Саттар. Во сне и наяву
Шрифт:
— Хорошо, — согласилась я, — но взамен вы расскажете все, что знаете об отравлениях полынью и достанете мне платье для театра, — определилась я с платой за услугу.
Я еще в прошлый раз, после посещения дома губернатора, зареклась, что нарядом пусть озаботится лорд Аллен, ему же нужна подставная невеста. А мне есть куда деньги тратить помимо покупок бесполезной части гардероба.
— И еще кольцо, — поспешно добавила я, вспомнив, как заострила внимание жена губернатора на его отсутствии.
Мужчина впился в меня возмущенным
— Какое еще кольцо?
— Большое и красивое, какое и полагается невесте Верховного дознавателя, — я нахально улыбнулась, — я из-за вас в неприятные ситуации попадать не собираюсь. Раз уж решили завести себе фальшивую невесту, так надо делать все правдоподобно.
Демон окинул меня очередным тяжелым взглядом и собрался уже что-то возразить, но я снова его перебила.
И откуда во мне только такая наглость сегодня взялась? Не иначе, как это заразно, и передалось от лорда-дознавателя.
— За прогул вы свою компенсацию уже стрясли, — категорично заявила я, предвосхищая все споры.
Да, это я намекнула о его бесстыжем поведении в виде целования адепток в шею. Была, конечно, шальная мысль закатить скандал, и отбить у лорда-дознавателя все желание впутывать меня в свои дела и гонять по отработкам.
Но он так внезапно появился, что это просто вылетело из головы. А сейчас момент уже упущен, обиженную невинность строить из себя поздно. Придется выжимать максимум из уже сложившейся ситуации.
— Ладно, пусть будет по-вашему, — выдохнул мужчина, понимая, наконец, что спорить со мной бесполезно.
И поднимаясь со стула, добавил:
— Платье будет у вас к семи, к восьми будьте готовы, — потом замялся на мгновение и добавил, — и кольцо тоже.
— А про отравления рассказать? — возмутилась я его намерению покинуть мою компанию.
— После театра, — отрезал мужчина, открывая портал.
Что за привычка такая, обрывать диалоги, исчезая в портале?
Бросив взгляд на часы, я усмехнулась. А это будет даже интересно, посмотреть, где лорд Аллен успеет достать кольцо и подходящее платье за час.
Глава 12
Лорд Аллен свое слово сдержал, и ровно через час я обнаружила на своей кровати объемную коробку с гравировкой одного из столичных салонов.
Я весело хмыкнула. А лорд-дознаватель решил не экономить.
Сняв крышку, я достала вечернее платье в пол. С прилегающим силуэтом, изумрудного цвета наряд, на первый взгляд, был ничем не примечательным. Но стоило встряхнуть его в руках, как раскрывалось все волшебство платья.
Сам материал, из которого был пошит наряд, переливался и словно светился, приходя в движение.
Завороженно рассматривая ткань, я восхитилась. Что ж, стоит признать, что у магистра все же есть вкус.
— Какая красота, — выдохнула за моей спиной Лис, — от кого это?
— Лорд Аллен прислал форму для задания, — ответила я, заметив в коробке
— Интересно, что это за задание, для которого нужны такие платья? — язвительно протянула подруга.
Я бросила на нее строгий взгляд.
— Давай без намеков, Лис. Это по делу, не более того.
Заглянув в коробку, я увидела, что под платьем лежала шкатулка. Потянув ее наружу, я откинула крышку и вздохнула. Как-то это не похоже на обручальное кольцо, которое я ожидала увидеть.
В шкатулке лежали золотые серьги с изумрудами и ожерелье с такими же камнями.
— Не уверена, Ми, что декан прислал это только ради дела, — протянула Лис, взглянув на меня.
— Он это прислал потому, что без украшений подобные платья не надевают. А у меня, как у адептки не из знатного рода, таких украшений быть не может, — покачала головой я.
— Это ты меня пытаешься убедить или себя? — фыркнула Мелис.
— Для тебя, возможно, все так, — продолжила она, — но по поводу Верховного дознавателя я бы поспорила.
— Давай не будем об этом, — попросила я.
После странных снов и неоднозначного поведения декана, мне сейчас меньше всего хотелось обсуждать его возможный интерес ко мне. Зато хотелось выбросить все это из головы и поскорее вернуться к своей размеренной спокойной жизни, которая у меня была до появления лорда Аллена в ней.
А это значит, что нужно помочь ему поскорее разобраться в пропаже или же скоропостижном отъезде магистра Тагейра.
Успокоив себя этой мыслью, я принялась готовиться к посещению местного театра. Времени у меня оставалось чуть меньше часа.
Когда в восемь вечера комнату озарил голубой свет портала, я уже была готова. Лис помогла мне с прической. И сейчас мои вечно непослушные кудри были аккуратно собраны. Сама бы я с ними в жизни не справилась.
Лорд Аллен из портала не появился, и я шагнула в голубое марево, выходя в знакомой гостиной.
— Я думала, мы сразу отправимся в театр, — вместо приветствия сказала я.
Декан оглядел меня с ног до головы и, кажется, остался удовлетворен увиденным, судя по тому, как он кивнул каким-то своим мыслям.
— Мы так и поступим, — сообщил мне мужчина, — но после короткой инструкции.
Я сложила руки на животе, принимая вид покорной добродетели, готовой слушать и повиноваться.
Лорд-дознаватель мой вид оценил, весело хмыкнул и перешел к инструктажу неопытных адептов.
— От меня не отходите, постарайтесь меньше говорить, больше слушать и улыбаться, — ну начало многообещающее.
Подобную роль играют большинство женщин в высшем обществе на подобных мероприятиях.
— У нас с вами отдельная ложа, — продолжал тем временем магистр, — когда начнется спектакль, я тихо покину ее и постараюсь что-то узнать у персонала. Вы же наслаждаетесь представлением и ждете меня. Все понятно? — лорд Аллен вопросительно уставился на меня.