Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Счастье быть нужным
Шрифт:

Так протекала жизнь Вилии в замке родителей почти четыре года, ночью передвигалась по тайным проходам, перечитывала книги и свитки. Училась. Запасалась едой и вещами для побега. Составила план. Перерисовала карту. И старалась не обращать внимания на пренебрежения слуг. И оскорбления дядюшки.

За неделю до дня рождения, когда девушке должно было исполниться двадцать один год, в замок приехал барон, её будущий муж. Вилию вывели к нему, прокрутили вокруг своей оси, так сказать, показали товар. Женишок лет шестидесяти пяти, оплывший, с блестящим лицом и лысиной,

остался доволен. Он, тяжело дыша поднялся с кресла, подошёл к Вилии и взяв её за подбородок — выдохнул в лицо девушки перегар с запахом чеснока, а затем прошипел.

— Красивая.

После отвернулся как от пустого места и продолжил разговор с дядюшкой, определяясь с датой венчания.

А Вилию же отправили назад в комнату. Там она остервенело мыла лицо и подбородок. И поклялась себе, что лучше смерть, чем замужество. Все рассчитав для побега, Вилия решила сбежать в день своего рождения, вернее, ночью, когда весь замок уснёт. Так как венчание с бароном было назначено на следующий день после него. Но планам не суждено было сбыться.

Глава 5. Часть 2.

Утром к Вилии, как обычно, не постучав, зашла служанка и потребовала быстро спуститься в гостиную. Быстро облачилась в платье и обувь, на ходу заплетая косу, Вилия сбегала по лестнице.

Дойдя до гостиной, увидела дядюшку с тётушкой и мужчину, высокого, подтянутого с военной выправкой. Он держал в руках бумагу. Мужчина стоял уверенно и с усмешкой рассматривал родственничков. Дядюшка же нервничал и постоянно поправлял ворот своей рубахи, тётушка теребила в руках платок.

Видимо, первый этап разговора уже состоялся, и теперь ждали только Вилию. Увидев, что девушка зашла в гостиную, мужчина представился, как доверенное лицо герцога Адре Реймонда Данклав и зачитал документ, который, как оказалось, был составлен почти двадцать лет назад, Вилию и Адре Реймонда Данклав родители поженили. Но брак официально вступает в силу в день совершеннолетия девушки. И так как герцог Адре Реймонд Данклав к этому времени находился с дипломатической миссией по приказу короля в другой стране, и лично не мог забрать жену в свой замок, ему — господину Аллистеру Фирели, как доверенному лицу, поручили доставить её светлость в замок Данклав.

— Вам требуется подготовить герцогиню Вилию Марсиэлу Данклав к дороге. А также, предоставить полный отчёт о ведении дел герцогства пока оно находилось у вас в управление. Все подтверждающие документы о законности моих требований я предоставлю для ознакомления, — проговорил месье Аллистер.

Лица родственников во время оглашения договора становились всё краснее и краснее, а после требования предоставления отчёта о ведения дел, Вилия подумала, что их хватит удар.

Состояние же самой девушки было непонятным. С одной стороны, она радовалась, что возмездие для родственников близко и ей не надо выходить замуж за мерзкого барона. С другой стороны, не известно, что из себя представляет её муж? Что он за человек, и не будет ли ещё хуже. И по чему она об этом договоре ничего не знает. Родители ни разу

не говорили ей о свершившемся замужестве и в кабинете ей не попадались документы, хоть как-то намекающие о брачном договоре. А судя по лицам дядюшки и тётушки, они тоже об этом не знали и теперь находились в шоке.

Дядюшка, видимо, немного прейдя в себя, состроил заискивающее лицо и предложил гостю пообщается, в кабинете. Вилию, отправил в свою комнату. Сопротивляться девушка не стала, решив, что своим неповиновением только насторожит всех. Лучше подождать, чем всё это закончится, если останется в замке с родственниками, у неё всё готово к побегу. Если едет к мужу, то попробует выяснить у господина Аллистера информацию о нём. И только после этого принимать решение, либо счастливое замужество, либо побег в другую страну.

В течение трёх часов к ней в комнату забегали несколько раз служанки с вопросом, не желает ли её светлость чего-нибудь. Волшебным образом в двери предварительно стали стучать и только после разрешения войти, заходили. Были очень любезны. Пару служанок упаковывали её платья в сундук и это мешало Вилии пробраться в тайный проход, чтобы взять подготовленные вещи к побегу. Правда, рассудив о том, что возможно родственники захотят провести проверку её сундуков, девушка решила, что сейчас все вещи находятся в более надёжном месте.

Ближе к вечеру за девушкой, наконец-то прислали. Спускаясь Вилия нервничала и ждала постоянно со всех сторон пакости от «любимых» родственников. Но как это не странно, спустилась она без происшествий.

В гостиной её ждал месье Аллистер, который обратился сразу напрямую к Вилии, полностью игнорируя дядюшку и тётушку.

— Леди Вилия, предлагаю отправиться в путь немедленно, если, конечно, вы готовы?

Вилия, не раздумывая, дала своё согласие. И не прощаясь, развернулась и направилась к выходу из замка.

У входа стояла карета, запряжённая четверкой коней. Карету охраняли четырнадцать вооружённых мужчин верхом на лошадях.

Вилию разместили в карете в одиночестве, служанку не предоставили, а из замка ей некого было пригласить. Открыв штору кареты, девушка какое-то время смотрела на проплывающий мимо пейзаж, в основном это были деревья. Так и не увидев в течение часа ничего интересного, Вилия задремала. Разбудил её стук в дверь кареты и приглашение поужинать в таверне. Девушка порадовалась остановке и возможности прогуляться.

В таверну зашли Вилия, месье Аллистер и двое вооружённых мужчин. В самой таверне было темно и грязно, столы давно не вытирали, и был риск прилипнуть к столешнице. У прилавка стоял грузный мужчина, пот стекал по его шее ручьём. Запах сбывал с ног, воняло кислятиной и застарелым потом. Как можно есть в таком месте, Вилия не представляла. Предупредив её вопрос о безопасности питания в этой таверне, месье Аллистер пояснил, что хоть эта таверна выглядит немного грязновато, но готовят здесь отменно. Девушка, понимая, что выбора у неё в любом случае нет, решила рискнуть, и доверившись знающему человеку, позволила ему сделать заказ на своё усмотрение.

Поделиться:
Популярные книги

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая