Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья
Шрифт:

— Оставайтесь здесь! А тебе, Эмери, я советую быть очень внимательным. Пленники не должны общаться между собой. Сеньора может помочь бежать старому Мелтону. Я приду тебя сменить через два часа. Раньше не получится.

— Прекрасно, я исполню свой долг, несмотря на то, что чертовски устал.

Эмери проводил меня до входа, потом тихо спросил:

— Как же мне поспать, а? Я просто с ног падаю.

— Я боюсь, что она вернется к старому Мелтону. Поговори здесь громко минут десять, чтобы она не слышала, что происходит в других комнатах в это время, а потом ты сможешь поспать, но не раньше,

чем я вернусь.

— А если она захочет выйти?

— Не препятствуй ей.

— Но тогда она на самом деле сможет освободить Мелтона.

— Нет. Я ее опережу и лягу на его место.

— Ух! Если бы это мог слышать Виннету! Гениальная мысль! Интересно, что выйдет из твоей затеи!

Он вернулся к Юдит, а я крикнул Виннету, находившемуся наверху, чтобы он спускался. Мы опять завязали рот старому Мелтону и перетащили его на левую сторону. Потом Виннету должен был связать меня точно так же, как был связан пленник, и положить на его место. Он снял с меня ремень, чтобы придать большее сходство моей одежде с его одеждой, и произвел еще несколько операций, сделавших меня похожим на Мелтона. Апач поднялся наверх, а я стал ждать прихода Юдит. Я не сомневался, что она придет. Но скажет ли она то, что мне нужно, — вот в чем вопрос. Я слышал, как она беседовала с Эмери, потом все смолкло. Прошло четверть часа, еще тридцать минут. И вот наконец я услышал слабое шуршание женского платья. Она приближалась. Рука Юдит ощупывала меня и наконец коснулась моей ноги. Я вздрогнул, будто испугался. В то же мгновенье послышался предупредительный шепот:

— Спокойно, сеньор Мелтон, это я!

— Кто? — еле слышно прошептал я. Такой шепот звучит одинаково у всех.

— Я, Юдит! Вы хотите вырваться отсюда?

— Проклятье! Если бы я мог!

— Сможете! Я помогу вам! Вы поняли мои знаки, когда я была здесь в прошлый раз?

— Да.

— Шеттерхэнд — кретин! Думает, он меня перехитрил. Как бы не так! Поднимите руки, у меня есть с собой нож.

Я сделал то, что от меня хотели. Она перерезала веревки на руках и ногах. Я сел, нарочно вызвав при этом шум. Она призвала меня к осторожности, дав мне тем самым возможность почти не разговаривать.

— Тихо, тихо! — предостерегла меня она. — Может проснуться мой охранник.

— Какой охранник? — спросил я.

— Его приставил ко мне Шеттерхэнд. К счастью для меня, он заснул. Завтра они хотят взять у вас деньги. Ваша свобода и жизнь находятся в опасности. Вам нужно уходить вслед за Джонатаном.

— Где он?

— Спасается бегством. Я помогла ему в этом. Он направляется вверх к индейцам могольонам [96] , их вождя зовут Крепкий Ветер. Этот человек охотно примет его и предоставит ему надежную защиту… Если вы отправитесь следом и скажете, что пришли от меня, вас примут так же хорошо. Я приду еще раз позднее!

96

Могольоны — индейское племя, близкое к племенам группы пуэбло.

— Когда?

— Когда эти четверо наглецов, ведущие себя как хозяева мира, уйдут прочь. Я должна остаться, чтобы выяснить, что они собираются делать и куда

направятся. Потом я тоже уйду, чтобы встретиться с Джонатаном у Белой Скалы, где он будет меня ждать. Вам нужно сейчас бежать, но будьте осторожны! Вот нож, правда, только столовый. Но я не могу предложить вам другого оружия.

Я поднялся.

Она ушла. Я выждал немного, а потом выбрался на террасу, где находился Виннету.

— Мой брат знает Крепкого Ветра, вождя могольонов? — спросил я его.

— Да, — ответил он. — Это храбрый воин, и он никогда не нарушал своего слова.

— На его территории есть место под названием Белая Скала?

— Да, я знаю, где это. Но почему мой брат спрашивает меня о вожде и об этом месте?

— Потому, что туда направляется Джонатан Мелтон.

Я все ему рассказал. Улыбаясь про себя, Виннету подумал:

«Мой брат не только хитер, как лисица, но и мудр, как женщина. Чего Виннету не может сказать про себя. Мы должны ехать к Белой Скале».

Как я и обещал Эмери, через два часа я спустился к нему, делая вид, что хочу его сменить. Он сидел на стуле, опустив голову и сладко посапывая. Юдит расположилась на втором стуле. Взгляд у нее был вызывающий.

— Ах! Что это? Я не думал, что ты спишь!

— Ох! Действительно, я заснул, но это продолжалось всего несколько минут.

— Несколько минут? — засмеялась Юдит. — Сеньор, вы проспали почти два часа.

— Что вы делали, пока сеньор Эмери спал? — спросил я ее.

— Разное. Немного прошлась по комнатам.

— Вы были у Мелтона?

— Конечно! Я же обещала, что вы найдете свою тюрьму пустой!

— Пустой? Вы в своем уме?

— Даже очень. Мелтон последовал за своим сыном!

— Я должен немедленно…

Я изобразил сильное волнение и растерянность, схватил лампу и бросился прочь из комнаты. Она быстро пошла за мной, чтобы насладиться моей досадой. Эмери, напротив, двигался очень медленно. Я притворился рассвирепевшим, увидев разрезанные веревки.

— Ему кто-то помог! — воскликнул я. — Сам он не мог их перерезать. Я хотел бы знать, кто… ах, сеньора, думаю, вам это известно лучше всего!

— Вы так полагаете? — произнесла она с издевкой. — Ну, что ж, буду с вами откровенна. Да, это я ему помогла!

— Вы, вы его освободили?! Вы пошли на это?

— Да, я, и никто другой! Теперь, надеюсь, вам ясно, кто из нас наделал больше глупостей. Где же вторая, еще большая глупость, которую вы ждали от меня с такой уверенностью? Вы надеялись, что вам удастся узнать от меня, где скрывается Джонатан Мелтон? — И она вдруг засмеялась во все горло. — Да вы просто воплощение нелепости. Идите и подумайте немного над тем, что вы натворили, сеньор. Это будет полезно для вас.

— О! Я уйду, но, пожалуйста, сеньора, пойдемте со мной, чтобы вы могли убедиться в том, что я исправляюсь.

— Хорошо, я исполню вашу просьбу. Только вы идите впереди!

Она не сомневалась в том, что ей все удалось, чувствовала себя победительницей, а мы с Виннету думали, что нам делать дальше. Я вел ее к комнате, где мы оставили Мелтона. Эмери шел позади нас с неописуемым выражением лица. Когда мы оказались перед занавеской, она сказала:

— Вы хотите показать мне, как вы исправили свою ошибку? Смелее!

Поделиться:
Популярные книги

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец