Сборник "Деревянный культиватор". Компиляция
Шрифт:
Я тяжело вздохнул, покосившись на щит, и пошёл искать укромное место для производства химер. Мне не хотелось выходить за пределы поселения, поэтому я проскользнул за пустой лодочный сарай и оказался в небольшом закутке, где помимо вони болота присутствовал стойкий запах мочи. Ну, ничего, переживу. Я присел на дырявое деревянное ведро, которое обнаружилось тут же, и начал заниматься шитьём и кройкой. Мои руки привычно потрошили тушки, а затем сшивали. И в итоге мне удалось за неполный час смастерить десять химер, а затем я оживил их, получив десяток единиц к знаниям.
После этого я закрыл глаза и вызвал интерфейс.
Имя:
Сторона: тёмная;
Раса: человек;
Класс: химеролог;
Количество жизней: 3;
Слава: 3555;
Уровень: 55.
Базовые характеристики:
Сила: – 65;
Ловкость: – 101(+15);
Телосложение: – 54(+45);
Энергия: – 114 (+70);
Знания: – 70;
Сила воли (мана): – 149.
Базовые вторичные:
Здоровье: – 990;
Выносливость: – 1840;
Мана: – 1490.
Я пробежался по строчкам и понял, что мне дали одну жизнь за переход в новую локацию. И ещё я умудрился за довольно короткий срок взять пять уровней. Ну, а телосложение так и продолжало сильно отставать от других параметров. Надо бы его подкачать, а то уж больно оно провисает. А в остальном — всё просто заебест.
И вот с этой мыслью в голове я открыл глаза, встал с ведра и услышал дребезжащий колокольный звон, доносящийся откуда-то со стороны ворот. Меня сразу пронзило плохое предчувствие. Я сглотнул вставший в горле ком и выскочил из-за сарая, а затем помчался к воротам, взволнованно глядя по сторонам. Повсюду из домов выскакивали мужики, держа в руках разнообразное оружие, а на их лицах была написана тревога. А вот женщин и дети наоборот — поспешно прятались в домах. Блин, похоже, моё предчувствие оправдалось… Вон и игроки тоже бегут на колокольный звон.
Глава 13
Когда я в числе прочих добрался до закрытых на засов ворот, то сразу же взлетел по узким ступеням на неширокие леса из досок, которые были прикреплены к оборонительной стене на всём её протяжении, и устремил свой взгляд за пределы поселения. А там, по местным меркам, двигалось целое войско. Оно на четверть состояло из нагов, а на три четверти — из ящеролюдей. Всего же я насчитал где-то восемьдесят особей. Внушительная сила. К тому же наги были вооружены длинными копьями и ростовыми щитами, а ящеры носили на себе кожаные доспехи и тащили бухты сплетённых из растений верёвок, которые имели на концах огромные крючья из кости. От их вида меня пробрала нервная дрожь. А в следующий миг я подумал о тех четырёх ящерах, которые преследовали нас. Неужели это они привели сюда такое войско, чтобы достать нас?! Да ну нет, бред какой-то. Они бы просто не успели его собрать! Кажется, это просто совпадение и ничего более. Фух, ну хоть я и мои спутники ни при чём. Но это не отменяло того
Надо бы прикинуть какими силами обладают защитники. Я тотчас отвёл взгляд от врагов и оглядел леса. Ну, на них стояло примерно пятьдесят бойцов, ещё около тридцати засели в башенках, а также возле ворот замер отряд из двадцати рыл. Короче, селение будут защищать примерно сто воинов, среди которых я заметил пятнадцать светлых игроков и десять тёмных. В числе последних оказались Искра, Тила, сатир и Лео. Они стояли на лесах в пятнадцати метрах от меня и что-то бурно обсуждали. Их голоса тонули в бряцанье оружия, скрипе доспехов и отрывистых репликах прочих бойцов, которые занимали стену. Ну и я, недолго думая, направился к ним, осторожно лавируя среди воинов, дабы не рухнуть на землю, которая находилась метрах в трёх.
По пути мне довелось краем уха услышать диалог, который шёл между пикси и нагом.
— Почему-у-у они ту-у-ут оказали-и-ись? — прошипел змей, щупая раздвоенным языком воздух и не сводя взгляда с тех нагов, которые были во вражеских рядах. — Они-и-и же всегда оставляют в стороне-е-е нашу деревню-ю-ю.
— В этот раз что-то заставило их заглянуть и к нам, а не сразу идти на город, — пробурчал пикси, вооружённый пращой.
— Мерзки-и-и-е изгои-и-и, — злобно протянул получеловек, глядя на нагов.
Я же в этот момент проскользнул мимо них и не услышал, что они говорили дальше. Зато я обратил внимание на то, что у вражеских нагов пятна на теле оказались не жёлтыми, а красноватыми. Наверное, они были из какого-то другого племени и не отличались дружелюбным нравом. И ещё я подумал о том, что именно те четверо ящеров могли повернуть армию сюда. Неприятное предположение, но оно лежало на поверхности. Мне мигом стало совестно. Надеюсь, что мы всё-таки здесь ни при чём.
Тем временем я добрался до четвёрки своих товарищей, заметив, что в руках Лео покоился арбалет светлого, а у Тилы появилось копьё. Да и сатир вооружился. У него теперь имелась почти такая же костяная сабля, как у Искры. Видимо, игроки успели заскочить на базар, пока я шил химер. А сейчас они были заняты тем, что жарко спорили.
— Да не из-за нас они здесь, — вещала Тила, упрямо вздёрнув подбородок. — Кто ради нас притащит к стенам такую ораву?
— Те четве-э-эро, — проблеял сатир, выглядывая из-за стены. — Мне кажется, вон они стоят. Или вот эти-и-и?
— Да они все на одно лицо, — вставил я, подойдя к ним. — Их будто на одном заводе клепали.
— Ты где был? — сразу же спросила меня ведьма, сдвинув брови над переносицей.
— На базаре, — бросил я, демонстративно покачав новым щитом. — Ох и убогое же местечко.
— Ага, — поддакнула Тила, а затем задала вопрос: — А ты, Рей, что думаешь по поводу этих ублюдков? Почему они пришли к поселению, хотя никогда раньше сюда не наведывались?
— Хрен их знает, — соврал я, дабы игрокам легче жилось, и насмешливо добавил: — Может они решили как-то разнообразить свою жизнь? Выйти из зоны комфорта?
— Не-э-эт, — решительно выдал Пашка, отрицательно покачав рогатой головой. — Они тут из-за на-а-ас. И вот поче-э-эму…
Но он не успел изложить свои доводы, так как подошедшая армия с ходу решила штурмовать деревню. Враги громко зашипели, забурчали, а затем рванули к стене, откуда в них полетели стрелы, арбалетные болты, молнии и прочая опасная хрень.