Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Счастье быть нужным
Шрифт:

Хозяин таверны предупредил, что придётся подождать минут десять, а мы пока можем устроиться за столиком у окна. Усадив гостей за стол, он вытер его грязной тряпкой и ушёл, смысла этого действия Вилия не поняла. Стол так и остался грязным и липким. За соседним столом разместились двое сопровождающих. Они тоже сделали заказ для себя и своих напарников, но навынос. Как только Вилия и месье Аллистер остались вдвоём, девушка поинтересовалась о своём муже. Кто он, чем занимается, сколько ему лет? Месье Аллистер, кратко не вдаваясь в детали, назвал имя мужа, хотя Вилия и так уже это знала, сказал, что герцог служит на короля и ему сорок один год. Также сказал, что сейчас мужа Вилии в замке нет, когда он будет

тому неизвестно, а также что у Вилии есть разрешение от герцога, заниматься в замке чем угодно, главное не во вред замку и репутации. Герцог предупредил экономку замка о приезде герцогини Вилии Марсиэлы Данклав. И что сам герцог в основном проживает в столице. Всё. Больше ни на один заданный вопрос Вилии, месье Аллистер не отвечал. К концу очень быстрого разговора хозяин таверны принёс тарелки с тушёными овощами, большим прожаренным куском мяса и лепёшкой хлеба, всё это можно было запить травяным чаем.

Как это ни странно, всё было действительно очень вкусным. И прежде чем положить тарелки с едой, хозяин таверны уложил на стол большую тканевую салфетку, на вид чистую. После этого можно было не опасаться прилипнуть к столу. Тарелки и кружка, по виду тоже были чистыми.

Закончив трапезу и допивая травяной чай, месье Аллистер объявил девушке, что далее она направится в замок без него, но под охраной, так как ему потребуется заехать в соседнюю деревню, но в течение завтрашнего дня, он их нагонит. Ехать придётся всю ночь, карета приспособлена для таких путешествий. Остаться на ночь в данной таверне он не рекомендует. Нет условий для проживания её светлости. До замка добираться ещё полных два дня, если потребуется сделать остановку, обязательно обращайтесь к Серджио, он десятник и отвечает головой за благополучие вашего путешествия. Когда месье Аллистер, назвал имя Серджио, один из мужчин, зашедших в таверну, привстал из-за стола и наклонил голову в знак приветствия.

После того как был выпит чай, Вилию проводили в комнату, что бы девушка могла привести себя в порядок и после всех процедур, путь в замок Данклав продолжился.

В карете, за время трапезы, часть сидений были разложены таким образом, что позволило девушке полулежать на подушках, вытянув ноги, также в карету из таверны была принесена корзина, в которой завёрнутое в холстину лежало запечённое мясо, лепёшка и бутыль с травяным чаем. Вилия удобно устроившись на сиденье, откинулась на подушки и уснула. Спала без сновидений. И как это не странно проснувшись, чувствовала себя замечательно, выглянув в окно, увидела, что солнце поднялось высоко. Скорее всего, она проспала ночь и половину дня.

Минут через десять, карета остановилась, Серджио, предварительно постучав в дверь, открыл карету, предложил Вилии руку и помог выйти из кареты, показал девушки удобное место для уединения, посоветовав быть осторожнее. Вилия поблагодарив, поспешила в указанную сторону. Минут через десять, выйдя из-за кустов, Вилия увидела, как пару парней из её сопровождения, споро развели костёр, на которой поставили котёл. В нём нагрели воду для заваривания травяного чая, когда всё было готово, Серджио подал девушке кружку и огромный бутерброд, состоящий из лепёшки и куска запечённого мяса. После того как девушка подкрепилась, помощник капитана предложил продолжить дальнейший путь. Трактиры в дороге не встречались, остановки были кратковременными — до кустиков и обратно. Дорога выматывала, в окно было неинтересно смотреть, Вилия не раз пожалела, что не взяла хотя бы одну книгу. Пусть все книги из библиотеки она перечитала, но всё же, это было бы хоть какое-то занятие.

Так промаявшись весь день, при наступлении темноты девушка уснула, а проснулась от вскрика и бряцания оружия. Посмотрев в окно ничего не увидела. Позвала Серджио, но в ответ тишина. Выходить

из кареты было страшно. Посидев пару минут, девушка всё же решилась, и осторожно открыла дверь, медленно выглянула из-за двери, чтобы тут же почувствовать сильный удар по затылку, в её глазах потемнело, и Вилия потеряла сознание.

Глава 6.

А очнулась в её теле уже я — Виталина. Что делать с этими знаниями, непонятно.

— Если я вас правильно услышала, то был убит только кучер, тогда где охрана непонятно?

— Да, странная история. И тебя жалко и девочку. Подозрительное исчезновение охраны и управляющего.

— Значит, я не преувеличиваю и вам тоже кажется что вся эта история дурно пахнет?

— Да Виталина, ты не преувеличиваешь. И советую привыкать к имени Вилия, всё же девушку, в которую тебя перенесло, знают многие под этим именем.

В нашей стране нет гонений по отношению к людям, в которых переселились чужие души. Я о таком по крайней мере не слышала, но и случаев переселения не было уже лет пятьсот. Говорить об этом не советую. О том, что ты чужая душа, лучше молчать. Я то вижу, что ты хороший человек, но вдруг кто-нибудь, решит, что вселился злой дух и неизвестно чем это может закончиться.

— Согласна. Лучше никому не рассказывать о переселении души. Могут не поверить и упечь в психушку, как душевнобольную. У вас есть психушки? В памяти Вилии нет об этом информации.

— Не знаю Вилия, не слышала о таком месте.

— А церкви? Храмы не изгоняют демонов? Не сжигают живьём на костре ведьм?

— Нет и такого нет, у тебя в мире есть? Как ты там жила?

— Нет, сейчас нет, но лет этак сто пятьдесят назад в Европе, да было, изгоняли демонов. И костры жгли, в реке топили и много чего придумывали.

— Кошмар какой!

— Да, ужасное время было.

— А насчёт того, как тебе дальше быть, надо подумать. Я буду очень рада, если ты решишь остаться жить у меня. Я одинока, и некому передать свои знания, научила бы тебя всему, что знаю и умею. Но к сожалению, тебя, скорее всего, будут искать.

— Думаете? Может от меня хочет избавиться муж, поэтому управляющий и охрана исчезли в нужное время?

— Сомневаюсь, что всё так просто. С герцогом я лично незнакома, но наслышана от слуг, что он неплохой человек. Строгий, но справедливый. Попусту слуг не наказывал, в отличие от его мачехи и сводного брата.

— О, так в замке проживает ещё мачеха со своим сыном?

— Насколько мне известно, нет. Они тоже живут в столице и приезжают в замок Данклав один раз в год, летом, на пару недель. Надолго в этом захолустье не задерживаются.

— Во всех книгах и фильмах моего мира, обычно мачеха злой персонаж, она должна быть злобной и мстительной, не любить своего пасынка. Может быть, это она организовала такую радостную встречу для меня? Но пока очень мало информации, чтобы делать вывод и принимать решения.

— Да…как ты говоришь? Информации мало. Но мы можем попросить сына старосты разузнать у служанки, что происходит сейчас в замке, по-моему, Ирнэт как раз завтра поедет в замок, отвезти продукты. Сегодня вечером он обещал принести мне, молоко и творог.

Но ждать вечернего прихода Ирнэта не пришлось, спустя минут тридцать после окончания разговора, мы услышали стук в дверь. Стук был очень громким и торопливым.

— Бабушка Трезия, это я Ирнэт.

— Входи, что случилось?

— В деревню приехал мсье Аллистер и расспрашивает о её светлости Вилии Марсиэлы Данклав. Она должна была прибыть в сопровождении небольшого отряда в замок ещё два дня назад. Но так и не приехала. Отряда тоже в замке нет. Сейчас мой отец рассказывает о найденной у дороги карете, убитом кучере и раненой девушки. Меня же отец отправил вас предупредить.

Поделиться:
Популярные книги

Княжий человек

Билик Дмитрий Александрович
3. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Княжий человек

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Возвращение демонического мастера. Книга 1

Findroid
1. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 1

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый