Счастье северных земель
Шрифт:
– Госпожа Беатрис, завтра к вам придут швеи и снимут мерки с вас и сына. Но Вы найдите время и загляните ко мне. У нас одинаковый размер, и я подберу одежду, на первые дни. Да и ткани в рулонах у меня достаточно. – Обратилась Агата к дочери барона. Очень жаль, что почти ее ровесница, попала в такую историю. Да еще с ребенком. Определенно, необходимо ее поддержать.
– Спасибо, госпожа Агата. – Еле слышно ответила та.
– Если что-то потребуется, скажите старухам, они все организуют. – Добавила Агата. Вообще Вальтер все правильно придумал. Его сестру с ребёнком, не то, чтобы обидеть, на неё смотреть
– Спасибо Вам, и извините, что вот так нагрянули в Ваш дом. – Всхлипнула баронесса.
– Вам не за что извиняться, наоборот, Вы очень разумно поступили, отправившись к нам. Мы здесь живём своим миром, спросите у Гилы с Олай, они расскажут. В общем здесь Вы в безопасности. – Последнюю фразу Агата произносила, когда Вальтер распахнул дверь и громогласно изрек:
– Мы дома! С гостями! – Он всегда с порога извещал о своем прибытии.
Гила с Олай торопливо вышли из гостиной и улыбались беззубыми ртами. Потом выхватили взглядом хрупкую фигуру дочери барона Ральфа и совершенно случайно увидели у ее ног Данри.
Любопытство обуревало обеих, но зная что всему своё время они хлопотали вокруг гостей и подталкивали их к столу. Чем скорее рассядутся, тем быстрее расскажут новости.
– Мы поели у господ. – Предупредил Вальтер, едва присаживаясь за стол.
– А это не важно. – Ола крутилась возле стола, в то время как Гила расставляла тарелки. В общем, чтобы не обидеть старух, пришлось есть второй ужин.
Вальтер дождался, пока Гила и Ола усядутся рядом с ним, и поведал без прикрас историю баронессы с сыном.
Старухи слушали внимательно и только укоризненно качали головами.
– Гады ползучие! На дитe руку поднять! – Звучал их вердикт в конце рассказа.
– Баронесса с сыном останутся жить у нас. – Глаза старух вспыхнули радостью при этом известии, – но, всем нужно знать, что это моя сестра с племянником. – Закончил объяснения Вальтер.
– А вы и впрямь похожи. Скажи ка старая? – Гила локтем поддела подругу и та активно закивала в подтверждение.
– Вот и договорились! – Усмехнулся Вальтер. Он прекрасно знал, что Гила и Ола жизнь положат, но защитят баронессу и ее сына. И слух нужный по северным землям пустят, и научат чему нужно и сами провожать будут. Не зря они к нему попросились. Характеры у обеих - кремень. Даже он зачастую уступал им в спорах. Когда это случилось впервые, он долго стоял на месте и хлопал глазами в их удаляющиеся спины. Тогда он так и не придумал как отстоять свою позицию, а потом выяснилось, что старухи оказались правы. Со временем они научились жить в мире и согласии, но какой ценой!
После инструктажа, старухи кинулись прибираться в гостевых покоях на первом этаже. А Стефан, Агата и барон Ральф остались за столом пить густой взвар. Данри к этому времени заснул на руках деда. А его дочь еле сдерживала зевки.
Когда покои были готовы, барон отнес спящего внука, обнял и поцеловал дочь, и попрощавшись до завтра втроем с Агатой и Стефаном они ушли домой.
– Господин Ральф, Ваша дочь сбежала, никого не предупредив. Ее могут объявить пропавшей, вернее ее сына, и лишить наследства? – Совершенно не разбираясь в законах, Агате просто любопытно узнать варианты развития.
Барон ответил не сразу. Он задумчиво сделал несколько шагов и глубоко вздохнув остановился.
–
Агата в этом вопросе разделяла взгляды барона. С момента прибытия его в северные земли, ее отношение к нему с подозрительно-негативного сменилось на доверительное. Нет, пока она не принимала его так же близко, как Вальтера или Рогира, но уже не опасалась и не ждала от него удара в спину.
На ее отношение повлияли слова Вальтера, что барон человек слова и со стержнем внутри. Да и поступки его не расходились с делами. По приезде, он изучал заведенные правила и порядки. Знакомился с людьми, много разговаривал со всеми, начиная от служанок, и заканчивая бароном Аланом. Отец Агаты, также тепло отзывался о госте. Пообещал написать письмо о способах добычи соли из раствора, и написал.
А ещё всех подкупало отсутствие у барона надменности. Начиная со дня приезда он все время проводил с Вальтером и остальными на озере. Активно помогал и питался с ними из одного котелка. Никогда не расспрашивал о делах, прямо не относящихся к добыче соли. Например, узнал, что овцеводство полностью под контролем молодого Рогира, усмехнулся и только. Никаких комментариев или желание посмотреть овчарню.
В общем, барон всех приятно удивил своей человечностью.
Глава 28
Утром за бароном зашли Вальтер с Рогиром и отчитались. Старухи только и говорят о новых жильцах. Прямо светятся от счастья. Госпожа Беатрис утром выглядела спокойной, правда почти не разговаривала за завтраком. Зато маленький Данри без устали расспрашивал Вальтера обо всем на свете. А когда узнал, что тот строит новую деревню, намеревался отправиться с ним. Еле удержали, пообещав взять его через неделю.
У Агаты же со Стефаном впереди маячило дело поважнее. Пора высаживать подарки, что привез из столицы муж. Ревень единогласно решили посадить с двух сторон возле крыльца. На клумбах, предназначенных под цветы, затем под капусту. Ревень многолетнее растение, и если не замерзнет, то прекрасно разрастется и будет радовать глаз.
Корешки Агата заботливо хранила в тряпочках, проверяя время от времени.
– Вот и настало ваше время обрести свой дом. – Ласково приговаривала она, пока Стефан вскапывал клумбы. Потом ровнял и разбивал крупные комья земли.
Агата, приговаривая, высадила стебли, затем полила и задумалась. Точно ли они не замерзнут? Малыши ведь совсем? И пришлось Стефану ехать в лес за лапником.
А она тем временем выбирала место под репу и брюкву. Оно должно быть отгорожено от холодного ветра и при этом находится на солнце. Агата задумчиво бродила возле крыльца дома, когда в ворота зашли Гила, Ола и дочь барона Ральфа с сыном.