Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сборник 8 ВОСПОМИНАНИЕ ОБ УБИЙСТВЕ
Шрифт:

Океанские волны набегали, обрушивались на берег и со вздохом скользили обратно, в темные глубины, оставляя пену на песке, скрипящем под моими ногами.

Прищурившись, я увидел весельную лодку – серую, еле заметную в свете луны, лучи которой с трудом пробивались сквозь туман.

В лодке находился крупный человек с длинными мощными руками и большой головой. Вилли.

Марк стоял на берегу, где волны даже не доставали до его маленьких темных туфель. Услышав мои шаги, он обернулся. Я посмотрел на Вилли

в лодке. Марк выглядел так, словно не ожидал моего появления.

– Куда это Вилли собрался? – спросил я.

Марк тоже посмотрел на Вилли:

– У него груз.

– Какой?

– Брезентовый тюк, замотанный цепями, внутри кирпичи.

– И что он делает с этим грузом в четыре часа утра?

– Собирается бросить в воду. Это Финли.

– Финли?

– Я не мог спать с ним рядом. И пусть тебе не нравится мой план, но я хочу убрать Финли с дороги. Одним трупом меньше на случай, если явятся полицейские. – Марк посмотрел на мою голову. – Тебя ударили?

– Около часа назад и связали. Пока вы тут внизу суетились, двое парней Финли освободились и напали на меня. – Я улыбнулся, чтобы выглядеть дружелюбно настроенным. – А потом забрали Шерри и укатили, несколько минут назад. Что ты думаешь об этой истории?

– Они украли Шерри! – Глаза Марка расширились, рот раскрылся от удивления и ужаса.

– Ты чертовски хороший актер, – сказал я.

– Ты о чем?

– А вот о чем. Почему они не прикончили меня и шефа? Мы пристрелили Финли, так? А почему меня треснули по башке, когда выстрел в брюхо был бы гораздо лучше? Что-то тут не так.

Все слишком гладко. Ты дважды оказывался здесь, внизу, и всякий раз в тот момент, когда происходили всякие события.

Все слишком просто – ты возился здесь с телом Финли, предоставив его парням шанс сбежать.

– Не понимаю, что тебе не нравится, – огрызнулся Марк. – Лично я думаю, что радоваться надо, что Шери исчезла. Теперь нам не придется торчать здесь нянчиться с Хэмпхиллом!

– По-моему, ты слишком рад этому, – сказал я.

Вилли, отплывший в темноте уже довольно далеко обернулся и помахал нам рукой.

Марк и я наблюдали, как он поднял брезентовый тюк и перебросил его через борт лодки. Раздался громкий всплеск, по воде побежала рябь.

– О Господи, – простонал я и, медленно взяв Марка за лацканы пиджака и притянув к себе, выдохнул ему в лицо: – Знаешь, что я думаю? Что ты очень хотел выбраться отсюда, скотина. Поэтому треснул меня по голове, связал, затем взял ребят Финли, приволок их к седану, затолкал внутрь, вывел машину на дорогу, припарковал за какими-нибудь кустами, выключил фары, запер двери и вернулся. Неплохо придумано. Шефу ты сказал, что эти головорезы выпутались из веревок, захватили Шерри и умотали. – Я взглянул на Вилли в лодке. – И что все это произошло, пока ты выбрасывал тело в океан – только не тело Финли.

– Да, это правда! – Марк попытался вырваться, но я крепко в него вцепился. – Ты ничего не сможешь доказать. Я ничего не знаю про Шерри!

– Надо

было тебе застрелить меня, Марк, выглядело бы более убедительно. – Я отпустил его. – Картишки-то ты подтасовал. Я не смогу доказать, что Шерри – там, внутри брезента. Избавиться от Шерри – вот что было важнее всего для тебя, не так ли? Никаких улик. Исчезла навсегда. А это значило, что мы сможем тронуться с места. Нам бы пришлось это сделать. Шеф погнался бы за сбежавшей бандой Финли, чтобы вернуть Шерри. Только эта гонка оказалась бы напрасной, потому что Шерри нет нигде. Потому что она на дне, в сорока футах под водой, рядом с маленькой церковью!

Вилли развернул лодку и начал неуклюже и медленно грести назад. Я прикурил сигарету, ветер уносил табачный дым прочь.

– Смешно, что ты решил бросить ее в воду именно здесь. Лучшего места не придумаешь. Если бы шеф узнал, я думаю, ему бы понравилось, что Шерри покоится рядом с бронзовым колоколом в башне. Только причины, по которым ты бросил ее в океан, – все портят, Марк. Ты заляпал грязью то, что могло бы казаться столь прекрасным.

– Ты не скажешь Хэмпхиллу!

– Не знаю. Но догадываюсь, что лучше бы нам всем смотаться. Не знаю.

Вилли, усмехаясь, причалил к берегу.

– Привет, Вилли, – сказал я.

– Здорово, Хэнк. Хорошо мы пристроили мистера Финли, да?

– Конечно, Вилли, конечно.

– Он оказался не таким уж тяжелым, – озадаченно протянул Вилли.

Раздался шорох шагов: кто-то спускался по занесенной песком бетонной лестнице, ведущей вниз по утесу. Я знал, что это спускается Хэмпхилл, потому что слышал, как он всхлипывает от боли.

– Шерри ушла! Шерри исчезла! – стонал он. – Шерри исчезла! – прокричал он, рванувшись к нам с последней ступеньки.

– Исчезла? – наигранно удивился Марк.

– Исчезла! – вскрикнул Вилли. Я промолчал.

– Машины Финли тоже нигде нет. Хэнк, заводи нашу машину, надо догнать их. Они взяли Шерри. – Хэмпхилл увидел лодку. – А это для чего?

– Я попросил Вилли помочь мне с Финли, – засмеялся Марк.

– Да, – подтвердил Вилли. – Плюх, и за борт. Он совсем не тяжелый. Легкий, как перышко.

– Ну и хвастун ты, Вилли. – У Марка дернулась щека. – Эй, Хэнк, иди-ка лучше приготовь машину.

Может, что-то мелькнуло в моих глазах. Хэмпхилл посмотрел сначала на меня, потом на Марка, затем на Вилли и на лодку.

– Где… где ты был, Хэнк? Ты помог погрузить Финли и бросить за борт?

– Нет, я спал. Кто-то ударил меня по голове.

Волоча ноги, Хэмпхилл двинулся вперед по песку.

– Что случилось? – закричал Марк.

– Стой спокойно! – скомандовал Хэмпхилл, засунул руку в один из карманов пальто Марка, затем в другой и вытащил какие-то предметы, блеснувшие в лунном свете.

Браслет и кольцо Шерри.

Лицо шефа исказилось так, что на него было страшно смотреть.

– Так Финли оказался легким, как перышко? Да, Вилли? – глухо сказал Хэмпхилл, невидяще глядя на лодку.

Поделиться:
Популярные книги

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая