Сборник. Бездушный 1. Компиляция
Шрифт:
Парень рассмеялся в ответ.
— В клане Лаффар нет никого, кому бы понадобилась такая помощь. Да ни в одном клане таких не держат, уж ты-то должна знать, — сказал он и шагнул к девушке.
— Так ты брала деньги? — спросил девушку старатель, первым заговоривший с клановым.
— Да, но…
— Тогда он в своём праве. Массаж, знаешь ли, может означать многое, — перебил он её. — Я бы тоже подумал, что ты хочешь раздвинуть ноги. И раз взяла деньги сразу, то нужно их отрабатывать.
— Что?! — прошептала она и сделала несколько шагов назад, пока не
— Ха! — усмехнулся клановый и шагнул к ней. — Пошли по-хорошему. Или я заберу тебя по-плохому.
Пара старателей, оказавшихся на его месте, сдвинулись, пропуская парня к незнакомке.
— Я отдала тебе марки. Ты же видел, — закричала девушка.
— Да мне плевать. Потом можешь забрать их там, где бросила. Лично я их у тебя не просил и назад не принимал, — вновь усмехнулся клановый. Ситуация в фургоне была та ещё. Скотская и гадкая. Но почему-то старатели посчитали, что паренёк в своём праве. Или просто боятся его, точнее клан, который за ним стоит, потому и воспользовались малейшим предлогом, чтобы обелить собственную нейтральность?
И тогда шагнул между ним и девушкой я.
— Ты сам можешь забрать их, — сказал я ему. — Недопонимание ещё не аргумент, чтобы превращаться в насильника и мерзавца.
— Чего?! — опешил тот. — Слушай меня, повторять не стану. Ушёл с моего пути или…
Тут его речь прервал шум снаружи. На улице зазвучали гневные голоса, сыплющие ругательства и угрозы. Что-то разок звякнуло, будто ударили сталью о сталь. Затем послышались очень тихие звуки похожие на треск электричества.
— Керм и н! — раздался мужской голос с улицы.
И следом ещё один:
— Нада!
— Отец! — радостно воскликнула девушка.
Паренёк одарил меня многообещающим взглядом, после чего покинул фургон. Чуть помедлив, за ним последовала девушка, за ней последовал я и двое старателей. Последние явно из чистого любопытства.
На улице собралась внушительная компания рядом с нашим фургоном. Там присутствовала вся группа клановых, дюжина старателей и четверо охранников каравана. Все смотрели друг на друга с легко читаемым желанием вцепиться в чужую глотку и вырвать кадык. И так бы точно случилось, но на место вовремя прибыл один из командиров каравана. Он смог утихомирить недругов, разогнав всех по своим фургонам и выделив парочку охранников, которые станут следить этой ночью за теми и другими.
— Лучше бы подрались. Тогда бы клановых вырезали и не было никаких проблем, — тихо произнёс старатель, который сдал девчонку клановому гавнюку. — А теперь тебе нужно быть постоянно настороже, особенно когда окажемся в Бэрвэ, парень. Этот мелкий тебе не простит своего оскорбления. И куда хуже, что он такой молодой — в его возрасте не забывают и страшно мстят.
— Плевать мне на него, — пожал я плечами. — Пусть встанет в очередь.
Тот посмотрел на меня со смесью раздражения и обиды:
— Думаешь, мне было легко отойти в сторону? Но формально клановый прав, а девчонка сама дура. С неё бы не убыло, раздвинь
— Во-во, всё так и есть, — поддакнул один из его товарищей, — Шаир прав, парень. У девки семья есть. Её папаша с артелью едет. На такую группу мало кто дёрнется. А вот ты один, ведь так?
— Плевать, — повторил я. После чего развернулся и пошёл на своё место. Кажется, мне придётся всю дорогу до города спать в фургоне, так как на улице слишком высоки шансы не проснуться.
Утром, когда я вышел чтобы размяться и оправиться, то меня кто-то окликнул из-за спины:
— Парень, здравствуй.
Обернувшись, я увидел вчерашнюю, вернее сегодняшнюю ночную причину конфликта, а с ней пару мужчин. Один в возрасте, второй примерно тридцати лет. По внешнему виду оба были охотниками.
— Доброе утро, — кивнул я им.
— Есть разговор. Сначала хочу сказать спасибо, что вступился за мою дочь, — произнёс старший. Он шагнул ко мне, на ходу протягивая руку. — Кервол.
— Иван. Пожалуйста, — ответил я и пожал чужую ладонь.
— Из-за этой вертихвостки, которая не слушает старших и мнит себя самостоятельной, мы влипли в неприятности. Мы — это ты и наша семья, — уточнил собеседник. — И вот что хочу сказать. Лаффарцы служат фэрштелям, и на территорию нурцев им хода нет. А мы как раз везём шкуры и кое-какие травы в Бэрвэ, — тут он увидел полное непонимание в моём взгляде и решил кое-что пояснить. — Клан Нур контролирует алхимию в городе и кожевенные мастерские. Предлагаю поселиться вместе с нами там. Заодно на проживании сэкономишь.
— Только разницу потратишь на алхимию, чтобы не дышать вонью и не ходить в вонючей одежде, — тихо произнёс его спутник.
— Инья прав. Пусть цены на жильё в квартале невысокие, но приходится тратиться на отбивающую запах алхимию. Те, кто живёт там постоянно, тем плевать на вонь. А вот таким как мы нужно платить, — развёл руками мужик.
— Мы оплатим тебе жильё и все зелья для очистки воздуха, — влезла в беседу девушка, Нада, кажется.
— Нада! — в один голос шикнули на неё её родственники. Пока они говорили, я успел всю троицу внимательно рассмотреть и увидеть семейное сходство. Скорее всего, взрослый — это отец, а парень с девушкой его дети, брат с сестрой.
— У меня должно хватить на съём жилья, но за предложение спасибо. И особенное спасибо за помощь и подсказку, где можно устроиться, — ответил я Керволу.
— Можно пожить где-то в другом месте на территории клана Нур. Но там везде сильно дороже будет. Раза в три точно. А то и пять, — сообщил мужчина. — Поэтому я и хочу посоветовать остаться с нами. Так мы сможем прийти на помощь, если мелкий лаффарец попытается по-тихому отомстить.
— Иван, ты с нами скатайся в квартал, как в Бэрвэ приедем. Посмотришь, оценишь, принюхаешься, хе-хе, — со смешком сказал Инья, — и решишь, стоит ли там пожить.