Сборник.Том 2
Шрифт:
— А если я выстрелю в вас из бластера — прямо сейчас? Мои потенциалы мне в этом не помешают.
— Я предполагал, что в наших отношениях наступит такой момент, партнер Элайдж. Если быть точным, я подумал об этом ещё во время нашего переезда в имение, когда вы повели себя агрессивно в машине. Моя гибель — ничто в сравнении с вашей безопасностью, но, если меня не станет, вы можете впоследствии пострадать и планы моих хозяев расстроятся. Поэтому в первый же период вашего сна я позаботился
Бейли сжал губы. Значит, он всё это время ходил с незаряженным оружием? Схватившись за кобуру, он вынул бластер и посмотрел на счётчик заряда. Счётчик стоял на нуле.
Бейли покачал бесполезную железку на ладони, точно намереваясь швырнуть её в Дэниела. Но что толку? Робот, конечно, увернётся.
Бейли убрал бластер обратно. В своё время оружие, быть может, удастся перезарядить. Потом он медленно и задумчиво проговорил:
— Больше не обманете, Дэниел.
— Что вы имеете в виду, партнер Элайдж?
— Уж слишком вы мной командуете. Совсем загнали в угол. Вы в самом деле робот?
— Вы и раньше в этом сомневались.
— В прошлом году на Земле я сомневался в том, что Р.Дэниел Оливо действительно робот. Оказалось, что он им был — и скорее всего продолжает быть. Но теперь я спрашиваю себя: вправду ли вы Р.Дэниел Оливо?
— Да, это я.
— Ой ли? Дэниел был создан по образу космонита. Почему нельзя было подобрать космонита, похожего на Дэниела?
— Зачем?
— Затем, чтобы он вёл здесь следствие с инициативой и выдумкой, недоступными роботу. И чтобы вы, играя роль Дэниела, могли бы спокойно управлять мной, для вида предоставляя руководство мне. Вон как вы мной вертите — и мне приходится подчиняться.
— Ваши заключения неверны, партнер Элайдж.
— Почему же тогда все соляриане, с которыми мы говорим, принимают вас за человека? Они ведь знатоки. Неужели их так легко одурачить? Не могу же я один быть прав, а все не правы. Гораздо вероятнее то, что правы-то все, а ошибаюсь я.
— Это не так, партнер Элайдж.
— Докажите, — сказал Бейли, медленно подходя к сервировочному столику и отодвигая дробилку для отходов. — Если вы робот, это не составит для вас трудности. Покажите мне металл, который у вас под кожей.
— Уверяю вас…
— Покажите! — гаркнул Бейли. — Это приказ! Или вам дозволено и приказам не подчиняться?
Дэниел расстегнул рубашку. Гладкая бронзовая кожа у него на груди слегка поросла светлыми волосами. Он крепко нажал у себя под правым соском, и кожа вместе с мышцами вдоль всей грудной клетки разошлась без единой капли крови, открыв блестящий металл.
В тот же миг Бейли, передвинув палец на полдюйма вправо, нажал кнопку вызова. Почти сразу же вошёл робот.
—
Дэниел замер, словно жизнь или механическая её имитация покинула его.
— Можешь ты вызвать ещё двоих слуг, не выходя отсюда? — крикнул Бейли роботу. — Если можешь, вызывай.
— Слушаюсь, господин.
Вошли два робота, вызванные по радио; все трое выстроились в ряд.
— Ребята, — сказал им Бейли, — видите это существо, которое принимали за господина?
Три пары красных глаз уставились на Дэниела, и роботы сказали в унисон:
— Видим, господин.
— Вы видите, что так называемый господин — на самом деле такой же робот, как и вы? У него внутри металл. Он просто сделан так, что выглядит как человек.
— Да, господин.
— Вы не должны подчиняться его приказам. Понимаете?
— Да, господин.
— А вот я, — сказал Бейли, — настоящий человек.
Роботы какой-то миг раздумывали, и Бейли пришло в голову, теперь, когда им показали, что некто, похожий на человека, на деле может оказаться роботом — не будут ли они сомневаться в каждом, кто с виду человек?
Но тут один из роботов ответил:
— Вы человек, господин.
Бейли перевёл дух.
— Хорошо, Дэниел, — сказал он. — Вольно.
Дэниел сменил позу на более естественную и спокойно произнёс:
— Значит, притворившись, будто сомневаетесь в моём происхождении, вы стремились разоблачить меня перед другими роботами?
— Так и есть, — сказал Бейли, отводя глаза. Это же всё-таки машина, а не человек. Разве можно надуть машину?
Но ему, несмотря ни на что, было стыдно. Когда Дэниел стоял вот так, с раскрытой грудью, в нём было что-то очень человеческое, и Бейли ощутил себя обманщиком.
— Закройте грудь, Дэниел, и послушайте меня. Трёх роботов вам не одолеть — это ведь ясно?
— Ясно, партнер Элайдж.
— Хорошо. Вот что, ребята, — снова обратился он к роботам. — Вы не должны говорить никому, и господам тоже, что он робот. Никому и никогда, пока я, и только я один, не отменю своего приказа.
— Благодарю вас, — тихо сказал Дэниел.
— Однако, — продолжал Бейли, — похожий на человека робот не должен вмешиваться в мои действия. Если он попытается сделать это, удержите его силой, но не причиняйте ему без крайней необходимости вреда. Не разрешайте ему вступать в контакт с другими людьми, кроме меня, и с другими роботами, кроме вас — ни лично, ни по видеосвязи. И не спускайте с него глаз. Держите его в этой комнате и сами оставайтесь при нём. От прочих своих обязанностей вы освобождаетесь впредь до дальнейших указаний. Всё ясно?