Сборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18"
Шрифт:
Коттедж слуг полкниги располагался в роще платанов, а к концу оказался в мангровых зарослях (видимо переехал, решил, так сказать, сменить обстановку).
У Пендергаста его знаменитый «Лес Баер» на один абзац стал «Кольтом», а доктор Грабен, убитый Диогеном, всего за пару предложений превратился из молодого перспективного врача в старика.
«Роллс-ройс» проданный в эпилоге «Голубого лабиринта» в «Храме» неожиданно возвращается, и Проктор рассекает на нем по всему Нью-Йорку, пытаясь догнать Диогена. Правда, с «Роллсом» мы эту историю знали еще когда редактировали «Голубой Лабиринт», поэтому заранее подготовили там почву, чтобы этого ляпа не было заметно в «Багровом Береге» и в
Все это и многое другое было нами исправлено по умолчанию.
Основным ляпом — по крайней мере, самым наглядным для нас — стал «плавающий» факт, который протянулся через три книги. Авторы так и не смогли определиться: умеет Констанс плавать или нет. Читатели «Голубого лабиринта» наверняка помнят сцену в одной из финальных глав, где Констанс, стремясь уйти от наемников Барбо, ныряет в пруд Японского сада. В оригинале она там проплывает под его поверхностью, но, учитывая будущие нестыковки, мы сгладили этот момент до того, что она прошла по дну. Но авторы, видимо, тогда предполагали, что плавать она умеет.
В «Багровом береге» же Пендергаст в ответ на просьбу Констанс взять ее на обследование болот огорчается, что она не справиться, так как «не умеет плавать». Там же, в главе о драке агента ФБР с Мораксом, Констанс едва не захлебнулась в волне, накатившей на пляж. То есть она оказалась не способна справиться с водой, находясь практически на берегу! В ключевой сцене 15-й книги, сцене гибели Пендергаста, она не смогла даже зайти в воду, чтобы попытаться спасти его. Но в «Храме» она снова прекрасно плавает: находясь на острове Диогена, Констанс купается в морской бухте, и чувствует себя в воде вполне уверено. «Научилась после событий в Эксмуте», — скажете вы. Хм, сильно сомневаемся — с ее-то скорбью ей было явно не до этого! Да и где бы она этому научилась? Она ведь не выходила толком из особняка на Риверсайд-Драйв!
В общем, в конце концов, мы взяли на себя ответственность и немного подкорректировали сей факт во всех трех книгах. В конце Констанс все-таки научилась плавать, хоть и после случившейся трагедии. Надеюсь, вы простите нам эту небольшую вольность, но зато сюжет в целом стал выглядеть намного приятнее и логичнее. Главное, чтобы в последующих книгах, она снова не забыла, как держаться на воде.
Кого винить в подобной накладке — нам неизвестно! Возможно, авторы настолько увлеклись, что забыли, о чем писали в предыдущих книгах. Или решили специально добавить драматичности «Багровому берегу» и лишили Констанс умения плавать, а редакторы, не читавшие предыдущие книги серии, не смогли это исправить. Так что мы решили упомянуть сей факт в послесловии и вынести принятое нами решение на суд и усмотрение читателей.
Так или иначе, думаем, теперь вы понимаете, почему работа над этой книгой у нас так затянулась.
В заключении хотим выразить свое субъективное читательское мнение и заявить, что «Обсидиановый храм» — самая слабая книга цикла «Пендергаст». Что случилось с авторами и почему они написали такое продолжение ранее столь потрясающей и яркой серии? Увы на этот вопрос, мы так и не нашли ответа.
17-я книга серии «Город бесконечной ночи» — которая, к слову сказать, выйдет уже в январе 2018 года — должна оказаться просто фантастической, чтобы компенсировать нелепость и посредственность «Обсидианового храма». Благо ее аннотация именно это нам и обещает! Переведем и посмотрим.
Дуглас Престон, Линкольн Чайлд
ГОРОД БЕСКОНЕЧНОЙ НОЧИ
Линкольн Чайлд посвящает эту книгу своей жене, Лучии.
Дуглас Престон посвящает эту книгу Майклу Гэмблу и Шерри Касман.
1
Убрав руки в карманы, Джейкоб быстро шел впереди своего младшего брата, и на морозном декабрьском воздухе его учащенное дыхание мгновенно превращалось в клубы пара. Его брат Райан нес упаковку яиц, которую они только что купили в соседнем гастрономе на деньги, украденные Джейкобом из кошелька своей матери.
— Во-первых, потому что этот старик — настоящий засранец, — увещевал Джейкоб брата. — Во-вторых, потому что он расистский урод. Он накричал на семью Нгуен и назвал их «отбросами» — помнишь?
— Да, но…
— В-третьих, потому что в Кливленде он встал передо мной в очереди и наорал на меня, когда я сказал, что это несправедливо. Ты ведь и это помнишь?
— Конечно. Но…
— В-четвертых, он развешивает на своем дворе все эти глупые политические плакаты. И помнишь, как он облил Фостера из поливочного шланга только за то, что тот пересек границу его участка?
— Да, но…
— «Но» — что? — Джейкоб остановился посреди улицы и взглянул на своего младшего брата.
— Что, если у него есть пистолет?
— Он не будет стрелять в двух детей! Да и в любом случае, мы уйдем до того, как этот сумасшедший старый придурок поймет, что произошло.
— А вдруг он из мафии…
— Мафии? С фамилией Баскомб? Ага, как же! Если бы он носил фамилию Гаргульо или Тарталья, мы бы не стали этого делать. А так… он просто обычный старый пердун, которому надо преподать урок, — охваченный внезапным подозрением, Джейкоб вдруг уставился на Райана. — Ты же не собираешься бросить меня, верно?
— Нет, конечно.
— Тогда ладно. Пошли.
Джейкоб повернул за угол и пошел по 84-й Авеню, тут же свернув направо, на 122-ю улицу. Тут он замедлился, легко зашагав по тротуару, словно он всего лишь вышел на вечернюю прогулку. Украшенная Рождественскими огнями улица в основном была застроена частными домами и дуплексами, типичными для жилого квартала Куинс.
Джейкоб пошел еще медленнее.
— Только посмотри на дом этого старикашки! — сказал он брату. — У него темно, как в могиле. Он единственный, у которого нет света. Он как будто какой-то Гринч [848] .
848
Ссылка на персонажа книги американского детского писателя Доктора Сьюза (Теодора Зойса Гейзеля) «Как Гринч украл Рождество». В этой книге Гринч — вредный, ворчливый пещерный зеленый монстр с сердцем «в два раза меньше», который живет на крутой снежной горе к северу от веселого и дружелюбного городка Хлопушки со своим псом Дружком. Каждый год во время Рождества ненависть Гринча к счастливым жителям росла все больше и больше, и однажды он решил сорвать праздник. Переодевшись в Санта-Клауса, он пробирался в дома горожан и крал их подарки, еду и украшения.