалик – так хозяин интерпретировал мою просьбу насчет бублика – и велел погрызть, пока коктейль начнет действовать. А сам вновь набросился на еду с жадностью человека, последний раз сидевшего за столом ровно двадцать четыре часа назад.
Когда
В конце рассказа я достал из кармана объявление о розыске. Джейсон внимательно изучил объявление и побледнел. Похоже, он не чувствовал себя так плохо даже вчера, после тканы.
– Ну что ж ты так, – полусочувственно-полунасмешливо сказал я. – Ты искал приключений, вот и получай.
– А ты не издевайся. Тебе легче, ты же у нас суперагент. Вон, тебя даже ткана не берет… Слушай, – вдруг загорелся он. – А может, в тебя заодно с аптечкой и рацию зашили? Вызовем твоих на помощь, и всех делов, пусть нас вытаскивают.
– Ну что ты, дружище, я же не киборг какой-нибудь! Во мне только аптечка: несколько мягких маленьких ампул и крохотный анализатор. Кстати, это считается средством экстренной защиты. Там всего одна-единственная доза. Я сейчас так же беззащитен, как ты.
– И что же нам теперь делать? Мы же теперь преступники, вне закона!
– Ну, во-первых, нечего об этом кричать. – Я покосился на хозяина. Тот стоял за стойкой и невозмутимо протирал стакан. На мой взгляд он не отреагировал, целиком поглощенный удалением какого-то пятнышка на стекле.
Я добавил в голос по возможности больше оптимизма:
– Так вот, слушай. Мне все равно необходимо было попасть сюда. Сейчас нам досталась уникальная возможность разобраться со всем изнутри. Удрать мы отсюда всегда успеем. У меня, между прочим, задание, и я еще его не завершил.
Я достал сигареты и закурил.
– Смотри на жизнь оптимистично. Деньги у нас есть, здешняя полиция ни к черту не годится. Ночевать можно прямо на улице. Климат и местные обычаи это только приветствуют. Шрамы от тканы на ладонях у нас уже есть, а это своего рода пропуск в местное высшее общество. Да мы сможем скрываться здесь сколько угодно!
– А ткану ты мне будешь покупать, или мне придется стоять в очереди за бесплатной в храме?
Джейсон был прав, это была действительно серьезная проблема. Ольга предупредила, что ткана дает мгновенное привыкание после первого же приема. Если срочно не предпринять какие-нибудь меры, то у моего приятеля впереди карьера профессионального наркомана со всеми вытекающими последствиями.
Вслух же я сказал другое:
– Ничего страшного. Ольга ведь дала тебе лекарство. Она сказала, что несколько дней ты сможешь обойтись без наркотика, а больше мне и не нужно. Кроме того, у меня в запасе есть
И без того бледный Джейсон позеленел.
– Ты имеешь в виду ту гадость, которой ты меня только что напоил? – угрожающе спросил он.
– Ну, вкус у него, конечно, не ах, но ведь действует.
Несколько секунд Джейсон внимательно смотрел на меня, прикидывая, сумеет ли надавать мне по морде. Затем понял, что нет, не сможет. Тогда он глубоко вздохнул и сообщил:
– Тогда лучше ткана.
Мне стало неудобно. Джейсон это понял. Он удовлетворенно вздохнул и переключился на другую тему:
– Ладно, черт с ним. На Земле меня в любом случае вылечат. А что ты собираешься делать теперь?
Я наконец вспомнил про записку, которую Ольга сунула мне перед уходом. Я достал бумажку и развернул ее. На клочке бумаги было написано только название улицы и номер дома. Ни телефона, ни имен – ничего, только адрес, который, разумеется, мне ничего не говорил.
– Скажи мне, тебе знаком этот адрес? – Я показал записку Джейсону.
– Откуда? – резонно спросил меня партнер.
– Вот и я не знаю. Но похоже, что там нам смогут помочь.
– А вот это будет вполне к месту. Потому что я сейчас отключусь, – внезапно сообщил Джейсон. – Мне капитально поплохело.
Я махнул хозяину, попросил счет и вызвать такси. К тому времени, когда машина просигналила с улицы, Джейсона уже опять развезло. Пришлось хватать его под мышки, и таким образом мы то ли вышли, то ли вывалились из ресторана. Такси стояло прямо перед входом, с открытой дверью. Привычный к подобной церемонии выхода клиентов, таксист не высказал удивления, а только поинтересовался, куда ехать. Я назвал адрес. По словам таксиста выходило, что это в другом конце Города, и он запросил крупную сумму. Я, не колеблясь, предложил половину. Таксист, явно довольный удачной сделкой, тут же согласился, и мы поехали. В дороге Джейсона совсем развезло, и когда мы приехали, он был уже совсем никакой.
Ехали мы и в самом деле долго. Центральные кварталы Города, где шла бесконечная пьяная тусовка, остались позади. Мы снова проехали через покинутые районы, подобные тому, где нас высадил пройдоха Ривкин. Затем картина изменилась. Улицы стали чистыми, появилась зелень в палисадниках перед домами, а в окнах домов – стекла. Сами дома стояли целые, обжитые, всем своим видом показывая, что их владельцы предпочитают домашний уют шатанию по улицам. Впрочем, табличка с указателем «Храм Тканы» несколько раз мелькала и здесь.
Мы остановились неподалеку от большого трехэтажного особняка. Водитель, получив деньги, тут же исчез. Мы остались одни. Я оставил Джейсона стоять на тротуаре, а сам подошел поближе и огляделся. Над дверью особняка висела табличка «Комитет Общественного Спасения». Возле двери стояла вооруженная охрана: двое здоровенных парней с бластерами в кобурах, рациями на поясе и круглыми красными мордами вместо лиц. Мне кажется, что такие физиономии охранникам выдают вместе с оружием и телефонами; уходя с работы, они их оставляют в шкафчике, как униформу и все остальное оборудование.