Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сбежать от властного дракона
Шрифт:

Брови дракона поползли вверх, отражая крайнюю степень удивления, а потом он нахмурился. Глаза его горели желтым пламенем, а на лице проявились полоски черной чешуи.

– Я требую объяснений, – повторил Райш Шихейм.

Интересно, зачем они ему? Объяснения? Неужели и правда ждет, что ему сейчас выкатят тридцать три причины, по которым его невеста и советник оказались в столь пикантной ситуации?

– Я выполнил ваш приказ, – не растерялся Надар, опуская руки. Пламя, слава богу, погасло также быстро, как и появилось, а новыми файерболами

повелитель пока не кидался. Как выяснилось, у советника и правда нашлось, что сказать: – Яд в теле леди Маргариты был настроен на вас. В момент единения с невестой он должен был подействовать. Теперь яд нейтрализован, потому что я принял удар на себя.

– Да неужели? – вкрадчивый тон дракона вызвал дрожь посильнее, чем даже его рык. Я словно увидела повисший в воздухе невысказанный вопрос: «Ты меня за дурака держишь?»

Ну да, я бы тоже не поверила Надару.

– Прошу вспомнить слова Леды Валлойс, повелитель, – советник прямо, не опуская глаз, смотрел на дракона: – Она не была глупой, и вместе с тем ее искреннее убеждение в том, что яд обязательно на вас подействует, заставило меня искать. Искать очень тщательно.

Очень тщательно, как же! Я едва сдержала нервный смех, представив эти поиски, если бы советник хотя бы догадывался, где именно находится яд. На самом деле.

– И ты хочешь сказать, что нашел его? – скептически хмыкнул Райш. Он был с виду спокоен, и как раз это его спокойствие нервировало. – Нашел… поцеловав мою невесту?..

– Я допросил леди Маргариту и выяснил, что она была под заклинаниями принуждения. Покушение замыслила Леда Валлойс, не оставив дочери ни единого шанса к сопротивлению.

– Только потому, – Райш Шихейм приблизился, и ткнул пальцем в камзол Надара, – что ты являешься хранителем этого клятого артефакта портала, и мне некем тебя заменить, я не приказываю казнить тебя. Пока.

Он уставился на советника, буквально прожигая того взглядом. Очень странно, но Надар не только не осыпался кучкой пепла, но и продолжал меряться силой взглядов с Райшем. В принципе, как показала недавняя ситуация, советник вполне себе огнеупорный.

Не знаю, что произошло бы дальше, и чем закончилось, если бы стены внезапно не затряслись. Колбы и пробирки, которыми было уставлено несколько стеллажей, посыпались на пол со стеклянным звоном.

Взгляд повелителя стал отстраненным, словно он прислушивался к чему-то. Он коротко рыкнул:

– Отправь невесту в ее покои и запри там!

С этими словами он развернулся и вышел за дверь.

Советник обернулся ко мне и посмотрел долгим взглядом. На его лице при этом не было написано ни единой эмоции, даже глаза пришли в норму – сейчас радужка была серого цвета, а зрачок снова стал круглой точкой.

– Леди Маргарита, позвольте вам помочь, – произнес он нейтральным тоном, так, словно не было между нами только что…

Я пресекла эти мысли. А что, собственно, между нами было? Надар ясно сказал Райшу – проверял, мол, вашу невесту на яды, хотел сам отравиться вместо вас… Выполнял,

кстати, приказ своего повелителя, зря тот так разъярился.

А что средство для проверки советник выбрал не совсем обычное, такое, что я успела себе невесть что надумать, так это, наверное, потому, что и ситуация нестандартная. Вон он как сейчас обращается ко мне – на «вы», снова называет «леди», а не просто по имени…

Надар взял меня за талию и, сняв со стола, аккуратно поставил на пол. Быстро осмотрел, поправил рукав на платье, который каким-то образом сполз с плеча, оголив его. Щелкнул в воздухе пальцами, отчего вокруг моей головы закрутился воздушный вихрь, который поднял вверх несколько прядей, а потом прижал их к голове.

Это меня что, расчесали? Зеркала не было, поэтому пришлось довольствоваться предположениями.

– Благодарю вас. – Я решила выкинуть из головы всякую чушь и сосредоточиться на том, от чего, в общем-то, не следовало отвлекаться. На выживании: – Что произошло? Почему тряслись стены?

Слава богу, землетрясение уже прекратилось. Правда, комната, где мы находились, пострадала очень сильно: многие колбы были разбиты, часть оплавлена, а один стеллаж с непонятного назначения сосудами так и вовсе рухнул.

– Как раз собираюсь выяснить, – ответил Надар, рисуя в воздухе серию замысловатых загогулин.

Дверь распахнулась, и внутрь протиснулись два шкафообразных субъекта в облачении стражников.

– Леди Маргарита, вас проводят в покои. Постарайтесь лечь поспать.

– Вряд ли я сейчас усну, – сказала я, заметив за спинами стражников какое-то движение.

– Лорд Шарилон, можно мне войти? – послышался знакомый голос.

– Мэтр Ронель, – откликнулся советник, и сделал знак стражникам, отчего они расступились. – Что произошло?

– Я был у себя в лаборатории, когда начало трясти. Благо, у меня все защищено магией и почти ничего не пострадало, – он обвел взглядом все вокруг, – не то, что здесь… – маг вскинул взгляд на меня: – О, а что с юной леди? На нее было совершено покушение?

– Что вы имеете в виду? – спросил Надар, подозрительно щурясь и окидывая меня взглядом с ног до головы.

– Ее аура повреждена, – сказал маг, очерчивая в воздухе контуры человеческой фигуры, которая немедленно начала светиться. – Вы не видите? Пробоины здесь и здесь, – он ткнул пальцем в район груди и головы. – Такое впечатление, что леди приняла на себя очень мощный магический удар.

– Ее опутали ментальными чарами. Я их снял.

– О! В таком случае ее состояние объяснимо. Все, в чем нуждается леди – это отдых. И настойка, восстанавливающая силы. Это я вам как лекарь искренне советую.

– В таком случае дайте ей настойку, – велел Надар и посмотрел на стражников: – Оставайтесь с леди Маргаритой, а затем отведите ее в покои. А мне пора.

– Как прикажете, – пробасил один из них, и придвинулся ко мне.

Надар Шарилон вышел, оставив меня с магом и стражниками. Мэтр Ронель улыбнулся:

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер