Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сбежавшая игрушка
Шрифт:

Как и обещал, рано утром Сандр уехал. Я не стала его дожидаться и, одевшись, отправилась в столицу. Понятия не имею, как Роб понимает мои сигналы и находит, но в том, что сейчас он меня найдет, я не сомневалась. Признаться, я боялась его. Какие бы отношения не были между нами, именно Роб отправил меня на это дело и именно он угрожал шантажом. Думаю, если я расскажу ему о полиции и их подозрениях, он сам предложит забрать меня оттуда. Раз и навсегда.

Я просто шла по столице, наслаждаясь широкими мощеными улицами и великолепными архитектурными решениями. Все ж не зря здесь

обучают лучших зодчих страны. Я так увлекалась рассматриванием пейзажей, что для меня стало полной неожиданностью, когда сильные мужские руки схватили меня и втащили в какой-то темный безлюдный переулок. Первое, что стукнуло в голову — нападавший не источал запаха. Я запаниковала, начала брыкаться, не понимая, что происходит, но потом оказалась прижата к стене лицом к лицу со странным типом.

— Роб?! — изумилась я, увидев нависшее надо мной лицо бывшего жениха. — Почему ты не пахнешь?!

— Специальное зелье, — коротко ответил он. — Что случилось?

Перед тем, как начать ответ, я мягко высвободилась из захвата. И к чему такая грубость?!

— Нас ищет полиция, — сразу взяла быка за рога.

— Удивила, — насмешливо хмыкнул Роб. — Это все?

— Полиция среди участников Турнира. Капитан моей команды, как оказалось, ещё и капитан полиции, второй парень — его подчиненный, и засланы они именно затем, чтобы поймать загадочного вора. Ты знал?!

По удивлению и растерянность, промелькнувшим на лице Роба, я поняла, что слышит он об этом впервые. Без запаха мне было чертовски сложно понимать его эмоции. Зачем он его скрыл?!

— Откуда такая информация? — нахмурился он.

— Не важно, но она достоверная. И сам капитан это практически подтвердил. Пора сматывать удочки. Я не намерена возвращаться на Турнир.

— Не руби с плеча! — раздраженно зажмурился Роб. — Они же до сих пор тебя не вычислили, так чего ты боишься?

— Издеваешься?! Они могут это сделать в любой момент!

— Но ведь не сделали! — повысил голос мой подельник.

— Это не все, — я опустила голову и начала подбирать слова. — Они считают, что этот вор кого-то убил, — посмотрела ему в глаза, — если быть точнее, то пятерых человек.

Вот, сказала. Жадно всматриваясь в лицо Роба, я так хотела увидеть на нем удивление, растерянность, гнев, непонимание. Но там не было ничего. Ни один мускул не дрогнул.

Он знал.

— Ты не удивлен, — прошептала я, не теряя надежды, что Роб опровергнет мои слова. — Роб, как это понимать?

Он помолчал ещё немного, а потом посмотрел куда-то в сторону.

— Ты иногда косячила, — наконец, выдал он, а мне показалось, что сердце в груди сейчас разорвется. — Пару раз оставляла свои волосы, и Томасу приходилось воровать их из полиции, предварительно убрав лаборанта. Один раз тебя видела служанка, когда ты шумела во время работы и разбудила её. Её пришлось убрать по дороге на допрос. Другой дед видел странную кошку, которая залезла в окно ограбленного кабинета. Ну, и так далее. Так что, в этом плане у полиции достоверная информация.

Я слушала этого человека, и каждым словом он словно вбивал гвоздь в крышку моего гроба. По щекам уже давно катились слезы. Как я могла так увязнуть

в этом…? Неужели из-а моей неаккуратности и тупости погибли невинные люди?

— А Сэм знал об этих убийствах? — хрипло спросила я, слыша свой голос как будто со стороны. — Он знал, чем вы занимаетесь?!

— Отец отдавал Томасу приказ об устранении свидетеля, — ответил Роб, а я привалилась спиной к стене, чтобы не рухнуть на землю от такого удара. Мой подельник сделал шаг вперед и вцепился в мои плечи. — Вернись на Турнир и не рыпайся, — с нажимом произнес он. — Все будет нормально. Я с тобой потом свяжусь.

Смутно помню, как оттолкнула его и пошла прочь оттуда. Меня никто не удерживал и не окликал. Ноги шли вперед сами, не знаю, куда, не знаю, зачем. Слезы исчезли, словно и не было их. Идущие навстречу люди совсем не замечали медленно бредущую меня, с пустым взглядом и выжженной душой.

Все это время, что я лазала в чужие дома и обворовывала людей, за моей спиной убивали случайных свидетелей. Служанка, пожилой мужчина, лаборант… И ещё двое несчастных. Пять жизней, которые оборвались потому, что я согласилась воровать, встала на кривую дорожку и стала преступницей.

Раздался раскат грома, и тяжелые капли дождя обрушились на столицу. Сначала несильно, как будто спрашивая разрешения, а потом стена воды встала перед глазами. Странно, но мне было хорошо. За этим дождем я как будто спряталась ото всех. Прохожие куда-то бежали, прятались, и только я одиноко и неспешно брела, в задумчивости рассматривая мостовую.

Как я дошла до такой жизни? Ведь была же приличной девочкой из приюта. Бастардом, но с моральными ценностями, принципами, в конце концов. Воспоминания о той роковой ночи, когда весь мой мир перевернулся и оказался растоптан похотью и жестокостью хозяина приюта, нахлынули, причиняя ещё большую боль.

Я очень много думала. Несколько часов бесцельно бродила по городу, все больше убеждаясь в собственной ущербности. Я родилась вопреки законам природы, из-за вспышки ярости очень странного и самоуверенного бога. Мой собственный отец отрекся от меня, избавившись, дабы не позорить себя и стаю. Тот, кто должен был опекать, жестоко изнасиловал. Случайные люди погибли из-за моих ошибок, допущенных в момент наглого воровства. Даже Сандр, который, вполне вероятно, является моей парой, только страдает. Я доставляю ему кучу проблем своим поведением и своими особенностями. Чем больше я размышляла, тем больше убеждалась в том, что я — обуза. Без меня будет лучше. Я держалась, но осознание, что на моей совести пять загубленных жизней, легло на сердце непосильной ношей.

Дождь почти закончился, когда я обнаружила, что стою на мосту. Под ним текла широкая и бурная река. Подойдя к перилам, я смогла её рассмотреть: из-за дождя уровень воды поднялся, и она текла быстрым и стремительным потоком, унося на север обломки веток и даже бревна. Долго не могла решиться спрыгнуть, просто стояла и смотрела вниз. Наконец, набравшись смелости, зажмурилась и оперлась о перила. Это не так-то просто — взять и решиться на последний шаг. Но я должна, так больше продолжаться не может. От меня у всех вокруг одни несчастья.

Поделиться:
Популярные книги

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат