Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сателлит Его Высочества
Шрифт:

Появились девушки-подавальщицы, быстро прибрались на столе, сменили приборы и подали кофе. При этом Макс отметил про себя, что кофейных приборов было поставлено не три, а четыре. «Так, а кто же будет четвёртым? — он незаметно оглядел зал, — Не вон тот ли великан, который очень уж сосредоточенно сидит за совершенно пустым столом через два ряда от нас? Что ж, поглядим».

— …Не стоит об этом беспокоиться, Максим, — разливая кофе по чашкам, отвечала госпожа Вернер, — дело не настолько щепетильное, чтобы я не смогла о нём говорить в присутствии Тони, а уж тем более, если вы так горячо за него ручаетесь. Понимаете, одному очень хорошему человеку понадобилась помощь, а я, как бы того ни хотела, оказать её просто не в состоянии. Не в моих это силах. А помочь ему очень хочется. Вот я и вспомнила о своём хорошем друге,

вдруг он что-нибудь да придумает… — Она кивнула гостям на чашки и сама пригубила кофе. — Здесь, в двух словах, вот какая история. На дом этого человека напали. Он смог отбиться, но при этом погибла его жена. Человек не может оставить это безнаказанным, но так случилось, что и меч его в этом сражении был сломан. Он приехал в столицу, чтобы ему сделали новый — а это какой-то особый и дорогой меч — но вот незадача, у него украли деньги. Он очень расстроился и хотел уехать домой ни с чем, но я его с трудом отговорила, сказав, что попробую найти выход. И не нашла ничего лучшего, как послать за вами, мой дорогой Максим. Простите меня за такую дерзость…

Она поставила чашку на стол и озабоченно взглянула на Макса:

— Вы ведь сможете найти выход, правда, Максим?

— Да не переживайте так, дорогая моя Мари, я почту за честь оказать помощь вам, а значит и этому человеку. Но хотелось бы услышать эту историю подробнее, и, главное, от него самого. Ведь это для него вы приготовили четвёртый прибор, не так ли? И мне кажется, — Грей чуть развернулся на стуле, — что мы говорим вон о том богатырского сложения человеке за пустым столом…

— Да, Максим, и я с вашего позволения приглашу его к нам присоединиться.

— Конечно же, Мари.

Госпожа Вернер проворно встала, пробралась меж столов и тихо, но горячо начала в чём-то убеждать своего протеже. Он сидел наполовину спиной к друзьям, и им почти не было видно, как он ей отвечал, но зато они в полной мере смогли оценить просто неправдоподобные размеры этой самой спины. Наконец он поднялся на ноги, и оказалось, что рост его под стать ширине плеч. Этот геркулес был почти на голову выше любого из присутствующих в зале. И похоже, что он не горел желанием подчиниться убеждениям хозяйки трактира, но просто не мог им противиться, подчиняясь ей как под гипнозом. «Хотя, что душой кривить, — подумал Макс, — что-то гипнотическое в Мари есть, уж если она взялась уговорить, то безопасней будет подчиниться…»

Человек повернулся к ним, и Максим помахал ему рукой, кивнув на свободный стул. «Гора пошла к Магомету», но было заметно, как ее ощутимо подталкивает женская рука.

Приблизившись, геркулес постоял несколько мгновений, в упор рассматривая Тони и Максима, а потом, по-видимому на что-то решившись, пророкотал:

— Бекк, Зигмунд Бекк, отставной сотник из Вольных Драконов.

— Очень приятно, господин Бекк. Прошу вас, присаживайтесь к нашему столу. Меня зовут Грей, Макс Грей, а этого молодого человека — Тони, Тони Джанкарло, однако сразу скажу, что это не настоящая его фамилия. Но пусть вас это не смущает — всему своё время. Прошу вас, вот ваш кофе. Хотя… — он обернулся к застывшей подле стола госпоже Вернер, — Мари, лучше пусть нам подадут ещё кувшин вина… — потом ещё раз оценивающе взглянув на нового собеседника, тут же внес поправку, — нет, Мари — два кувшина.

Господин Зигмунд Бекк с осторожностью опустился на стул и машинально потянулся рукой к чашке кофе. Однако попытка ухватиться пальцами за её изящную ручку ему не удалась. Он досадливо сжал губы, но тут же нашел выход из положения: взяв чашку двумя пальцами за бока, без промедления опорожнил этот хрупкий сосуд в рот, осторожно вернул на блюдце и отодвинул — от греха подальше. Подняв глаза на своих новых знакомых, чуть смущенно улыбнулся и прогудел:

— Баловство всё это…

— Да, как-то наша Мари не угадала с прибором… — сочувствующе покачал головой Тони, — но вы не смущайтесь, просто здешняя посуда не приспособлена к вашим, э… превосходным данным. Я думаю, хозяйка сейчас выправит положение.

Хозяйка появилась в сопровождении девушки с вином и добротными глиняными стаканами.

