Счастье на пороге
Шрифт:
– Лилли… – едва слышно прошептал он.
– Я думаю, Бостон тоже хочет, чтобы ты стал моим папой, – продолжала она.
Алекс сжал руки в кулаки, стараясь сдержаться и успокоить бешеное сердцебиение.
Девочка вскочила с постели, за ней на пол спрыгнул Бостон.
– Хочешь пойти на рыбалку?
Алекс покачал головой:
– Не сейчас, Лилли.
Она пожала плечами и убежала. Затем он услышал смех и приглушенные разговоры снаружи. Закрыв дверь, Алекс лег на кровать. Он не имел понятия, что делать дальше.
– Алекс? –
Увидев его на крыльце, она сначала испытала облечение, потом затаила дыхание. У нее пересохло в горле.
Он выглядел ужасно, походил на бродягу. Лицо было бледным, под глазами залегли темные круги.
Независимо от того, что между ними произошло, Лиза хотела ему помочь.
– Алекс, у тебя нет желания со мной прогуляться?
Он посмотрел на нее настороженно. Лиза догадалась, что Алекс ждет, что она будет на него злиться, обвинять и кричать. Но она повела себя совсем по-другому. Она слишком хорошо знала Уильяма и понимала, почему он рисковал. Ее восхищал поступок мужа, и Алекс нисколько не виноват в произошедшем. И он не имеет никакого отношения к смерти своих родителей.
Он поднялся и молча и рассеянно на нее уставился.
– Пожалуйста, – попросила она.
Переступив с ноги на ногу, Алекс удалился на пять минут и вернулся освеженным после душа, в чистой одежде.
– Куда мы идем? – Его голос был хриплым, будто с похмелья.
Она улыбнулась:
– Скоро узнаешь. Залезай в машину, а я схожу за Лилли.
Лилли уселась на сиденье между Алексом и Лизой, которая села за руль.
– Сегодня без Бостона? – спросил он, стараясь начать непринужденный разговор.
Лиза покачала головой:
– Пусть немного побудет один дома. Мы уезжаем ненадолго.
Алекс посмотрел в окно. Он понятия не имел, куда они направляются, и ему было на это наплевать. Когда они вернутся, он покинет это место. Оставаться здесь он больше не может.
Они ехали по неровной дороге в молчании. Притихла даже Лилли.
Лиза включила радио, по-видимому, чтобы избежать разговора.
Наконец они приблизились к довольно милому одноэтажному дому в деревенском стиле, как большинство жилищ, которые они миновали.
– Мы только на минутку, – сказала Лиза.
Лилли протянула руку, погладила Алекса, улыбнулась ему и вышла из машины вслед за матерью.
К его горлу подступил ком. Алекс не хотел на них смотреть, но ему не удавалось отвести взгляд от Лизы и Лилли.
Он видел, как из дома вышла сестра Лизы. Они обнялись, и Лиза поцеловала ее в щеку. Анна обняла Лилли и повела в дом.
Лиза же пошла обратно к машине. Алекс был рад, что ее сестра не обратила на него внимания. В конце концов, он заслужил пренебрежение. Но, возможно, она его просто не увидела.
Лиза уселась в машину и включила двигатель. Они вернулись на дорогу. Алекс хотел спросить ее, куда они собрались
Пусть везет его, куда хочет.
Молчание становилось невыносимым. Сегодня она хотела, чтобы Алекс простился с Уильямом. Возможно, это избавит его от страданий.
Лиза не очень любила кладбище. Каждый раз, приходя сюда, она вспоминала похоронный ритуал и свою утрату. Тогда во время церемонии в честь ее мужа устроили прощальный салют.
Уильяма похоронили со всеми воинскими почестями, как он того заслуживал. Она отвезла домой флаг, который передал ей его командир, и положила его в отдельный ящик в платяном шкафу Лилли. Когда дочь станет достаточно взрослой, Лиза покажет ей флаг и униформу отца.
Выключив двигатель, Лиза повернулась к Алексу.
– Пойдем со мной, – приказала она. Алекс не смотрел на нее. – Алекс?
– Нет, – резко ответил он.
– Я хочу, чтобы ты пошел со мной, – решительно произнесла она и открыла дверцу, решив, что он последует за ней.
Лиза направилась к высокому белому надгробию Уильяма, которое возвышалось над другими старыми монументами. Лиза приходила сюда каждое воскресенье вместе с Лилли. Они протирали надгробие и клали на него свежие цветы.
– Уильям был замечательным человеком, – произнесла она, заставляя себя говорить спокойно.
Алекс стоял у нее за спиной. Она чувствовала его присутствие, ощущала тепло его тела. Ему явно было неловко, но она надеялась, что он выдержит и не уйдет.
– Уильям был сыном, мужем, отцом и солдатом.
Он отлично исполнял каждую роль, но в душе оставался настоящим солдатом. И мы все знали об этом и принимали это как данность. Я любила его таким, каким он был.
Лиза вперила взгляд в надгробие, словно надеялась на то, что Уильям их услышит. Он и вправду был великолепен во всем, но свою жизнь посвятил армии. Уильям был патриотом, твердо убежденным в необходимости служить стране, и Лиза никогда не оспаривала его принципы. Даже сейчас, потеряв его, она не позволяла себе жаловаться на судьбу. Она любила его самоотверженность и желание защищать людей. Ради него она согласилась на одиночество, именно его месяцами ждала, ворочаясь по ночам в постели. Лиза безумно скучала, но всегда понимала, что о таком муже можно только мечтать.
– Уильям был настоящим солдатом, верил в борьбу за правое дело. Он был из тех, кто не побоялся бы прыгнуть в озеро, чтобы спасти человека даже ценой собственной жизни. И именно поэтому он спас тебя в тот день, Алекс. Он поступил в соответствии со своими принципами.
Лиза повернулась к нему. Алекс внимательно слушал, выражение его лица было мрачным. Он посмотрел ей в глаза.
– Я пытаюсь сказать, – произнесла она, медленно кладя руки ему на плечи, – что Уильям просто не мог тебя не спасти. Ты не виноват в его гибели. В тот день он пожертвовал бы собой ради любого человека, который оказался бы на линии огня, как ты.