Сборник.Том 3
Шрифт:
У Дэниела не было выбора. Он никогда ещё не встречался ни с чем подобным.
Во что бы то ни стало нужно было добраться до робота с бластером прежде, чем его уничтожат, и, думая об этом, Дэниел обнаружил, что впервые за всё своё существование пренебрег обязанностью не наносить индивидуальным человеческим существам вреда. Он готов был расталкивать их. Он на самом деле расталкивал их, зычно крича:
— Дорогу! Дорогу! Типа с бластером надо допросить!
Охранники, бежавшие сзади, наконец
Охранники с трудом отогнали толпу. Рядом с поверженным роботом лежал бластер.
Не обращая внимания на оружие, Дэниел опустился на колени рядом с нападавшим.
— Ты можешь говорить? — спросил он. На Дэниела уставились светлые глаза.
— Могу, — ответил террорист негромко, но совершенно нормальным голосом.
— Тебя сделали на Авроре?
Ответа не последовало. Дэниел быстро сказал:
— Я знаю, что на Авроре. Это был лишний вопрос. Где твоя база на этой планете?
Снова молчание.
— Где твоя база? — повторил Дэниел. — Ты должен отвечать. Я приказываю.
— Ты не можешь приказывать мне. Ты — Р. Дэниел Оливо. Я слышал о тебе и повиноваться тебе не должен.
Дэниел поднял глаза и дотронулся до ближайшего охранника.
— Сэр, спросите этого типа, где его база.
Испуганный охранник пытался говорить, но из его горла вырвалось какое-то хриплое карканье. Он смущенно откашлялся и рявкнул:
— Где твоя база?
— Мне запрещено отвечать на этот вопрос, сэр, — ответил террорист.
— Ты должен, — твёрдо сказал Дэниел. — Спрашивает планетарный чиновник. Сэр, прикажите ему отвечать.
— Я приказываю тебе отвечать, пленник, — сказал страж.
— Мне запрещено отвечать на этот вопрос, сэр.
Охранник хотел было схватить его за плечо, но Дэниел быстро сказал:
— Бесполезно применять силу, сэр.
Он оглянулся вокруг. Шум толпы почти смолк. В воздухе повисло напряжение: множество людей тревожно ожидали, что сделает Дэниел. И он обратился к нескольким охранникам, стоявшим вокруг:
— Не очистите ли вы мне дорогу, господа? Я отнесу пленника к леди Глэдии. Она, наверное, сможет заставить его отвечать.
— А как насчёт медицинской помощи пленнику? — спросил один из них.
— Это не понадобится, сэр, — ответил Дэниел.
И не стал ничего объяснять.
81
— Как такое могло случиться? — грозно спросил Эндрю.
Губы его дрожали. Он глянул на дыру в потолке — свидетельство только что происшедшего.
Справившись с дрожью в голосе, Глэдия сказала:
— Ничего не случилось. Я невредима. Нужно только заделать дыру и, может быть, отремонтировать комнату. Вот и всё.
— Не всё, — сказал Эндрю. — Все ваши планы относительно завтрашнего выступления перед землянами рухнули.
— Как раз наоборот, — возразила Глэдия. — Планета будет с большим вниманием слушать меня, раз я чуть не стала жертвой покушения.
— Но ведь может быть предпринята вторая попытка.
Глэдия слегка пожала плечами:
— Это означает, что я на верном пути. Генеральный секретарь Эндрю, я недавно обнаружила, что у меня есть цель в жизни. Мне не приходило в голову, что достижение её сопряжено с опасностью. Но после того, что случилось, я думаю, что гораздо большая опасность грозит мне, если я остаюсь дома. И коли опасность — цена моего успеха, то я рискну.
— Мадам Глэдия, — сказал Жискар, — пришёл Дэниел. По-видимому, с тем индивидуумом, который стрелял.
В дверях появился Дэниел, тащивший обмякшее тело, а с ним полдюжины охранников.
Шум толпы стихал и удалялся. Видимо, толпа расходилась, и периодически слышался голос из громкоговорителя: «Никто не пострадал. Опасности нет. Расходитесь по домам!»
Эндрю знаком приказал охранникам удалиться.
— Это тот самый? — резко спросил он.
— Без сомнения, сэр, — ответил Дэниел. — Оружие лежало рядом с ним, есть свидетели, да и сам он признался.
Эндрю ошеломленно смотрел на пленника:
— Но он так спокоен, будто и не человек.
— А он и не человек, сэр. Он человекоподобный робот.
— На Земле нет человекоподобных роботов, кроме вас.
— Этот робот, Генеральный секретарь, как и я, сделан на Авроре.
Глэдия нахмурилась:
— Но этого не может быть. Роботу не могли приказать меня убить.
Д. Ж. злобно посмотрел на него и, обняв Глэдию за плечи, громко сказал:
— Аврорианский робот, специально запрограммированный.
— Вздор, Диджи, — возразила Глэдия. — Этого не может быть. Как бы ни был запрограммирован робот, он не может намеренно причинить вред человеку, если знает, что это человек. Если же робот сознательно стрелял в меня, он сознательно и промахнулся.
— А зачем? — спросил Эндрю. — Зачем ему промахиваться?
— Неужели вы не понимаете? — удивилась Глэдия. — Тот, кто отдал такой приказ роботу, считал, что попытки будет достаточно для того, чтобы разрушить мои планы на Земле. Роботу нельзя было приказать убить меня, но можно приказать промазать и тем самым всё мне испортить. Но мои планы не будут нарушены: я этого не допущу.