Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сателлит Его Высочества
Шрифт:

— Макс, а как это у тебя получилось, что мы читали в записке одно, а понимали совершенно другое? — спросил Тони, когда они через площадь направлялись к королевскому дворцу.

— Да вот, мой принц, мне с помощью магии удалось реализовать один очень популярный в моём мире миф. Миф о двадцать пятом кадре. Он сводится к тому, что если показать человеку что-либо за очень-очень короткое мгновение, то зрением он этого не воспримет, будто он и не видел ничего, но подсознание его всё-таки зафиксирует произошедшее и отправит необходимую информацию в мозг. Но у нас это совершенно не работает, ну разве что как приманка для простофиль, а здесь, добавив к идее магическую составляющую, мне удалось миф превратить в действительность.

С запиской-то я что сделал? Написал ничего не значащий текст, который все хорошо видят и читают. Но между строк я вписал ясное и однозначное повеление: сделать то-то и то-то. А потом заставил эти тексты мерцать поочередно, но с разной частотой: бесполезный текст виден достаточно долго, скажем, несколько мгновений, и глаза его успевают увидеть. Зато повеление моё появляется лишь на ничтожную долю мгновения, если ещё чуть быстрее, то человек вообще ничего не воспримет. Но этого времени хватает, чтобы мозг его зафиксировал. И вот тут вступает в дело магия. На письмо наложено заклинание повиновения, в чуть упрощенной, но от того более жесткой форме: «Сделай это!». И заклинание тоже мерцает, с той же частотой, что и повеление. Вот и получается, что невидимый приказ поневоле приходится выполнять…

Они уже поравнялись с дворцовыми воротами, когда из караулки вышел дежурный офицер и, отдав честь, обратился к принцу:

— Ваше Высочество, разрешите передать господину барону записку?

Тони кивнул. Грей, принимая небольшой конверт, поинтересовался:

— Кто передал?

— Мальчишка-посыльный. Но там надписано от кого…

— Да, уже увидел.

Грей надорвал конверт, пробежал взглядом послание и поднял взгляд на принца:

— Дорогой мой друг, а нет ли у вас желания разнообразить своё обеденное меню?

— Что-то особенное? — живо откликнулся растущий организм Тони.

— Да, есть возможность отобедать «Весёлым петухом в красном вине». Уверен, что ваши повара такой шедевр вам ещё не представляли.

— О, это же то, о чём вы, барон, с такой грустью неоднократно вспоминали! «Старая башня», если не ошибаюсь?

— Именно, Тони. Несравненная госпожа Вернер просит об услуге, а она относится к тем немногим людям, которым я не могу отказать.

— Так что же мы медлим? Мой желудок уже предчувствует новые впечатления… Лейтенант, распорядитесь, чтобы оседлали и привели к воротам наших с бароном лошадей!

Гл. 3

Лошадей друзья оставили на конюшне баронского особняка, и, подгоняемые зовом желудков, почти что бегом направились к «Старой башне». Но уже в полусотне шагов от цели вдруг одновременно переглянулись и втянули воздух носами. Похоже, «Весёлый петух» уже успел завоевать все прилегающие к трактиру территории.

Толкнув знакомую дверь и переступив порог, барон с принцем с любопытством огляделись. Макс заново впитывал подзабытую обстановку, а для Тони всё здесь представляло живой интерес. Зал был обширным и светлым. Ближе к выходу стояли массивные, на восемь-десять человек, столы из гладко оструганных толстых досок, к центру же количество посадочных мест за столами уменьшалось, и в глубине зала, отделенные друг от друга тонкими ширмами, виднелись покрытые белоснежными скатертями столики, рассчитанные на трёх-четырёх гостей. Время было обеденное, и большинство столов занимали усердно поглощавшие яства посетители. Две симпатичные подавальщицы в крахмальных передниках сноровисто разносили заказы, успевая при этом ловко уклоняться от игривых шлепков клиентов. И надо всем этим витал ни с чем не сравнимый аромат фирменного блюда…

— Барон, мне здесь определённо нравится, — успев осмотреться, произнёс Тони.

— А уж я-то как по всему этому соскучился… О, кстати, вон и хозяйка к нам спешит.

Тони увидел направлявшуюся к ним уже немолодую, но в полной мере сохранившую не только красоту и осанку, но и юную живость лица, женщину.

— Доброго вам дня, несравненная госпожа Вернер!.. — улыбнувшись, Максим начал прелюдию обязательного

ритуала встречи. Но, не удержавшись, добавил, — До чего же я рад вас видеть! — и протянул руки навстречу хозяйке.

Госпожа Вернер лишь на миг приостановилась, пытаясь что-то произнести, но, дрогнув подбородком, без лишних слов заключила Грея в объятия. Потом отстранилась, внимательно его и так и этак оглядела, улыбнулась и чуть ворчливым голосом произнесла:

— Мой мальчик, вы совершенно не жалеете бедную женщину! Как в воду канули, ни слуху, ни духу. А у меня, между прочим, сердце кровью обливается: где это наш Максим, жив ли, здоров ли… Пришлось всех подруг в городе на ноги поднять, чтобы разведать, где вы сейчас обретаетесь. Одним словом — порицание вы заработали несомненно, и вот думаю, какое же вам назначить наказание? Может быть, оставить голодным?..

— Только не это, несравненная госпожа Вернер…

— Максим! Да вы еще и забыли, как меня надо называть?.. Вы несносны, молодой человек — ну, когда же вы запомните это простое слово — Мари! Еще чуть, и вы рассердите меня по-настоящему!

— Нет-нет, очаровательная Мари, я ничего не забыл, мой товарищ вам это может подтвердить, и очень часто с теплом вспоминаю о том добром времени, когда я мог наслаждаться вашим обществом…

Госпожа Вернер потеплела лицом и взглянула на Тони:

— А кто это с вами? Представьте нас, мне не терпится узнать теперешний круг ваших друзей!

— Это Тони, очень благородный и многообещающий молодой человек, большой мой друг и надежный товарищ. Более подробно я вам все расскажу чуть позже, по секрету. Тони! Представляю тебе очаровательную Мари, несравненную госпожу Вернер, о которой я так много тебе рассказывал!

— Мне очень приятно с вами познакомиться, госпожа Вернер, и должен заметить, что вы оказались именно такой изыскано-изящной, как и я представлял вас по рассказам Макса. — Тони элегантно склонился в поклоне.

— Полно, полно, Тони, вы заставляете меня краснеть. И называйте меня запросто — Мари, мне так будет привычней и приятней. Но что же мы стоим? Прошу вас, благородные господа, проходите вон в тот дальний угол, там вам будет удобно, и доставьте мне радость, отобедайте в моей скромной харчевне, — она живо двинулась в указанный угол, отодвинула стулья у стола и поправила скатерть, — Девочки, мигом соберите на этот стол — обед на две персоны, «Веселый петух» со всем, что полагается, вино — красное стинийское, самое лучшее! — госпожа Вернер, улыбаясь, обернулась к Грею, — Я ничего не забыла, мой дорогой Максим?..

— Нет, Мари, вы будто читаете мои мысли! Ни отнять, ни прибавить. Но, помнится, у вас есть ко мне разговор?

— Разговор никуда не денется. Сначала — обед, это святое! — и она упорхнула на кухню дирижировать своим маленьким слаженным оркестром…

Когда от «Веселого петуха» осталась лишь обглоданные кости, а вина в кувшине заметно поубавилось, Максим, сполоснув пальцы в плошке с подкисленной водой и вытирая их белоснежной салфеткой, поднял взгляд на принца:

— Ну, что, мой друг, ты еще не пожалел, что проделал немалый путь ради этого блюда?

— Ничуть, барон, оно стоило того. Надо отдать должное превосходным кулинарным способностям хозяйки. Кстати, а вот и она сама к нам направляется…

— …Я вижу, вы уже покончили с несчастной, но гордой птицей? Она была так несговорчива, что только с помощью доброй кварты вина удалось уговорить её смягчиться! Надеюсь, вам понравилось? Вижу, вижу по вашим довольным лицам, что не зря старалась! Сейчас принесут кофе, и, если вы не возражаете, то я тоже выпью с вами чашечку.

— Окажите нам любезность, Мари, присаживайтесь, — Грей поднялся и отодвинул один из свободных стульев, — я с нетерпением ожидаю, когда же смогу стать вам полезным. — Он снова занял своё место за столом. — В чем бы ни состояло ваше ко мне дело, прошу вас, смело говорите о нем при Тони, ничего не опасаясь и не испытывая неловкости. Вы можете доверять ему в той же мере, как и мне.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Княжна Разумовская. Спасти Императора

Богачева Виктория
Попаданки в Российскую Империю
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Княжна Разумовская. Спасти Императора

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард