Счастье из чужой вселенной
Шрифт:
— В любом случае, остаётся только ждать, — пожал Айлир плечами. — Двери заблокированы, и шайка Гребла сюда не проникнет, а главное, и наружу не выберется.
— А если как мы, по вентиляции? — указываю на уязвимое место.
— Если к нам, мы их встретим, — ухмыляется красноглазый, — а наружу, так от нас уже ничего не зависит.
И тут я понимаю, что-то не так. Совсем-совсем не так. Рассматриваю разгромленную комнату, тела на полу и испорченное
— А где Гребл? — шепчу уставившись на Айлира.
— Не знаю, — отзывается эр.- Смылся в одну из дверей, пока ты не успела их заблокировать. Никуда он не денется. Надо дождаться землян, пусть сами ловят эту гниду. Главное, чтобы потом дали пообщаться, — на этих словах в глазах эра вспыхивают хищные искры.
— Ты не понимаешь, — леденею я внутренне, он ведь правда не знает, — ему не нужно выбираться из здания, ему достаточно добраться до телепорта…
Приходится в двух словах рассказать про изобретение этого психа, благодаря которому он так неуловим и проникает на самые закрытые из планет.
— Сраный Гребл! — взвыл Айлир. — Да чтобы его, кализонские слизни сожрали!
— Нельзя дать ему уйти, — произношу я, ощущая странное спокойствие и ясность мысли. — Если он сбежит, то этот кошмар ещё нескоро закончится.
Глава 32
ЕВА
Минут пять мы потратили, чтобы с помощью камер и сенсоров определить, где же находится Гребл. Я, если честно, всерьёз опасалась, что он уже свалил отсюда с помощью своего телепорта. Но нет, этот псих был здесь. Похоже, он просто не успел добраться до своего изобретения. Вовремя я заблокировала все двери на объекте.
К нашему несчастью, лимин успел пробежать аж два коридора, в каждом из которых были его прихвостни. Но, на нашу удачу, после побоища в комнате были не только тела врагов, но и множество оружия.
— Я пойду первым и буду зачищать пространство, — произнёс Айлир, — а ты беги вперёд. Не думаю, что Гребл хороший боец. Попробуй подстрелить его из парализатора. Сможешь?
— Я справлюсь, — отозвалась с непоколебимой уверенностью, которая мной владела.
Страх и сомнения куда-то ушли. Я не позволю этой твари опять улизнуть. Хватит. Он погубил столько жизней, что в Аду ему гарантированно привилегированное место. А моя ненависть, казалось, просто не имеет границ.
Я презирала убийства и смерть, но, столкнувшись с Греблом, осознала их неизбежность. Или мы уничтожим его шайку, или они нас. Поэтому я не стала возражать, когда Айлир выбрал не бластеры или парализаторы в качестве оружия, а смертоносные нейтрализаторы. Я и сама вооружилась, кроме парализатора, лучевиком, так, на всякий случай.
Стоило
Я бежала по коридорам, не обращая внимания на кучки пепла, и, как только достигла комнаты, где обитал лимин, дверь за моей спиной не просто закрылась, а заблокировалась. Что за…?!
— Я ждал тебя, — произнёс Гребл.
— Ты просто не смог сбежать, не успел добраться до своего телепорта, — выплюнула я.
— Ошибаешься, — мотнул он головой. — Я именно тебя дожидался. Знал, что ты бросишься в погоню, и не прогадал. Мы здесь одни, и я этому рад.
— Ты прав, мы одни, и я советую тебе не совершать резких движений, — процедила сквозь зубы.
— А то что? — хмыкнул мужчина. — Выстрелишь?
— Не сомневайся, — пообещала мрачно.
— Нет, Ева, ты не убийца, — без тени страха произнёс Гребл. — Более того, ты даже из парализатора не сможешь выстрелить, глядя мне в глаза. Я не успел исправить этот недостаток в тебе.
— Я выстрелю! — крикнула нервно.
Чёрт. Он словно мысли мои читает. Я ненавижу его всей душой, но не нахожу сил нажать на кнопку и слушаю всю эту ересь.
— Не выстрелишь, — покачал лимин головой. — Поэтому я смогу забрать тебя с собой.
Достав странный круглый прибор, он потыкал там что-то, и из неприметного куба в углу вытянулось нечто, напоминающее каплю воды радужного цвета. Неужели это…
— Да-да, ты угадала, это и есть телепорт, — просиял Гребл. — Я много лет бился над задачей его создания. То, что ты видишь, я назвал дружественной антиматерией. За основу принят принцип действия всем известных чёрных дыр. Что такое чёрная дыра, Ева? Это портал в другие, очень далекие от нас, галактики. К сожалению, они уничтожают любую биологическую жизнь, поэтому все угодившие туда просто исчезают. Но мне удалось создать управляемый безвредный аналог.
Как бы неистово я ни презирала его, в очередной раз восхитилась гениальностью Гребла. Подобное изобретение может изменить мир. Жаль, что, мечтая этот самый мир поработить, лимин этого не видит.
— Ты идиот, если думаешь, будто я соглашусь куда-либо с тобой идти, — произнесла вместо похвалы.
— Кто же тебя спросит, — ухмыльнулся этот гад и начал приближаться.
— Не подходи! — взвизгнула отступая. — Что, чёрт тебя дери, тебе от меня нужно?! Почему ты так фанатично преследуешь меня? Почему не сбежал, а ждал, когда я приду?
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
