Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Первое: я не считаю себя в тех, которым бы дал я

40 Имя поэта: ведь стих заключить в известную меру

Этого мало!
– Ты сам согласишься, что кто, нам подобно,

Пишет, как говорят, тот не может быть признан поэтом.

Этого имени честь прилична лишь гению, духу

Божеской силы; устам - великое миру гласящим.

Вот отчего и комедия многих вводила в сомненье,

И поэма ль она или нет, подвергалось вопросу;

Ибо ни силы в ней духа,

ни речи высокой: отлична

Только известною мерой стиха от речей разговорных.

"Так! но и в ней - не гремит ли отец, пламенеющий гневом,

50 Ежели сын, без ума от развратницы, брак отвергает,

От невесты с приданым бежит, и при светочах, пьяный

Засветло бродит туда и сюда!" - Но разве Помпоний,

Если бы жив был отец, не те же бы слышал угрозы?

Следственно гладких стихов для комедии мало, хотя бы,

Меру отняв, мог и всякий отец так грозиться на сцене.

Ежели меры и такта лишить все, что ныне пишу я,

Как и что прежде Луцилий писал, и слова переставить,

Первое сделать последним, последнее первым (не так, как

В этих известных стихах: "Когда железные грани

60 И затворы войны сокрушились жестоким раздором"):

В нас невозможно б найти и разбросанных членов поэта!

Но поэма ль комедия или она не поэма,

Это оставим до времени. Вот в чем вопрос: справедливо ль

Ты почитаешь опасной сатиру?
– Пусть Сульций и Каприй

Оба охриплые, в жарком и сильном усердии оба,

Ходят с доносом в руках, негодяев к великому страху;

Но - кто честно живет, тот доносы и их презирает.

Если на Целия, Бирра, разбойников, сам и похож ты,

Все я не Каприй, не Сульций: чего же меня ты боишься?

70 В книжных лавках нет вовсе моих сочинений, не видно

Объявлений о них, прибитых к столбам; и над ними

Не потеет ни черни рука ни рука Гермогена!

Я их читаю только друзьям; но и то с принужденьем,

Но и то не везде, не при всех.
– А многие любят

Громко читать, что напишут, на форуме, даже и в бане,

Ибо в затворенном месте звончей раздается их голос.

Суетным людям приятно оно; а прилично ли время,

Нужды им нет, безрассудным.
– "Но ты, говорят мне, ты любишь

Всех оскорблять! От природы ты склонен к злоречью!" - Откуда

80 Это ты взял?
– Кто из живших со мной в том меня опорочит?

Если заочно злословит кто друга; или злоречье

Слыша другого о нем, не промолвит ни слова в защиту;

Если для славы забавника выдумать рад небылицу

Или для смеха готов расславить приятеля тайну:

Римлянин! вот кто опасен,

кто черен! Его берегися!

Часто мы видим - три ложа столовых; на каждом четыре

Гостя; один, без разбора, на всех насмешками брызжет,

Кроме того, чья вода; но лишь выпьет, лишь только откроет

Либер сокрытое в сердце, тогда и тому достается.

90 Этот, однако же, кажется всем и любезным и кротким,

Но откровенным; а я, лишь за то, что сказал: "От Руфилла

Пахнет духами; Гаргоний же козлищем грязным воняет",

Я за это слыву у тебя и коварным и едким!

Если о краже Петиллия Капитолина кто скажет

Вскользь при тебе, то по-своему как ты его защищаешь?

"Он был мне с детства товарищ; а после мы были друзьями;

Много ему я обязан за разные дружбы услуги;

Право, я рад, что он в Риме, и цел и невредим; однако ж...

Как он умел ускользнуть от суда, признаюсь, удивляюсь!"

100 Вот где злословия черного яд; вот где ржавчины едкость!

Этот порок никогда не войдет в мои сочиненья,

Особливо же в сердце!
– Если могу, обещаюсь!

Если же вольно что сказано мною и ежели слишком

Смело, быть может, я пошутил, то вместе с прощеньем

Ты и дозволь: мой отец приучал меня с малолетства

Склонностей злых убегать, замечая примеры пороков.

Если советовал мне он умеренно жить, бережливо,

Быть довольным и тем, что он нажил; он говорил мне:

"Разве не видишь, как худо Альбия сыну; как Барус

110 В нужде живет?
– Великий пример, чтоб отцом нажитое

Детям беречь!" - Отклоняя меня от любви постыдной,

Он мне твердил: "Ты не будь на Сцетана похож!" - Отвращая

От преступных связей: "Хороша ли Требония слава?"

Мне намекал он: "Ты помнишь - застали его и поймали!"

"Но - почему хорошо одного избегать, а другому

Следовать: мудрый тебе объяснит. Для меня же довольно,

Если смогу без пятна сохранить по обычаю древних

Жизнь и добрую славу твою, пока надзиратель

Нужен тебе. Но как скоро с летами в тебе поокрепнут

120 Члены и разум, то будешь ты плавать тогда и без пробки!"

Так он ребенка, меня, поучал; и если что делать

Он мне приказывал: "Вот образец!
– говорил, - подражай же!"

С этим указывал мне на людей, отличившихся жизнью.

Если же что запрещал: "Не в сомненьи ли ты, что бесчестно

И бесполезно оно? Ты вспомни такого-то славу!"

Как погребенье соседа пугает больного прожору,

Как страх смерти его принуждает беречься, так точно

Поделиться:
Популярные книги

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат