ЩИТ. Сборник научно-фантастической прозы
Шрифт:
Вивьен посмотрела на Коскинена.
— Ты выглядишь гораздо лучше, — заметила она.
— Я и чувствую себя лучше, — признался он, снимая со спины аппарат и ставя его возле ног.
— Хотела бы я сказать то же самое, — вздохнула Вивьен. Вокруг покрасневших глаз ее были черные круги. — Устала донельзя. И не только из-за сегодняшнего бегства. Все эти годы навалились на меня. Неужели я когда-то была маленькой девочкой, беззаботной, веселой, которую звали Виви? Сейчас мне кажется, что я читала об этом в старой книге.
Он
— Прости, Пит, — сказала она. — Я совсем не хочу жаловаться тебе. Но ты не будешь возражать, если я немного поплачу? И тихо…
Он прижал ее к себе. Никто не обращал на них внимания. Да, самое ужасное, что он нашел на Земле, это полная изоляция людей друг от друга. Но чего еще можно ожидать, если каждый человек всего лишь глухой, слепой, немой придаток автоматической машины, называемой государством?
Они ехали без всякой цели, пока снова не пришло время звонить в Службу Безопасности. Вивьен поспала несколько минут и выглядела посвежевшей. Она шла рядом с ним пружинистой походкой.
Сойдя с эскалатора, они огляделись. Кругом расстилался богатый район. Дома вокруг были новые, с панелями, отделанными пластиком, с широкими окнами и балконами. Вдоль улицы тянулся высокий забор, служивший границей парка, окружающего Центр. Сам Центр возвышался вдали подобно горе, но он не обратил на него внимания. Его поразила свежая зелень травы, пышное великолепие цветочных клумб, красота устремленных в наступающее утро деревьев…
«Я совсем забыл, что Земля такая красивая планета», — подумал он.
Охранник в форме со скучающим видом смотрел на них из-за забора. Ранние или, может быть, поздние машины проносились по улице. Тут было запрещено движение поездов. Возле тротуара стояло такси. Значит, можно было не вызывать машину для немедленного бегства после звонка.
«Почему бегства? — подумал он. — Почему бы просто не отправиться в ближайшее бюро Службы Безопасности?»
Сжав губы, он заставил себя успокоиться и вошел в будку. Вивьен осталась на улице, чтобы охранять прибор, но в то же время не спускала глаз с Коскинена. Он набрал номер.
— Бюро…
— Коскинен, — хрипло произнес он. — Вы готовы говорить со мной?
— О! Один момент, — щелчок. Включился мужской голос: — Полковник Осленд. Если вы включите канал визуальной связи, Коскинен, я соединю вас прямо с директором Маркусом.
— О’кей, — он бросил еще одну монету. — Но прошу учесть, что у меня с собой нет аппарата. Если вы выследите и схватите меня, мой товарищ уничтожит машину. И никто, даже я, не сможет воспроизвести ее. Даже я, повторяю.
На экране появилось мужское лицо с густыми бровями, которое тут же сменилось другим, с тяжелым взглядом. Хью Маркус из Вашингтона. Коскинен много раз видел фотографии этого лица, так что сразу узнал его.
— Хэлло, —
— Вас, — ответил Коскинен.
— Вероятно у тебя есть основания, но…
— Стоп! Я знаю, что у меня совсем немного времени. Ваши агенты уже наверняка мчатся сюда. Послушайте, Маркус, мне нужны гарантии человека, которого я хорошо знаю. Готов Дэйв Абрамс говорить со мной?
— Минуту, минуту, — Маркус поднял руку с накрашенными ногтями. — Не нужно давать волю предубеждению против нас. Да, мы содержим Абрамса в тюрьме. Но для его же собственной безопасности. И, кстати, единственное, что мы хотим, это обезопасить тебя тоже. Абрамс в полном порядке…
— Дайте мне переговорить с ним, и побыстрее!
Маркус вспыхнул, но продолжал вполне миролюбиво:
— Почему именно Абрамс? К сожалению, мы не можем так быстро привезти его. Он содержится в Рокки Маунтенс, и мы не видим причин нарушать его покой зря беспокоить охранников. А условия связи сейчас очень плохие, так что мы не можем подключить его к этой линии.
— Я считаю, что вы вкатили ему такую дозу наркотиков, что сейчас не можете привести его в себя. Все ясно, Маркус. — Коскинен протянул руку к выключателю.
— Подожди, — крикнул Маркус. — Хочешь поговорить с Карлом Хомби? Он здесь в полной безопасности.
Механик, подумал Коскинен. Его колени внезапно стали ватными.
— Хорошо, — прохрипел он. — Подключите его.
— Хэлло, Карл, — мягко сказал Пит.
— О, Пит, — Хомби искоса посмотрел в сторону. Значит, где-то рядом находится охранник с пистолетом. — Что это нашло на тебя?
— Пока не знаю, — ответил Пит. — Как они обращаются с тобой?
— Прекрасно, — ответил Карл. — У меня все прекрасно.
— По твоему виду этого не скажешь.
— Пит… — Хомби запнулся. — Возвращайся домой, Пит. Я не знаю, в чем дело, но мне велено передать тебе, что Служба Безопасности не сделает тебе ничего плохого. Так оно и есть.
Коскинен промолчал. В трубке слышалось гудение. В окно будки он видел бледные звезды, которые уже почти совсем растаяли на посветлевшем небе. Вивьен не сдвинулась со своего места.
Он напряг мышцы гортани, чтобы говорить на языке, с помощью которого общались ближайшие друзья на Марсе.
— Карл, есть ли правда в том, что ты говоришь?
Хомби замер. Лицо его побледнело.
— Не говори со мной так!
— Почему? Ведь мы говорили с тобой на этом языке в ту ночь, когда были в святилище вместе с марсианами! Я приду к тебе, если ты скажешь мне на этом языке, что против меня не замышляется ничего дурного.
Хомби пытался заговорить, но не смог.
— Послушай. Я сам знаю, что мне угрожает опасность, — продолжал Коскинен. — И если бы она угрожала только мне, я бы пришел. Но я уверен, что эта опасность всемирна…
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
