Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– - Спрашивай его, -- говорит мне Шон.

Мужчина, как механическая игрушка, поворачивается ко мне. Не хватает только склонить голову, сложить ладони на уровне груди и сказать: "Слушаю и повинуюсь".

– - Здравствуйте, -- вежливо обращаюсь к нему, от чего на его лице, наконец-то, появляются хоть какие-то эмоции: брови чуть приподнимаются в удивлении.
– - Меня зовут Тайлер, -- представляюсь так, как привык, а заодно так, как меня знает экипаж "Ласточки".
– - Как я могу вас называть?

Пожимает

тощим плечом.

– - Холланд. Просто Холланд.

– - Очень приятно, -- киваю. Замечаю, что Шон уже смотрит на меня как на больного. Да и бог с ним.
– - Холланд, покажите мне, пожалуйста, ваши действия для извлечения синерила. Пошагово.

Мужчина лишь чуть смежает веки вместо ответа, разворачивается и направляется обратно, туда, откуда его позвали.

– - Пошли, -- оборачиваюсь.

Вилли и его собрат по несчастью, пыхтя, начинают доставать Восьмилапа из вагонетки. Изабелла демонстративно отворачивается.

Когда робот оказывается на земле, парни с тоской переглядываются. Мысли так и написаны на их лицах: тащить тяжеловеса придется через весь забой. Ладно, пожалуй, хватит издеваться.

Вывожу над запястьем голографический экран коммуникатора, задаю команду -- Восьмилап немного приподнимается, разворачивается и на "гусеницах" следует за ушедшим Холландом.

– - Э-э, -- отвисает челюсть у второго охранника, сегодня по совместительству -- грузчика, -- это что, он мог сразу сам так ехать?..
– - он не заканчивает мысль, так как Вилли толкает напарника в бок, намекая, что лучше заткнуться и не жаловаться в двух шагах от Изабеллы.

Направляюсь за Восьмилапом, держа согнутую в локте руку перед собой и следя за показаниями на экране. Пока все отлично.

Люди расходятся, пропуская нас с моим изобретением вперед, провожают растерянными взглядами.

Холланд уже ждет у стены. Берет кирку, показывает, как выбрать место, под каким углом бить, как правильно отломить камень, чтобы не разрушить, как протереть мягкой тканью, положить в тачку... Внимательно слежу за каждым его действием.

– - Прикажете продолжать?
– - безразлично спрашивает Холланд, когда кусок камня оказывается в тачке.

Бр-р-р. Мороз по коже от его голоса. Вот что-что, а приказывать я точно никому здесь не собираюсь.

– - Не-а, -- машу головой, -- спасибо, пока хватит, -- делаю ему знак свободной рукой, чтобы посторонился.
– - Отойдите, пожалуйста, -- он послушно шагает в сторону.
– - Все-все, -- останавливаю, -- не уходите далеко, мне понадобится ваше экспертное мнение.

Краем глаза замечаю, что Изабелла, Шон, Вилли и второй безымянный охранник все же решают подойти поближе. Отлично, самое время.

Пробегаю пальцами по экрану, задаю действие. Робот подъезжает к стене, прицеливается, бьет... М-да, первая попытка ожидаемо проваливается -- синерил сыпется на пол мелкой крошкой.

Слышу за спиной смешок, никак не реагирую.

Так, как я и думал, восьмая "лапа" лишняя, насадка не годится. Делаю в комме заметки. Даю роботу следующую команду. Опять промах... Ага, пять "лапок" хватит, самое то.

Продолжаю по ходу делать заметки, отмечая, что и как следует исправить. Бросаю взгляд на Изабеллу -- кажется, она уже очень близка к тому, чтобы закрыть лицо руками. Ничего, мы еще только подходим к самому интересному.

Спустя около получаса, когда у Изабеллы окончательно лопается терпение, и она шагает ко мне с явным намерением прекратить этот цирк, я наконец выясняю, какую мощность и скорость стоит использовать и как задать верную команду. К сборке и программе в целом нареканий у меня так и не появляется.

– - Алекс...
– - нетерпеливо начинает Изабелла в тот самый момент, когда Восьмилап (в скором времени обещающий стать Пятилапом) добывает большой гладкий камень, обтирает его и, не меняя своего местоположения, аккуратно перекладывает из "лапы" в "лапу", чтобы бережно положить в тачку.

Рука Изабеллы таки тянется к лицу, но не для того, чтобы закрыть глаза, а чтобы прикрыть в изумлении приоткрывшиеся губы.

Самодовольно ухмыляюсь, снова внося заметки в коммуникатор.

– - Двадцать одна секунда, -- подытоживаю, сверяясь с записями.
– - Вместо... э-э...трех минут сорока секунд при ручной работе.

– - Ни черта себе!
– - восклицает Шон, но мгновенно пристыжено замолкает под тяжелым взглядом Изабеллы.

Я же прохаживаюсь туда-сюда, задираю голову, рассматривая неровно выщербленную стену.

– - А как добираетесь вверх?
– - спрашиваю Холланда.

– - Стремянки, -- отзывается глухо, указывая рукой куда-то в сторону.

Верно, смотрю в указанном направлении, вижу пластиковые лестницы. Значит, взбираются по ним без всякой страховки. Гадство.

Колдую над программой. Робот приподнимается, "ноги" вытягиваются -- и вот он уже возвышается на два человеческих роста над полом.

– - Можно увеличить до пяти метров, -- говорю, обращаясь непосредственно к замершей Изабелле.
– - Но не больше, иначе придется менять другие параметры.

Она как-то заторможено кивает. А в это время Восьмилап уже опускается вниз с добытым камнем.

– - На подъем-спуск -- еще добавочные восемь секунд, -- озвучиваю данные с экрана. Поворачиваюсь к Изабелле.
– - Будем замерять, сколько времени потребуется человеку на то, чтобы забраться на стремянку и спуститься обратно?

Такое чувство, что ей с трудом удается разлепить губы.

– - Нет необходимости, -- качает головой, не сводя глаз с моего Восьмилапа.

– - Тоже так думаю, -- соглашаюсь, возвращаюсь к экрану, отмечаю еще кое-какие замеченные недочеты.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Слабость Виктории Бергман (сборник)

Сунд Эрик Аксл
Лучший скандинавский триллер
Детективы:
триллеры
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Слабость Виктории Бергман (сборник)

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж