Саттар. Во сне и наяву
Шрифт:
— Зачем ей понадобилось подчиняющее зелье? — спросил лорд-дознаватель.
— Глупая девчонка мечтала о славе и богатстве, — ответил господин Харрис, покачав головой, — Я пытался с ней поговорить, убедить ее отказаться от этой затеи, но она и слушать меня не желала. Я должен был сдать ее маг-страже, но я знал, какое наказание ее ждет и не мог так поступить со своим единственным ребенком, — по щеке мужчины скатилась одинокая слеза, — тогда я решил следить за ней. Она находила мужчин в городе, флиртовала, общалась с ним, а потом незаметно подливала
— Убивать их? — спросил декан нечитаемым тоном.
— Это лучшая участь, чем потерять свой разум и волю. Их уже ничто не могло вернуть к нормальной жизни, — покачал головой комендант, — а так Маргарет не получила бы того, чего она так хотела.
— Почему черная полынь? — впервые подал голос старший следователь.
Этот вопрос немало тревожил на протяжении всего этого времени. Зачем использовать яд, который так легко определить?
— Это была метка, послание для Маргарет, — признался мужчина, — Моих знаний хватало, чтобы добавить черную полынь в состав яда отстроченного действия. Я ждал, что она все поймет и одумается, но этого не происходило.
— Про первую жертву мы скрыли информацию, — заговорил господин Лэмб, — касательно второго мужчины, было объявлено, что это сердечный приступ. Было известно лишь про последние два отравления.
Мужчина опустил голову, прикрыв лицо ладонями.
— Что я натворил? — прошептал он, осознав, что его попытки образумить дочь были бесполезными.
— Магистра Тагейра вы тоже отравили? — задал свой вопрос лорд-дознаватель.
— Что? — удивленный мужчина вскинул голову, — магистра я не трогал. Зачем? Я был так рад его союзу с Мэгги. Порядочный, успешный, чего еще можно желать для будущего зятя? Я думал, он влюблен в мою девочку, — комендант тихо хмыкнул, — а он бросил ее, поспешно уехав.
Лорд Аллен шумно выдохнул сквозь сжатые зубы и прикрыл глаза. Мне начало казаться, что декан из последних сил сдерживает себя, чтобы не сорваться. И я прекрасно могла его понять. Он примчался в академию и потратил несколько месяцев на поиски друга. И теперь, когда он почти добрался до истины, ему никак не торопятся о ней поведать.
— Уведите его, — бросил он стражам.
— Вы двое, — повернулся магистр в нашу с Крисом сторону, — за мной на выход. Для вас представление закончилось.
Мы нехотя поднялись со своих мест и приблизились к декану.
— Открою вам портал в общежитие. И чтобы больше без ночных вылазок и игр в детективов, — предупредил он, — все понятно?
Раздосадовано кивнув, я шагнула в голубое марево открывшегося портала вслед за Кристианом.
Я была расстроена тем фактом, что мне так и не удалось узнать, как же преподавательница бытового факультета связана с исчезновением куратора. После открывшейся жуткой правды сомнений в этой связи у меня не осталось никаких. Боги, надеюсь, что он жив.
— Прости меня, Миа, — тем временем заговорил Крис, взглянув
— За что? — опешила я.
— Сегодня я подвел тебя, не смог защитить, — покачал головой он.
Все понятно. Ритц винит себя за инцидент перед домом магистра. Но разве он виноват в том, что там бродил ополоумевший отец с кинжалом? Тем более, любая его попытка что-то предпринять могла закончиться для меня плачевно.
Это я и попыталась объяснить однокурснику.
— Твоей вины ни в чем нет, — ободряюще улыбнулась я парню, взяв его за руку, — но спасибо тебе за то, что оказался сегодня рядом.
— Тебе нужно отдохнуть, — буркнул в ответ немного смущенный адепт.
Попрощавшись с Ритцем, я поднялась в свою комнату, постаравшись не разбудить Лис.
Из-за тяжких мыслей, заснуть мне удалось лишь к рассвету. Но, наконец, этой ночью мне не снилось абсолютно ничего.
Глава 18
С той ночи в столичном отделении маг-стражи прошло целых две декады. Лорда Аллена никто из нас больше не видел. Верховный дознаватель покинул академию, лекции и тренировки у нас теперь проводил другой магистр. Он же будет принимать экзамен по боевой магии.
Вызвав нашу четверку в свой кабинет на следующий день после происшествия, ректор настоятельно посоветовал нам не распространяться о причастности госпожи Франц и ее отца к отравлениям. Дабы не сеять панику среди адептов и их родителей. Прислушавшись к этим доводам, мы согласились.
Да и выбора то у нас особо не было. Но что-то мне подсказывает, теперь персонал в академию будут подбирать с особой тщательностью.
Стив пришел в себя спустя несколько дней после задержания коменданта и магистра Франц. Адепт совершенно ничего не помнил о том, как его могли отравить. И, что более интересно, о своем знакомстве с преподавательницей бытовой магии он тоже не помнил.
Такая выборочная потеря памяти была вызвана зельем подчинения. И именно из-за этого зелья на следующий день после того, как одногруппник пришел в себя, его забрали в главный госпиталь Империи.
Сын цветочницы, пострадавший от рук коменданта, вскоре тоже пришел в себя. Об этом, как ни странно, сообщил мне Говард, прислав магического вестника.
— И вот в чем странность, Дана, — гласили строчки его послания, — никто из них не помнит произошедшего и предшествующих событий, способных привести к отравлению.
Меня же интересовало другое. Смогут ли пострадавшим парням вернуть чистый разум и их спокойную жизнь?
Совсем скоро мне открылся ответ и на этот вопрос.
В тот день после первого экзамена по теории магии Лис вытянула меня в город.
— Пусть платья у нас уже есть, но нам совершенно необходимы новые туфельки, — уверяла меня подруга, — до бала в честь окончания семестра осталась всего декада, мы потом ничего стоящего в лавках не найдем.
— Мы всегда можем попросить папеньку прислать все необходимое, — фыркнула я.