Саймон говорит
Шрифт:
Убрав фоторамку обратно, Саймон для проформы заглянул в нижние ящики. Там нашлась пара женских туфель в рассыпавшейся коробке и несколько полуистлевших лабораторных халатов. Прикрыв дверцы, он перешёл ко второму шкафу. Тут случился неприятный конфуз — старенькие петли не выдержали и одна из стеклянных дверок рухнула вниз, угодив ребром прямо на ботинок мутанту.
— Грёбанная хренопое…нь! — взревел бывший вояка, прыгая на одной ноге. — Древность долбаная, через плечо три раза с разбегу шваброй! Чтоб тебя…
Осознав, что от злополучной дверцы осталось лишь несколько крупных осколков, Грэй оперся о шкаф, поджав пострадавшую ногу,
— Ты так забавно звучишь в этой маске. Прям этот… Дарк Вейтер! — раздался за спиной голос охотника.
Обернувшись, Саймон увидел, что Чин, не обращая внимания на пыль, вольготно расположился в одном из древних кресел, и, положив ноги на стол, вовсю наслаждается зрелищем. При этом натянуть обратно респиратор он так не удосужился.
— Даже спрашивать не буду, откуда ты знаешь, как звучит Дарт Вейдер! — пробурчал мут, тоже стащив защитную маску на шею.
Постояв с минуту и решив, что пальцы на пострадавшей ноге не сломаны, он вернулся к осмотру. Полки второго шкафа оказались заставлены книгами различных форматов и размеров. Большинство из них смотрели на него корешками, однако несколько были выставлены на специальных подставках, когда-то демонстрируя зрителю свои обложки. Сейчас и те, и те были покрыты вездесущей пылью. Без особой надежды, Саймон снял одну из них с полки, однако к своему удивлению обнаружил под рукой твердый пластик. Протерев рукавом грязь, он увидел, что держит в руках книгу, заключенную в специальный прозрачный контейнер. Судя по виду, это было какое-то уникальное издание, напечатанное на одном из почти позабытых ныне языков. Дрожащей от волнения рукой, мут нащупал второй такой же контейнер, в котором обнаружилась другая книга того же автора. Остальные тома оказались научной литературой на русском, на удивление в хорошем состоянии. Протерев корешки от пыли, Грэй некоторое время изучал заумные названия, среди которых «Проблемы микробиологии XXII века» и «Способы программирования молекул ДНК одноклеточных грибов» были наиболее простыми и понятными. Потом мысленно сплюнул и просто выбрал несколько штук с заголовками позаковырестей. Собрав добычу в стопку, он положил сверху закованные в пластик раритеты и вернулся к напарнику.
— Что это? — с любопытством спросил Чин, ухватив верхний бокс.
— Это, друг мой, специальный контейнер для хранения старых книг. Книгу кладут в эту коробочку, в которую встроен небольшой модуль по контролю температуры, накачивают туда инертный газ и запечатывают. Вуаля! Содержимое может храниться практически вечно. Главное, не открывать и не класть под прямые солнечные лучи.
— Допустим. А читать её как?
— Никак. Такие книги не читают. Их покупают за бешенные деньги, ставят на полку и хвастаются перед друзьями.
— Правда? — удивился охотник. — А почему здесь такие странные буквы? Я почти ни одной не узнаю.
— Это английский язык. Вот это… — Саймон нахмурился, вспоминая уроки в Академии. — Это «Война миров» Герберта Уэлса. А это… Это его же «Человек-невидимка». Забавный выбор для микробиолога.
— И что? Кто-то отвесит за это кучу золота?
— Эти книги были старыми уже в тот момент, как их упаковали в эти контейнеры. Они пережили двести лет, прошедших после Чумы. Они написаны на языке, который сегодня считается мёртвым. Я бы сказал — они бесценны.
— Я бы сказал, что ни черта они не стоят, — хмыкнул Чин. — Книга на непонятном языке, которую при этом нельзя достать из коробки.
— Темнота! —
Оставив охотника дальше изучать находки, Саймон вернулся к обыску. К сожалению, больше ничего ценного найти не удалось. В нижнем отделении второго шкафа лежал только мусор и одеревеневшая от старости дамская сумочка, из которой мутант извлек пудреницу и пару высохших тюбиков с помадой и тушью. Пудреницу он передал напарнику со словами:
— Василисе подаришь. Только пыль вытряхни и зеркальце протри.
Стеллажи не смогли предложить ничего, кроме рассыпающихся папок с бумагами. В гардеробе висели облезлые пыльные тряпки и остатки подошвы, судя по всему — от тапочек. Создавалось впечатление, что хозяйка кабинета покинула его без какой-либо спешки и паники, забрав отсюда всё необходимое. Грэй в разочаровании покрутился вокруг тумбочки с посудой, и после недолгих колебаний, прибавил к трофеям на столе три чашки с блюдцами, сахарницу, четыре чайные ложки, и два столовых ножа из нержавеющей стали. После этого он подошел к инкапсулятору и проверил уровень заряда. Дисплей показывал 14 %.
— Чин! — обратился мут к напарнику, старательно изучавшему свою физиономию в маленькое зеркальце. — Тут больше делать нечего. Надевай респиратор и пойдём, по этажу прогуляемся. И топорик свой возьми — пригодится…
***
Прогулка вышла весьма познавательная, но довольно утомительная. Темные пыльные коридоры с влажными потёками на потолке и стенах, клочья паутины на камерах видеонаблюдения, в которых давно не было пауков и множество дверных проёмов, куда очень хотелось заглянуть. Однако сделать это было не так просто — несмотря на то, что без электричества все замки отключились, приржавевшие дверные петли и перекошенные косяки напрочь блокировали створки. При этом дверные ручки, что характерно, тут же отваливались, стоило за них дёрнуть.
Первую дверь взяли штурмом. Предварительно пару раз пнув несчастную, Саймон взял разбег и с рёвом:
— Танки!!! — с грохотом пропал где-то во тьме дверного проёма. При этом грохот не утихал, сменившись с одного громогласного удара, отдавшегося эхом в коридоре, на множество глухих ударов падения различных предметов на человеческое тело и сдавленные матюки.
Заглянув внутрь, обескураженный охотник увидел, как напарник выбирается из-под груды швабр, пластиковых ведер и приставной лестницы.
— Ошибочка вышла, — пробурчал мут, выходя из технического помещения и отряхиваясь на ходу.
Более ничего на таран брать не стали, поэтому если дверь не открывалась ручкой и не поддавалась пинкам, то в ход шёл топорик и охотничьи ножи. Далее исследователи бегло осматривали помещение и быстро собирали немногочисленные трофеи. Со временем процесс грабежа пошёл быстрее, выявив при этом несколько интересных фактов разной степени печальности.
Во-первых, четвертый и третий этажи оказались административными и состояли преимущественно из кабинетов, где ученый люд, судя по всему, анализировал результаты своих опытов и вносил их в компьютеры. Помимо этого были обнаружены несколько технических помещений, туалетные комнаты, пункты охраны, конференц-зал, кафетерий с зоной отдыха и медпункт. В принципе, мутанта этот факт порадовал, поскольку он слабо представлял, что бы им пришлось делать с каким-нибудь автоклавом, электронным микроскопом или другим высоконаучным агрегатом.