— Вот это то, что надо, — улыбнулся Грей, — Мари, составите нам компанию?

— Нет, мои дорогие, я не буду мешать вашим мужским разговорам, ведь я уверена, что всё разрешится наилучшим образом…

Госпожа Вернер разлила вино по

стаканам, незаметно подмигнула Грею и упорхнула на своё обычное место, за стойку.

— Ну, что же, господин Бекк, со знакомством! — все выпили и Макс продолжил, — В нескольких словах Мари уже описала вашу историю, и скажу сразу, что мы вам помочь в состоянии и, в принципе, не против это сделать. Однако нам бы хотелось немного лучше узнать человека, к которому мы проявим участие, что, согласитесь вполне закономерно. Господин Бекк, если вас не затруднит, расскажите нам, откуда вы, чем занимаетесь, чем занимались ранее, и, самое главное, опишите подробней ситуацию, которая привела вас в Альфану. Что посчитаете слишком личным, то рассказывать не обязательно — мы не любопытны, но за любые подробности будем вам признательны. Итак, прошу вас…

Бекк кивнул и, собираясь с мыслями, будто ненароком заглянул в стакан, который продолжал сжимать в ладони.

— О, простите, это мы быстро исправим, — Грей наполнил стаканы и придвинул кувшин ближе к отставному сотнику, — Вы не стесняйтесь, ведь у нас с вами разные точки отсчёта, наполняйте по мере необходимости.

— Благодарю вас. Что до меня, то, как уже было сказано, я отставной сотник из Вольных Драконов. Надеюсь, вам известно, что это за воинство?

Выручая Грея, вмешался Тони:

— Как же, это подразделение из цеха наемников, для которых война лишь источник средств существования. Правда, к чести именно Вольных Драконов будь сказано, они никогда не нарушают данное слово, и если подписали контракт, то бьются насмерть. Хотя уже в следующей военной компании ты со своими теперешними союзниками можешь встретиться лицом к лицу…

— Да, это так. У нас есть свой кодекс чести, и нарушение его карается очень сурово. Я попал к Драконам будучи еще совсем юнцом. Третий сын в семье, отцовская земля в любом случае досталась бы старшим, я тогда не стал дожидаться, пока произойдёт очевидное, и, уведя — каюсь — жеребца с отцовой конюшни, примкнул к Вольному братству. Поначалу был на посылках, после — в оруженосцах у офицеров, а когда подзаработал монет и справил себе достойные оружие и амуницию, стал полноправным «солдатом удачи». Потом было много походов и славных сражений за более чем тридцать лет службы, и поражения были. На то она и удача, чтоб её ловить, да не всегда удачно… У нас в ходу приняты прозвища, так что вряд ли кто вспомнит какого-то Зигмунда Бекка, но многие из теперешних ветеранов посветлеют лицом, а немало из них и побледнеют, если им напомнить имя Зига Фламклинга. Меня так прозвали из-за моего меча: у него было особое лезвие — волнистое, пламевидное…

— Фламберг, — кивнув, вставил Грей.

— Что, простите?

— В моих краях такой меч называют «фламберг» и говорят, что «владеющий пламенным мечом хранит врата рая». Но последнее, конечно же, не более, чем мифология. Простите, что прервал, продолжайте, очень интересно.

— Я взял свой меч с боя, это был очень дорогой для меня трофей, прошагал с ним вместе более двадцати лет, дослужив от рядового мечника до сотника с лихой репутацией, и он ни разу меня не подвёл. И вот теперь он сломан, и я чувствую себя выброшенным на мороз слепым щенком… — Зигмунд Бекк замолчал, справляясь с волнением.

— Как я догадываюсь, после отставки вы ведёте оседлый образ жизни? А позвольте поинтересоваться, где и как давно?

Бывший наёмник кивнул и потянулся к кувшину:

— Да, сейчас я расскажу…

Плеснув в стакан вина и промочив горло, он продолжил:

— Лет десять назад, когда я уже вволю навоевался и скопил вполне прилично деньжат, я встретил одну очень хорошую женщину, мы с ней сошлись, она уговорила меня оставить прежнее ремесло, после чего мы поженились. Она держала трактир у дороги, но я потряс мошной, и из трактира мы сделали большой и весьма доходный постоялый двор. Я ещё лет семь подряжался охранять торговые караваны, и на жизнь нам вполне хватало, да так что грех и жаловаться… Но вот, года три назад, всё как-то переменилось не в лучшую сторону. Соседнее с нашими местами княжество вдруг перекрыло свои кордоны и караванов разом не стало. Не стало не только моего приработка, но и постоялый двор теперь мало кому был нужен. Но не это самое главное, ведь на жизнь нам всё равно хватало… Понимаете, в наших, в общем-то, спокойных местах, как снег на голову, начали появляться чудовища, мерзкие твари, и число их множилось…

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Княжна Разумовская. Спасти Императора

Богачева Виктория
Попаданки в Российскую Империю
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Княжна Разумовская. Спасти Императора

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард