Саймон говорит
Шрифт:
Во-вторых, народ уходил из лаборатории не спеша, забрав с собой максимум вещей. Посты охраны оказались абсолютно пустыми — даже завалящего шокера или дубинки не нашлось. Из медпункта вынесли все препараты, оставив только голые полки. Из кафетерия забрали все продукты и большинство колюще-режущих предметов. Осталась лишь подносы, посуда, немного вилок, и куча столовых и чайных ложек. Подумав, Саймон прихватил парочку подносов, куда напарники сложили найденные ранее трофеи для упрощения переноски, и добавил в общую кучу пару горстей столовых
— Антиквариат, все-таки.
В общем, в свое время персонал забрал всё, что мог и хотел унести. Конечно, от пачки крекеров или пузырька зелёнки двухсотлетней давности пользы было бы немного, однако мутант рассчитывал на больший приз, чем им удалось пока найти. Лишь под конец, когда Саймон был готов сдаться, тем более время уже прошло изрядно, а подносы оказались практически заполненными, им повезло. За большой металлической дверью, с которой пришлось изрядно повозиться, оказался…
— Возблагодарим Господа за дары его! — пробормотал мутант любимую присказку одного из своих бывших сослуживцев, обводя комнату лучом фонарика. Поднос с трофеями он предусмотрительно поставил на ближайший стол.
— Что? — недоумённо спросил Чин, искренне не понимающий, чем данное заброшенное помещение отличается от предыдущих. Да, несколько столов, на каждом из которых по три монитора. Да, куча каких-то непонятных запчастей и инструментов, лежащих по этим столам. Бухта провода в углу. В общем, всё так же странно и загадочно, как и было до сих пор.
— Знаешь, кто тут сидел? — восторженно ответил Грэй вопросом на вопрос.
— Кто?
— Сисадмины!
— Кто-кто? — переспросил охотник, подозрительно закашлявшись.
— Святая простота! Системные администраторы тут сидели. Специально обученные люди, отвечавшие за работоспособность компьютеров и сети.
— А-а-а, эти… — протянул Чин, всё еще ничего не понимая.
— Эти, эти… А раз ЭТИ тут сидели, то наверное там… — с этими словами мут толкнул дверь, ведущую в какую-то боковую комнату. Дверь не шелохнулась.
— Наверное там… — повторил Саймон, отвешивая двери пинок. Прогнувшись, та со скрипом приоткрылась на пару сантиметров.
— Там наверное… — стиснув зубы прошипел мутант, отвешивая двери второй пинок. Она опять прогнулась, но далее открываться отказалась.
— Сука! — рявкнул бывший вояка, бросаясь на дверь всем телом. Что-то треснуло, и непослушная створка наконец-то освободила проход.
— Серверная! — торжественно объявил Грэй, высвечивая стеллажи с непонятными ящиками на полках. С обратной стороны каждого торчала куча проводов, уходя куда-то во тьму.
— Здорово, — согласился охотник. — А что это?
— Тяжко мне с тобой, Чин. Серверная — это комната, где стоят сервера. А сервер — это такой специальный компьютер. Короче, сюда стекались данные со всей лаборатории, а значит жесткие диски из эти серверов стоят кучу денег. Правда, есть одна небольшая проблема…
— Какая?
— Если
— Плохо, — опять согласился Чин. — А что делать?
— Доставать харды, естественно! — буркнул Саймон, выдергивая провода из первого ящика. — Потом будем сдавать «на вес». Хоть какая-то денежка, учитывая их происхождение.
Поставив сервер на стол, мутант попробовал отвинтить фиксирующие болты с помощью мультитула, который извлек из своей разгрузки. В итоге, вместо крестовой нарезки у болтов образовались ямки, но никто из них так и не поддался.
— Сволочь! — выругался мут. Позаимствовав у напарника топорик, он принялся курочить корпус, стараясь не слишком увлекаться. Наконец крышка поддалась и Грэй с облегчением утер лоб.
— Ощущаю себя средневековым варваром, — пожаловался он, откладывая топор и снимая крышку с корпуса. — Громлю топором достижения высокой научной мысли, чтобы наковырять драгоценных камней.
Охотник пожал плечами. Для него непонятный пыльный ящик с электронной начинкой был всего лишь непонятным пыльным ящиком. Тем временем Саймон аккуратно извлек четыре кирпича серверных жестких дисков, благо они крепились с помощью пластиковых зажимов, прикрыл корпус крышкой и отнес его обратно в стойку. Затем вернулся со вторым сервером и процесс добычи повторился по новой.
Спустя час первая стойка закончилась. Утерев со лба пот и еще больше размазав по лицу грязь, мутант оглядел добычу и устало пробормотал:
— Хватит, пожалуй. А то не донесём.
Чингачгук, успевший за это время пару раз перекурить, прогуляться по коридорам, вскрыть самостоятельно парочку дверей и даже притащить немного трофеев, только согласно кивнул. Ему было откровенно скучно. Поэтому исследователи аккуратно водрузили все вещи на подносы и побрели обратно к инкапуслятору.
***
Вернувшись в кабинет, где заряжался древний аппарат, напарники сложили подносы с добычей на стол. Затем Чин опять плюхнулся в кресло, а Грэй присел на корточки возле инкапсулятора. На сенсорном дисплее отображалась надпись «Пожалуйста, выберите действие». Ниже светились две большие кнопки: «Создать персональную ячейку» и «Открыть персональную ячейку».
— Вроде готово, — задумчиво пробормотал мутант. — Чин, тащи яйцо.
— В смысле? — искренне удивился охотник. — Я думал, оно у тебя.