Счастливая пленница

Шрифт:
Бекки БАРКЕР
СЧАСТЛИВАЯ ПЛЕННИЦА
Brown STERLING
1991
OCR – Goton
Spellcheck – Aleksa, tan-sanna
http://www.la-magicienne.com
Мучительные, терзающие душу и тело страхи, возникшие еще в детстве
ISBN 5-7024-0539-0
ББК 84.7 США
Баркер Б.
Б 25 Счастливая пленница: Роман / Пер. с англ. А.Ф. Николаевой. — М.: Редакция международного журнала «Панорама», 1996. — 192 с.
Пролог
Неужели здесь всегда так тихо, подумала Тамара, уже который день задерживаясь на работе допоздна. И тут же справа от нее резко зазвонил телефон. От неожиданности молодая женщина вздрогнула. Удары пульса участились, сердце тревожно забилось. Ругая себя за глупый испуг, она сняла трубку.
— Алло, Тамара, — прозвучал вкрадчивый голос Скипа, и женщина слегка поежилась. Им уже не о чем было разговаривать.
— Привет, Скип.
— Поздно работаешь, — заметил он. — Позволь мне заехать за тобой, и мы сможем где-нибудь спокойно поужинать.
— Благодарю, но мне кажется, нам не стоит этого делать.
— Так решила ты, — с обидой в голосе произнес он. — А мне бы хотелось, чтобы мы продолжали встречаться, и тогда ты поймешь, какую ошибку совершила, отменив нашу свадьбу.
Надо отдать должное его настойчивости, подумала Тамара. Она отказалась от замужества и вернула ему обручальное кольцо, но Скип не хотел мириться с поражением. Красивый, обаятельный, богатый, он не знал слова «нет».
— У меня много работы, Скип, — начиная закипать, сказала Тамара. Она представила себе, как его голубые глаза сверкнули от негодования, а губы надменно искривились. Тамара устала от бесконечных словесных стычек с женихом.
— Я, разумеется, не хочу вставать между тобой и твоей работой, — протянул он не без сарказма. — Мы оба понимаем, что твоя семья и семейный бизнес гораздо важнее для тебя, чем желания простого смертного. Прошу прощения за то, что отказываюсь быть отвергнутым ради твоей настоящей любви.
Тамара глубоко вздохнула — сколько можно говорить об одном и том же? Ее семья и «Беннингтон Департмент Сторс» — сеть магазинов Беннингтонов — всегда будут много значить для нее.
— До свидания, Скип, — тихо проговорила Тамара и положила трубку.
Она взялась руками за голову и, опершись локтями на стол, попыталась расслабиться, когда снова зазвонил телефон.
— Алло.
На другом конце провода — напряженное молчание. Тамара насторожилась. Когда в трубке раздался уже знакомый грубый, скрипучий голос, она почувствовала холодок
— Работаете поздно? И все одна, мисс Управляющая? — в издевательском тоне проскальзывали угрожающие нотки.
По спине Тамары пробежали мурашки. В последнее время было несколько анонимных звонков. И хотя прямо ей не угрожали, говорившие явно хотели запугать ее. В трубке прозвучал сиплый смех, который напомнил ей Марлона Брандо в роли сицилийского крестного отца.
— Это хорошо. Это очень хорошо, мисс Управляющая, — посмеиваясь, произнес обладатель скрипучего голоса. — Желаю благополучно добраться до дома.
Раздался резкий щелчок, прервавший связь, и Тамара снова вздрогнула. Она просто ненормальная, если терпеливо выслушивает эти угрозы. Следовало бы поставить телефон на прослушивание или держать постоянно включенным автоответчик. Надо заняться этим на следующей неделе. А сейчас пора домой.
Схватив сумочку, Тамара выключила свет, заперла дверь кабинета и направилась к лифту, уговаривая себя, что в собственном здании ей нечего бояться. Здесь была самая надежная охранная система — Беннингтоны могли позволить себе это.
Когда лифт, слегка дернувшись, остановился, Тамара оцепенела, но мгновение спустя уже ругала себя за трусость. Лифт всегда так останавливался в подвальном помещении, где располагался гараж.
— Добрый вечер, Тамара, — приветствовал хозяйку ночной сторож. — Рабочий день окончен?
Она тепло улыбнулась начальнику охраны. Его присутствие немного успокоило молодую женщину.
— Я бы сказала — рабочая неделя окончена, — ответила Тамара с облегчением. Она редко заканчивала неделю в четверг, но на этот раз ей понадобятся три выходных. — Завтра мне надо будет помочь Кэти купить кое-что из одежды и собраться на летние каникулы. В субботу утром я отвезу ее на ранчо.
— Ваши дядя и тетя будут рады вам, — заметил охранник и, взяв Тамару под локоть, повел ее к автомобилю. На этой процедуре настоял дядя Гарольд.
Тамара не возражала против такой заботы. Пытаясь отвлечься, она спросила охранника о его семье и сосредоточила внимание на том, что он отвечает.
Успокоение, однако, не приходило. Тамара не помнила, чтобы когда-нибудь испытывала такое гнетущее предчувствие надвигающейся опасности.
Только они вышли из подъезда, как в глаза им ударил яркий свет автомобильных фар. Все произошло так стремительно, что позже Тамара не смогла восстановить детали случившегося. Она помнила слепящий глаза свет, визг покрышек, свой пронзительный крик и мгновенную реакцию охранника — он вытащил ее буквально из-под колес промчавшейся машины.
1
Рейн Мастерс удобно устроился в легком плетеном кресле, положив ногу на ногу. Длинные пальцы поддерживали стакан с виски, который балансировал на узком подлокотнике. Он сидел в расслабленной позе, плотно прилегающие джинсы не стесняли движений. Но внимание Мастерса было сосредоточено на беседе, которую вели два других человека.
Лейтенант Карлиль из полиции Сан-Антонио ходил из угла в угол, звуки его тяжелых шагов скрадывал толстый ковер, покрывавший все пространство комнаты. Рейн уже не раз встречался с этим высоким сухопарым человеком, но до сих пор лишь на неофициальном уровне.
Книги из серии:
Панорама романов о любви
Воевода
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Искатель 1
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 4
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
