Сценарий фильма АВАТАР
Шрифт:
Джош принимается бежать по звериной тропе, по которой он шел перед этим. Он замечает мелькание змееволков, прыгающих сквозь деревья рядом с ним.
Его бегство сделало волков дерзкими. Они чувствуют его страх и приближаются. Он видит еще одного волка на противоположном фланге.
По мере того, как день угасает, лес оживает, наполняясь биолюминесценцией. Пятна и узоры, призраки и галактики сине-зеленого света танцуют перед его глазами, сбивают его с толку… Кажется, что его окружают сверкающие кошачьи глаза змееволков.
Их
Наконец один подбегает к нему. Джош чувствует, как он вцепился сзади в его ноги, и он вращается, колотя его плоской частью копья. Волк пугается и отстаёт, но тотчас приближаются другие.
Джош пронзает одного острием копья, и тот отступает, обнажая клыки. Джош понимает, что это его последняя схватка.
Змееволки окружают его, и Джош впервые может как следует рассмотреть их. Картина ему не нравится. Они похожи на волков, нарисованных Фрэнсисом Бэконом…
Бесшерстные, с блестящей шкурой, похожей на броню из наложенных друг на друга кожаных заклепок. Большая часть тела черного цвета, окаймленного ярко-красным цветом и тонкими линиями флуоресцирующего синего цвета.
Низко посаженные головы, лишенные ушей, с хитиновой броней на шее, как у трицерапторов. Яркие, умные глаза. И такие же расширяющиеся змеиные челюсти, как у банширеев, сверкающие клыками, похожими на стеклянные.
Наибольшую тревогу вселяют лапы этих существ, похожие на обтянутые черной кожей руки… По форме почти человеческие, с большим пальцем для захватов. Такие создания могут охотиться на деревьях с такой же легкостью, что и на земле.
Их примерно шесть, может, в тени еще больше.
Джош чувствует приток адреналина, или что там заменяет адреналин в телах аватаров. Ничего подобного он в жизни еще не ощущал. Это проходит сквозь него как удар молнии, и страх уходит.
ДЖОШ
(кричит)
Хотите меня? Давайте! Подходите и попробуйте достать!
С пронзительным рычанием они атакуют, движения кажутся размытыми. Джош всаживает копье в одного из них, попадая в цель, но скорость их атаки такова, что копье вырывается из его рук.
Он вытягивает мачете и рубит им другого, но третий успевает вонзить зубы в его руку. Джош пронзительно кричит от боли и ярости, полосуя вокруг своим мачете. Оно втыкается глубоко в горло волка, висящего на его руке, и тот отпускает её.
Он бросается вперед, надеясь убежать, но один из змееволков хватает его за колено своей мощной правой рукой. Бегущий Джош растягивается на земле. Он вскидывает глаза и видит, что четверо змееволков устремляются к нему.
Ближайший прыгает ему на горло. Бабах! В его груди появляется стрела. Змееволк падает на Джоша уже мертвым грузом. Джош спихивает
Она бьет своим луком по голове одного из волков. Потом хватает другого и поднимает его в воздух, швыряя за деревья. Последний прыгает на неё, и она падает под его весом, но выкатывается в сторону и вспрыгивает на него с ножом в руке. Нож стремительно движется вниз, до рукоятки погружаясь в его сердце.
Оставшиеся два змееволка, оглушенные её ударами, в страхе бегут в темные заросли.
Джош поднимается, потрясенный тем, что он жив… Потрясенный этой девушкой… Этим зрелищем. Она достаёт свою стрелу из мертвого волка. Он обращается к ней, не зная, поймет ли она его.
В конце концов она ему отвечает на ломанном английском. Он знает, что она должна быть из клана Цумонгви — из тех, кого сотрудники Гиза учили английскому.
Её имя — Зулейка Те Каа Полинома.
Джош благодарит её за то, что она убила змееволков. Глаза Зулейки сверкают гневом. Это не то, за что благодарят, говорит она. Это печально, и в этом его вина.
Она осуждает его за ненужную смерть волков. Если бы он знал, что он делал, они бы не стали атаковать. Но он неуклюжий и глупый, как ребенок. Это ненужные смерти.
Она с уважением касается клыков змееволков. Говорит им что-то на своем языке, прося их простить её. И простить этого глупого чужого человека.
А что я должен был делать? — хочет узнать Джош. Она объясняет, что сок из определенного листа имитирует запах дротика слингера. Ты намазываешь им лицо и он их отпугивает. они думают, что ты — слингер и не атакуют.
Зулейка встает и уходит, как будто ничего не произошло. Джош хватает своё мачете и бежит, чтобы догнать её. Она сердито смотрит на него и говорит, что вы, чужие люди, не понимаете этот лес. Вам не следовало сюда приходить. От вас одни неприятности.
Джош спрашивает: тогда зачем ты меня спасла? Почему бы не покормить твоих замечательных волков, раз ты их так любишь? В чем дело?
Она останавливается, впервые взглянув ему в глаза.
ЗУЛЕЙКА
Потому что ты смелый.
Джош ухмыляется в ответ на комплимент, она хмурится и опять отворачивается.
ЗУЛЕЙКА
Но как ребенок — ничего не знаешь.
ДЖОШ
Тогда научи меня.
Она еще раз смотрит на него.
ДЖОШ
Ну ты же не хочешь оставить меня здесь одного, чтобы я тут еще животных покалечил. Я же самая настоящая угроза. Нужно меня научить что и как делать.
ЗУЛЕЙКА
Вы, пришельцы, не видите. Никогда не видели.
ДЖОШ
Научи меня видеть.
ЗУЛЕЙКА
Никто не может научить видеть.
Без лишних разговоров она позволяет ему идти с ней. Но сначала она перевязывает его рану, используя для этого подходящие растения, которые останавливают кровотечение и избавляют от боли.