Счастливая выдумка
Шрифт:
— Я хочу вернуть свою дочь. Моя жена слегла. Это ее доконает. На деньги мне плевать. Мне нужна Пат!
Фил упорно повторял:
— Не будьте ребенком. Они не вернут Пат. Их цель — только получить деньги.
— Он обещал, что к пасхе Пат будет дома, — заявил Марчант.
Филу не хотелось пугать этого измученного горем человека, однако он был уверен в том, что жизнь Пат висит на волоске. Он попытался как можно мягче объяснить Марчанту ситуацию.
— Я готов держать с вами пари на двести тысяч долларов, если Пат в пасхальное воскресенье пойдет с вами в церковь, — сказал он.
— Они обещали! Если
Марчант побледнел.
— Вы не должны давать им деньги, Марчант, чтобы спасти Пат!
Марчант залился слезами, ухватившись за полированную доску письменного стола.
— Что, по-вашему, я должен делать? — спросил он наконец. Фил какое-то время молчал. Если с девушкой что-нибудь случится, он будет виноват во всем.
— Дайте им только двадцать тысяч. Ради такой суммы никто не пойдет на убийство, надеясь вытянуть из вас в десять раз больше.
— Тогда они ее убьют, — возразил Марчант. — Они не простят мне обман.
— Вы положите в чемодан записку и предупредите их о том, что вам нужно еще время, чтобы раздобыть деньги. Они должны согласиться с тем, что за двадцать четыре часа невозможно собрать двести тысяч двадцатидолларовыми бумажками.
— Я ведь уже сказал, что достал деньги…
— Почему вы не послушались моего совета? Я же говорил, чтобы вы не обещали сразу все деньги.
— Из-за жены, — признался Марчант. — Она совсем плоха. Не обходимо побыстрее вернуть домой Пат. Это ее сразу поднимет на ноги.
— Вы так и не поняли, что играете на руку похитителям.
— Я не был готов, чтобы говорить что-нибудь другое, кроме того, что собрал деньги…
Фил еще раз попытался воздействовать на Марчанта.
— Делайте, как хотите… Вы думаете о жене, а не о жизни дочери. Я рисковал сегодня всем, чтобы помочь ей, а вы меня не хотите слушать. Поезжайте один… Нет, я не могу оставаться в стороне. Я буду бороться за Пат. Вы не сможете мне помешать!
С удивлением выслушав его, Марчант вдруг спросил:
— Вы что, влюбились в Пат?
— Я всего раз ее видел, но я не могу равнодушно относиться к ее судьбе.
— Вы переживаете так же, как и я.
— Она нуждается в помощи.
— Вы готовы бороться за каждого, кто обратился бы к вам?
— Конечно. А что касается любви… Нельзя, Марчант, влюбиться в девушку, которую не знаешь.
— Влюбилась же в вас Пат, прослушав вашу лекцию!
— Она поспешила. Выбор ее не слишком хорош. Не будем отвлекаться, Марчант, от дела из-за пустяков. Я против того, чтобы вы отдавали весь выкуп.
— Что же вы предлагаете делать?
— Положите в чемодан только двадцать тысяч и записку. Сообщите, что остальные деньги добудете в понедельник. Потребуйте снова доказательств того, что Пат жива.
— Вы надеетесь получить новое письмо от Пат?
— Мы напишем для нее записку и потребуем, чтобы Пат ее переписала. Если они пришлют нам этот текст, мы будем знать, что девушка жива и нас не обманывают по заранее составленному сценарию.
— Макдем, они на это не пойдут!
— Наоборот. Должны пойти. А теперь послушайте, что я вам скажу. Я сегодня говорил с Карбоди как посланец крупного гангстера. Я требовал, чтобы он встретился со мной до понедельника. Он отказался, рискуя навлечь на себя гнев.
— Вы убеждены в том, что он выполнит наши требования? — спросил Марчант.
— Да. У него нет другого выхода.
Чувствовалось, что Марчант снова стал что-то соображать. Не случайно его заинтересовал бизнес Карбоди.
— Может, тем, кто ворует и перекрашивает машины, известно, где сейчас находится Джо Карбоди?
— Они этого не знают. Он держит от них все в тайне.
— А если сообщить об афере с машинами в полицию? Это поможет нам что-нибудь узнать?
— Сомневаюсь. Практически я могу выдать только одного типа. Но сделать это можно только тогда, когда Пат будет на свободе. Вот если подключить к нашему делу полицию… Правда, сообщать только о гараже не имеет смысла. Полиция установит слежку. Все это требует времени, которого у нас нет. Давайте лучше перепишем серии банкнот, которые вы дадите похитителям.
— Нет, — сказал Марчант. — Он предупредил, что бумажки не должны быть помечены.
— Мы не скажем ему, что номера переписаны. А теперь давайте подготовим письмо, где предупредим Карбоди, что он ничего не получит, если не передаст нам записку, переписанную Пат. А текст записки должен облегчить ей передачу нам новой информации. Над этим надо хорошо подумать.
Марчант согласился с ним.
— Все это разумно!
— Тогда за дело!
Глава 16
На следующий день, в пятницу, Фил проснулся в прескверном настроении. Его одолело чувство пустоты и неудовлетворенности. Уже сорок часов он пытается помочь Пат, но пока, увы, безуспешно. Он знает только то, что ее везли грузовиком четыре часа. Да и то благодаря Пат, которая сумела сообщить об этом. Фактически он бездействовал.
К пяти часам необходимо было быть у Марчанта, чтобы передать выкуп. Можно было использовать свободное время, чтобы порасспросить пьяницу Денни. Правда, Фил был уверен в том, что этот человек знал так же мало, как и Вирджиния. Можно еще позвонить по телефону… Но кому? Вирджиния отпадала. Лишний звонок только насторожит. Хорошо, что вчерашний вечер закончился сравнительно удачно.
Несмотря на все эти рассуждения, он набрал номер Вирджинии.
— Ты хорошо спала, моя куколка?
Вирджиния, сделав паузу ответила:
— Ах, что вы… Вы все еще ждете Джо?
— Джо не звонил после того, как я ушел?
— Позвоните через час. Возможно, будут новости. Она положила трубку.
Фил задумался. Девушка почему-то казалась взволнованной. Размышляя над этим, Фил выкурил не одну сигарету. Вирджиния могла быть не одна. Разговаривать при посторонних, естественно, ей не хотелось. Могло быть и так, что она просто хотела выиграть время. Ясно было только то, что Вирджиния — сообщница Джо — не пыталась ему содействовать. Помощь, которую она предлагала, была лишь приманкой.