Сборник юмора из сетей
Шрифт:
Я не читаю газет. Все, о чем там
стоит знать, всегда кто-нибудь расска
жет.
(Лорд Галлюкс)
Вы знаете, что такое жизнь? Это
когда еще не успел порадоваться крас
ным чулкам, а уже модны черные.
(Кретя Патачкувна)
Только первый блин имеет привиле
гию, ему можно быть комом.
(Магистр Кавуся)
Главное - чем-либо отличиться. Ду
маете, Пизанская башня была бы такой
известной, если
(Лордова Галлюкс - дочери)
Hедостаточно встать рано, надо еще
и проснуться.
(Из книги "Ву")
Переходите улицу только на перек
рестках. "Пшекруй" не любит терять
своих читателей.
(Голос рассудка)
Если в воскресенье утром муж вдруг
объявляет жене, что любит ее, значит,
после обеда он хочет идти на футбол.
(Опытная)
Организм человека содержит столько
извести, что ее хватит на побелку ку
рятника.
(Hенужная информация)
Даже трехчасовой доклад начинай
словами: буду краток.
(Совет)
Что невозможно скрыть, нужно по
крайней мере припудрить.
(Кретя Патачкувна)
...Сегодня я обнаружил у себя в
хвосте первый седой волос.
(Фафик)
Такса - это собака, которая выросла
в длину.
(Фафик)
У больших собак на шее сидят боль
шие блохи, которые кусают этих собак.
У собак поменьше и блохи поменьше, и
– - * Origin: Communication Systems Newsgate (2:463/18.0)
? N463.RELCOM.HUMOR (2:463/600) ???????????????????????????? N463.RELCOM.HUMOR ? Msg : 57 of 88 From : [email protected] 2:463/18 Thu 03 Feb 94 21:03 To : All Subj : (2) , СрЕдHиХ и песика Фафика ;) ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? X-RealName: "Vladimir A Gordeev"
так до бесконечности.
(Перевел с английского Фафик)
Высохшую реку не благодарят за ее
прошлое.
(Рабиндранат Тагор)
Давать советы всегда плохо, но хо
рошего совета тебе никто не простит.
(Оскар Уайльд)
Устарели не только ответы, но даже
сами вопросы.
(Хемингуэй)
Идеальный мужчина - это кто-то, ко
го знала твоя жена, пока не вышла за
тебя замуж.
(Магистр Кавуся)
Если молодой человек ниже тебя
ростом, когда ты на шпильках, замени
его другим. Hе от шпилек же отказы
ваться!
(Кретя Патачкувна)
Друзья, как арбузы: случается, что
из десяти ни одного хорошего не выб
рать.
(Из книги "Пи")
Я не виновата в том, что
мыслящее выражение лица. Уверяю вас,
за этим ничего не скрывается.
(Кретя Патачкувна)
Арфа - это стриптиз пианино.
(Магистр Кавуся)
В чувствах надо быть постоянным, но
не неподвижным.
(Кретя Патачкувна)
Пока слушатели во время лекции пог
лядывают на часы, все в порядке.
Страшно, когда они начинают удивленно
подносить часы к уху.
(Из книги "Пи")
ВРЕДНЫЕ СОВЕТЫ
Переводчику
Возьмите "Сильмариллион"
И Мюллера словарь,
И не владея ни фига
Английским языком,
Бесстрашно пальцем по строкам
Водите от души,
И все, что в голову придет,
Пишите не боясь.
Увидев в тексте слово "Sword"
Пишите сразу так:
"Он с честью умер, и враги
Запомнили на век
Его бестрашный гордый взор
И длинный острый меч
И песни многие о том
Сложили все потом."
А не увидев слова "Sword",
В какой-нибудь строке,
Пишите так: "На много лет
Там воцарился мир.
Все поженились меж собой,
Вернулись короли,
И песни многие о том
Сложили все потом."
Когда же непонятен смысл
Какой-нибудь строки
Избавьтесь сразу от нее
Зачем она нужна?
Читатель будет только рад
Скорей постигнуть суть,
А песни многие о том
Вы сложите потом.
Увидев в тексте букву "ё"
Избавьтесь от нее.
Затем, что нет ее нигде
В английском языке.
А если хочется своим
Вам гением блеснуть
Тогда пишите, не боясь,
"Манвё" и "Воронвё",
А если встретится "th"
В каких-то именах
Попробуйте их заменить на буквы "ы" и "щ".
А если встретятся в главе
Какие-то стихи
Тогда не знаю вообще
Какой вам дать совет.
Когда какой-нибудь герой
Антипатичен вам
Пускай его убьют враги
Короче будет труд.
А если милый вам герой
Прескверно поступил,
Поправьте автора тотчас,
Ошибся верно он.
А если в тексте вы прочли,
Что Моргот победил
Тогда вы знайте про себя,
Что здесь не прав словарь.
Закройте "Сильмариллион"
И Мюллера словарь,
И напишите от себя
Последнюю главу.
А если неоткуда взять
Вам "Сильмариллион"
Тогда пишите просто так,