Сценарии праздников в начальной и средней школе
Шрифт:
Когда игрок достигает одной шашкой противоположной стороны доски, он может поставить на свою шашку другую, так как шашка превратилась в дамку. Дамка имеет право передвигаться не на одно поле, а на любое количество свободных полей в диагональном направлении. В этом ее преимущество. Когда на ее пути встречается шашка, она обязана ее перепрыгнуть. А если у игрока одновременно две шашки могут перепрыгнуть простую шашку, дамка опережает их. Если игрок не замечает, что ему нужно прыгать, его противник снимает с доски его шашку.
Побеждает тот, кто снимает
Поединок заканчивается вничью, если в игре уже очень мало шашек или если после определенного числа ходов – о том, сколько таких ходов надо сделать, оговаривают заранее – ни один из игроков не проигрывает.
Убить медведя (датская игра)
Количество участников игры не ограничено.
Все игроки становятся в круг. В центре стоит скамеечка, на которой сидит медведь, а рядом – его страж. Медведь и страж держат в руках два конца полуметровой веревки, которую нельзя выпускать в ходе игры. Чтобы удобнее было держать веревку, на ее концах завязывают узлы.
Игроки, стоящие кружком вокруг скамейки, осторожно придвигаются к медведю и его стражу, стараясь «убить» медведя, то есть коснуться его, но так, чтобы их не схватил ни медведь, ни страж. Если медведь или страж схватят какого-нибудь игрока, игрок занимает место медведя, бывший медведь становится стражем, а бывший страж присоединяется к стоящим в кружке. Во время «нападения» медведь не может оставить свое место и не может выпустить веревку. Поэтому движения медведя и стража ограничены.
У этой игры есть и упрощенный вариант. Медведь и страж просто держатся за руки или вокруг медведя и стража очерчивают круг диаметром полтора метра, откуда нельзя выйти. В остальном условия игры те же.
Колечко-колечко, выйди на крылечко (греческая игра)
Количество участников для этой игры – от пяти человек и больше. Игроки выстраиваются в одну шеренгу, против них располагается руководитель игры. Все протягивают вперед вытянутые руки со сложенными ладонями.
Ведущий игру ходит перед шеренгой и делает вид, будто хочет положить в ладони игроков камешек, который есть у него. Затем незаметно опускает камешек в чьи-нибудь ладони. После этого ведущий говорит: «Колечко-колечко, выйди на крылечко». Кому достанется камень, тот бежит до заранее намеченного пункта и обратно, чтобы вернуть камешек ведущему. Остальные игроки преследуют его и пытаются поймать, пока он в поле. На линии его уже схватить нельзя. Если игрок вернется обратно и его никто не сможет поймать, в следующем туре он занимает место ведущего.
Если же его поймают, место ведущего займет игрок, первым коснувшийся того, кто бежал.
Классы (грузинская игра)
Для этой игры надо иметь десять деревянных палочек длиной около метра.
Палочки раскладывают на ровной площадке параллельно друг другу на расстоянии 50 см. С обоих концов ряда кладут по плоскому камню (на расстоянии 50 см от палочек).
Игрок становится к одному из камней, начальному, и начинает прыгать. Ему нужно сделать несколько упражнений, которые постепенно
1. От начального камня нужно пропрыгать на одной ноге до второго камня, обскакивая лежащие деревянные палочки, справа и слева, совершая по площадке своего рода слалом, а затем вернуться к начальному камню. Второй ногой касаться земли нельзя.
2. Повторить первое упражнение, но уже прыгая на другой ноге.
3. На одной ноге пропрыгать от одного камня до другого и обратно таким образом, чтобы перескакивать палочки посредине. Нельзя менять ноги и, перепрыгивая каждую палку, делать больше одного прыжка.
4. На одной ноге совершить по площадке слалом, как в первом упражнении, но теперь прыгать боком – так, чтобы каждый след ноги был параллелен предыдущему. Таким же образом возвратиться обратно.
5. Перепрыгнуть через все палочки по очереди обеими ногами и возвратиться обратно.
6. Предыдущее упражнение повторить, прыгая спиной. Здесь также каждую палочку нужно перепрыгивать одним прыжком.
7. Обеими ногами перепрыгивать через палочки от одного камня до другого и обратно, но на этот раз так, чтобы перепрыгивать сразу через две палочки.
Порядок упражнения таков: от начального камня прыгнуть ко второй палочке, оттуда – за третью, пятую, седьмую и девятую, затем через десятую ко второму камню и обратно таким же образом.
Когда устраиваются соревнования, заранее договариваются, сколько упражнений будет выполнено. Игра всегда идет на время. Тот, кто раньше других закончит все упражнения, выигрывает.
Эта игра великолепно развивает ловкость и реакцию.
Тир (чешская игра)
Для игры требуются двое участников. Берут коробку среднего размера (например, от обуви), кладут набок, по нижней линии прорезают шесть маленьких дырок разного размера, но даже сквозь самую маленькую должен пройти шарик. Дырки нумеруют от первой до шестой. Самая маленькая получает номер 6.
Один из игроков – хозяин тира. У него целая горка шариков, которые он дает игроку. С расстояния четырех-пяти шагов необходимо закатить шарик в коробку. Если он попадет в дырку, хозяин тира дает ему такое количество шаров, которое соответствует номеру дырки. Если шарик не попадет, катит снова.
Один игрок имеет право катить шары пять или десять раз, в зависимости от договоренности. Затем роли меняются, теперь шары катит владелец тира.
Кто наберет больше шаров, тот и выиграл.
Доброе утро, охотник (швейцарская игра)
Игроки становятся в круг, выбирают охотника, который ходит за спинами игроков. Неожиданно он при– касается к плечу игрока. Тот, до кого дотронулись, поворачивается и говорит: «Доброе утро, охотник!», и тут же идет по кругу, но в направлении, противоположном тому, куда идет охотник. Обойдя полкруга, они встречаются, игрок вновь произносит: «Доброе утро, охотник!» И оба бегут, чтобы занять оставшееся пустым место. Тот, кто не успел это сделать, становится охотником.
«Сжечь» противника (финская игра)