Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сатанинские ритуалы
Шрифт:

Одни хотят идти по следу за добычей, выслеживать и красться, набрасываться, выжидать, зубами рвать и убивать, впиваться глубоко и пастью всей, высасывая кровь! Другие же хотят зубами и руками рыть под растеньями, обнюхивая землю! Одни кору с дерев срывают, другие же скребутся в могилы мертвецов, сражаются кто лбом, ногами иль когтями, другие вдруг кусают без причин на то. Неотвратимо и жестоко наказанье, так посему узнайте же Закон. Слова произнесите! Узнайте же Закон! Слова произнесите! Слова произнесите!

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Nicht auf allen Vieren zu gehen das ist das Gesetz. Sind wir nicht Menschen?

He

быть четвероногим, вот Закон. Иль разве мы не люди?

ЗВЕРИ: Nicht auf allen Vieren zu gehen: das ist das Gesetz. Sind wir nicht Menschen?

He быть четвероногим, вот Закон, Иль разве мы не люди?

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Nicht die Rinde oder Baume zu zerkratzen: das ist das Gesetz. Sind wir nicht Menschen?

He обдирать кору с деревьев, вот Закон. Иль разве мы не люди?

ЗВЕРИ: Nicht die Rinde oder Baume zu zerkratzen: das ist das Gesetz. Sind wir nicht Menschen?

He обдирать кору с деревьев, вот Закон. Иль разве мы не люди?

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Nicht zu murren und zu brullen: das ist das Gesetz. Sind wir nicht Menschen?

He скалиться и не рычать, вот Закон. Иль разве мы не люди?

ЗВЕРИ: Nicht zu murren und zu bruilen: das ist das Gesetz. Sind wir nicht Menschen?

Не скалиться и не рычать, вот Закон. Иль разве мы не люди?

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Nicht unsere Fangzahne im Zorn zu zeigen: das ist das Gesetz. Sind wir nicht Menschen?

He выпускать когтей во гневе: вот Закон. Иль разве мы не люди?

ЗВЕРИ: Nicht unsere Fangzahne im Zorn zu zeigen: das ist das Gesetz. Sind wir nicht Menschen?

He выпускать когтей во гневе: вот Закон. Иль разве мы не люди?

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Nicht unsere Zugehorigkeit zu zerstoren: das ist das Gesetz. Sind wir nicht Menschen?

He разрушать, что нам принадлежит: вот Закон. Иль разве мы не люди?

ЗВЕРИ: Nicht unsere Zugehorigkeit zu zerstoren: das ist das Gesetz. Sind wir nicht Menschen?

He разрушать, что нам принадлежит: вот Закон. Иль разве мы не люди?

ЗАКЛИНАТЕЛЬ:

Nicht zu toten ohne zu denken: das ist das Gesetz. Sind wir nicht Menschen?

He убивать бездумно: вот Закон. Иль разве мы не люди?

ЗВЕРИ: Nicht zu toten ohne zu denken: das ist das Gesetz. Sind wir nicht Menschen?

He убивать бездумно: вот Закон. Иль разве мы не люди?

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Der Mensch ist Gott.

Человек есть Бог.

ЗВЕРИ: Der Mensch ist Gott.

Человек есть Бог,

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Wir sind Menscen.

Мы есть люди.

ЗВЕРИ: Wir sind Menscen.

Мы есть люди.

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Wir sind Gotter.

Мы есть Боги.

ЗВЕРИ: Wir sind Gotter.

Мы есть Боги.

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Gott ist der Mensch.

Бог есть Человек.

ЗВЕРИ: Gott ist der Mensch.

Бог есть Человек.

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Sein ist das Haus des Schmerzes.

Сие

есть дом боли.

ЗВЕРИ: Sein ist da? Haus des Schmerzes.

Сие есть дом боли.

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Sein ist die Hand die Schafft.

Его есть длань творящая.

ЗВЕРИ: Sein ist die Hand die Schafft.

Его есть длань творящая.

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Sein ist die Hand die verletzt.

Его есть длань ранящая.

ЗВЕРИ: Sein ist die Hand die verletzt.

Его есть длань ранящая.

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Sein ist die Hand die heilt.

Его есть длань исцеляющая.

ЗВЕРИ: Sein ist die Hand die heilt.

Его есть длань исцеляющая.

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Sein ist der leuchtende Blitz.

Он молнией повелевает.

ЗВЕРИ: Sein ist der leuchtende Blitz.

Он молнией повелевает.

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Sein ist die tiefe See.

Он глубоким морем обладает.

ЗВЕРИ: Sein ist die tiefe See.

Он глубоким морем обладает.

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Sein sind die Sterne und der Himmel.

Ему принадлежат и небосклон и звёзды.

ЗВЕРИ: Sein sind die Sterne und der Himmel.

Ему принадлежат и небосклон и звёзды.

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Sein sind die Gesetze des Landes.

Ему принадлежат правители земли.

ЗВЕРИ; Sein sind die Gesetze des Landes.

Ему принадлежат правители земли.

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Sein ist der Ort gennant Himmel.

Его есть земли, что зовутся Раем.

ЗВЕРИ: Sein ist der Ort gennant Himmel.

Его есть земли, что зовутся Раем.

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Sein ist der Ort gennant Holle.

Его есть земли, что зовутся Адом.

ЗВЕРИ: Sein ist der Ort gennant Holle.

Его есть земли, что зовутся Адом.

ЗАКЛИНАТЕЛЬ; Sein ist was ist unseres.

Его есть то, что нам принадлежит.

ЗВЕРИ: Sein ist was ist unseres.

Его есть то, что нам принадлежит.

ЗАКЛИНАТЕЛЬ: Еr ist was wir sind.

Он — то же, что и мы.

ЗВЕРИ: Еr ist was wir sind.

Он — то же, что и мы.

Заклинатель бросает свой жезл и неуклюже ковыляет к алтарю, с вожделением и восхищением пожирая его глазами, однако, в то же время гордо демонстрируя самообладание и достоинство. Он останавливается и вперёд выходит жрец с кубком, предлагая его заклинателю, который принимает его и поднимает, приветствуя алтарь. Заклинатель шумно, но с великой торжественностью осушает кубок. Жрец берёт у него кубок. Заклинатель делает шаг к алтарю, вожделенно поднимает руки и гладит плоть алтаря. Затем отходит с мечтательным видом и получает от священника меч. Получив меч, зверь (заклинатель) изучает его симметрию и блестящую сталь клинка, затем, взяв в обе лапы, поднимает высоко над головой. Другие звери также поднимают лапы, некоторые пытаются изобразить Cornu — Знак Рогов.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2