Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сборник "Деревянный культиватор". Компиляция
Шрифт:

Вскоре бравый служитель закона отвёл-таки меня в тюрьму, где я повторил свой рассказ уже для сотника. А тот убедился, что в моих словах нет лжи, подумал немного и признал такую серьёзную угрозу здоровью смягчающим фактором, который снимал с меня вину за нападение на стражников. Правда, он всё же впаял мне штраф в размере десяти золотых монет. Но я даже не стал с ним спорить, а пообещал, что уже сегодня всё оплачу. И на этой мажорной ноте я покинул тюрьму, очутившись на улице, где первым человеком, которого мне повезло встретить оказалась хмурая Искра.

Она

пару секунд сумрачно смотрела на меня, а потом вытянула руку и пробурчала:

— Вот твой камень. Дед зачем-то сунул его мне в ладонь.

— Кажись, что-то запрещённое, — пробормотал я, взяв добычу из логова слизняков и подумав, что мне везёт на всякие странные камешки.

— Где ты его взял и что с тобой произошло? — вроде бы спокойно спросила ведьма.

— Ну, слушай… — проронил я, тяжело вздохнув, и в красках поведал о своих приключениях, начиная со встречи с Алисой.

— Мда, повезло, что ты выжил, — покачала головой девушка, поправив причёску. — Месть вообще редко когда приносит что-то хорошее.

— А что случилось в башне? Наши победили?

— Угу, — подтвердила Искра и рассказала, что тёмные всё-таки додавили светлых и даже взяли парочку пленных из тех, у кого была последняя жизнь, и кто решил не рисковать ею, а сдаться на милость победителям.

— И что они будут с ними делать? — задумчиво спросил я, медленно двинувшись в сторону базара.

— Да хрен их знает, — пожала плечами ведьма, потопав рядом со мной. — Я почти сразу ушла оттуда. И мне на дорожку даже отсыпали два десятка золотых монет.

— Ну, лучше, чем ничего, — справедливо заметил я, покашляв в кулак и вытерев губы грязной ладонью. — Тут, кстати, зубы вставляют?

— Ага, — кивнула Искра, не сводя с меня пристального, буравящего взгляда.

— Что ты ещё хочешь от меня услышать? Где я познакомился с Ланой? — не выдержал я, взмахнув руками.

— Пф… вот она мне сдалась, — насмешливо выдохнула ведьма, закатив глаза. — Мне совсем неинтересно, что тебя связывает с этой кошкой драной.

— Вот и отлично, — пробурчал я, не став напоминать ей, что совсем недавно она орала нечто иное.

— Что мне действительно любопытно, так это твоя месть Алисе. Ты продолжишь преследовать её?

— Ага, — решительно процедил я, нахмурив брови. — Она у меня ещё попляшет.

— Надеюсь, не на твоей могиле? — язвительно выдала ведьма.

— Надеюсь, — недружелюбно проронил я, скрипнув зубами от злости. Эта грёбаная Алиса стала моим профессором Мориарти. Я хотел как следует проучить её.

Но пока мне пришлось отправиться совершать покупки в обществе Искры, которая принялась подкалывать меня по поводу и без. Она будто решила вывалить на мою голову весь свой годовой запас ядовитых острот. Я сперва огрызался, а затем махнул рукой и просто воспринимал её речь, словно чириканье воробьёв. Помнится, я в схожей ситуации расстался с одной из своих бывших девушек, которая говорила, что я не слушаю её болтовня о работе… Или о подругах? А может о семье? В общем, вы меня поняли. Вот и сейчас происходило нечто подобное. Искра молола языком, а я ходил по базару, покупая

нужные мне вещи.

Вскоре я сумел приобрести новый тёплый плащ, простенький кинжал, зелье лечения и съестные припасы. А также отдал в мастерскую шлем, дабы ему выправили забрало, и щит, который был пропорот Железным Дровосеком. И за всё это я отдал десять золотых, после чего у меня почти не осталось денег, а ведь мне ещё надо было вставить зуб. Я постоял в раздумьях пару секунд, а затем улучил момент и сумел смыться от ведьмы, которая засмотрелась на серьги. Она явно не заметила моего исчезновения, восторженно глядя на украшения. А я спокойно двинулся в банк, где заплатил штраф и снял сто золотых монет. Этих денег мне теперь на всё с лихвой хватит. Но радость мою омрачили. Как только я вышел из банка, дорогу мне преградил гоблин Мич и рыжеволосая девица.

Коротышка сразу же начал с ненавистью изрыгать, встав на цыпочки:

— Привет, мразь. Что ты делал в банке? Снимал золото, которое получил за то, что уничтожил наш корабль, да?

— Воу, воу, полегче, а то тебя сейчас от гнева разорвёт на тысячу маленьких, уродливых гоблинов, — с кривой усмешкой проронил я, ощутив холодок, пробежавшийся вдоль спины.

— Мы вычислили тебя, — прорычала девица, наставив на меня указательный палец. — Теперь тебе не отвертеться. Мы будем убивать тебя, пока ты не отправишься в Ад.

— Да, тебе конец! — вторил ей Мич, брызжа слюной. — Мы следили за тобой и знаем обо всех твоих похождениях…

—… А-а-а, так вот, кто любовался моей задницей, пока я искал подходящий караван, — понятливо покивал я головой, вспомнив то ощущение чужого взгляда. — Ну, молодцы. Наверное, здорово провели время? Да только всё мимо. Я не имею никакого отношения к гибели вашей посудины. А в банк я ходил, чтобы заплатить штраф, который мне дали за пару оплеух, отвешенных стражникам. Да и в прошлый раз я наведывался в банк тоже из-за штрафа. Только там мне пришлось платить за то, что я смылся с места преступления. Короче, длинная история.

— И ты думаешь, что мы тебе поверим? — выплюнула рыжая, а потом картинно провела большим пальцем по шее и прошипела: — Ты уже мертвец.

— Что тут за херня творится? — вдруг раздался напряжённый голос Искры, которая поспешно подошла ко мне, сверкая новыми золотыми серьгами.

— Прикинь, эти двое думают, что я сбил их «Погибель тёмных», — весело промычал я, покосившись на ведьму.

Та изумлённо округлила глаза, распахнула ротик, а затем разразилась истерическим смехом, сложившись пополам.

— Ой, не могу… — полузадушено шептала она, пытаясь вытереть слёзы, бегущие по щекам. — Рей… уничтожил… ой, не могу… да он же… ахаха-хаха… я сейчас описаюсь… Надо же предупреждать, когда такое говоришь.

Светлые удивлённо переглянулись, а потом гоблин растерянно промычал, косясь на Искру, которую сотрясал приступ сильнейшего смеха:

— Так у нас же есть доказательства.

— Аха-ха-ха, — ещё громче засмеялась ведьма и чуть не упала на подгибающихся ногах. — Доказательства… Рей… да что же вы со мной творите…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16