Сделка с боссом
Шрифт:
Джеймс холодно кивнул и на всем пути больше не проронил ни слова, а Элери с каменным выражением лица молча, взирала на непрерывный поток машин, тянувшийся по трем полосам шоссе. Они уже въезжали в Лондон, когда Джеймс прервал молчание, чтобы узнать адрес Вики.
– В этом нет нужды, – с неприступным видом заявила Элери. – Высадите меня у любой станции метро, где вам удобнее.
– И не подумаю. Прошу вас, скажите, где живет ваша подруга.
Узнав, что Вики живет недалеко от Илинг-бродвей, Джеймс свернул с шоссе и через несколько минут остановился возле дома, на который указала ему Элери. Он заглушил мотор
– Элери, раз и навсегда говорю вам: я сожалею не о том, что пытался заняться с вами любовью, а о том, что проявил глупую поспешность.
Элери, не поднимая глаз, сосредоточенно пыталась расстегнуть ремень безопасности.
– Как я уже сказала, это не имеет значения. Давайте забудем обо всем.
– Но вы же все еще сердитесь, – мрачно сказал он.
Только из-за Венеции, безнадежный вы идиот, хотелось ей крикнуть. Вместо этого она вежливо улыбнулась, поблагодарила его за то, что подвез, и открыла дверцу. Джеймс вылез из машины и, обойдя вокруг, передал ей ее чемодан.
– В воскресенье я заеду за вами.
Ошарашенная Элери изумленно воззрилась на него.
– Но…
– Никаких «но». Я подъеду к четырем. – Не дожидаясь ответа, Джеймс забрался в машину и укатил, не удостоив ее прощальным взглядом.
Виктория Ментл была ровесницей Элери, но на этом их сходство заканчивалось. Высокая, с буйно вьющимися каштановыми волосами, она редко появлялась без поклонника, а то и нескольких. У нее были цепкий, аналитический ум и жесткая манера поведения, благодаря чему из нее получился удачливый коммерсант. Но под внешней оболочкой, куда разрешалось проникнуть лишь немногим избранным, скрывалась нежная, щедрая душа и поистине тигриная склонность защищать тех, кто был ей дорог. Не успела Элери нажать на звонок, как оказалась в горячих объятиях подруги, которая тут же предложила ей на выбор кофе, вино или что-нибудь покрепче и потребовала, чтобы Элери, не любившая распространяться по телефону, подробнейшим образом рассказала обо всем, что произошло с момента их последней встречи, включая новости о Тоби, которого Вики охарактеризовала, не скупясь на сильные выражения.
Наконец, когда они расправились с едой, купленной в таиландском ресторане, Элери узнала, что Тоби будет в числе приглашенных на завтрашнюю скромную вечеринку. Ему удалось найти работу в другом банке, и он уговорил Вики пригласить его к себе, если Элери объявится в городе.
Проболтать до рассвета с кем-то, кого знаешь с двухлетнего возраста, оказалось истинным блаженством. Позже, лежа в комнате для гостей, Элери улыбнулась при мысли о программе на следующий день, которая, как она и говорила Джеймсу, включала билет на два сеанса в кино и поход по магазинам.
Они вернулись в Илинг в пять часов и по очереди приняли ванну. Наконец Вики, в белом трикотажном платье, обрисовывавшем все изгибы ее тела, и Элери, в оранжевой шелковой блузке и черных бархатных брюках, были готовы к приему гостей, а кухня ломилась от изысканных яств, доставленных из ресторана.
Когда начали прибывать первые гости, Элери вдруг охватило праздничное настроение. Некоторых из приглашенных она знала, других видела впервые, в частности высокого рыжеволосого мужчину в черном, который настаивал, чтобы они держались вместе, так как образуют приятную для глаз цветовую гамму. Элери сознавала, что выглядит хорошо, и, расслабившись,
– Надеюсь, вы не против, если я украду ее? – осведомился он с милой улыбкой. – Мы с ней старые друзья, и нам есть о чем поговорить. – Как опытная овчарка, охраняющая стадо, он загнал Элери в угол и навис над ней, когда она присела на ручку кресла.
– Ну как ты? – взволнованно спросил он.
– Лучше всех.
– Знаю я, что ты лучше всех, – уныло промямлил Тоби. – Ты просто золото, была и останешься.
– О, как скучно, – беспечно бросила она.
– Нет, серьезно, Элери, этот тип Кинкейд принял тебя назад без лишних хлопот? – Тоби нервно проглотил половину содержимого стакана, не зная, как отнестись к безмятежному виду Элери.
– В конечном итоге да. – Она потягивала свое вино куда более сдержанно. – Как ты помнишь, я была в бешенстве от его подозрений. Ну, в связи с разглашением служебной информации, – добавила она.
Тоби покраснел до корней волос и залпом допил вино.
– Итак, ты снова в «Нортволде».
– Тебе сказала Вики? – с любопытством спросила она.
– Э… вообще-то нет. Я узнал это от другого человека.
– От кого? – насторожилась Элери. Тоби испустил глубокий, тяжкий вздох.
– Мне сказал мой крестный.
Элери уставилась на него, явно озадаченная.
– А откуда, черт возьми, он знает обо мне?
Тоби пожал плечами.
– Старина Годфри заседает в нескольких правлениях, в том числе в «Нортволде». Я просил его шепнуть словечко на ухо Кинкейду. О тебе. Ну, чтобы тебя взяли назад без всяких проволочек. Мой крестный папаша пользуется влиянием.
Элери перебрала в уме имена директоров, входивших в правление «Нортволда».
– Под «стариной Годфри», как я понимаю, ты подразумеваешь сэра Годфри Бродхерста, миллионера, который владеет всяческой недвижимостью?
Тоби кивнул.
– Он велел мне никогда больше не откалывать подобных номеров. Готов был снять с меня скальп. Но мне на это наплевать – главное, что у тебя теперь все нормально.
– Как это мило с твоей стороны, Тоби. – Элери едко улыбнулась и перевела взгляд на рыжего гиганта, который надвигался на них со стаканами в обеих руках. – Один из них для меня?
Оставшуюся часть вечера Элери сияла, как рождественская елка, оживившись настолько, что, когда вечеринка закончилась, Вики с беспокойством поинтересовалась, сколько стаканов вина она выпила.
– Один и еще чуть-чуть. Мое неестественное возбуждение объясняется тем, что я вне себя, – сообщила ей Элери, сверкая глазами. – Я, бедная невинная овечка, работаю как одержимая, полагая, что Джеймс Кинкейд попросил меня вернуться в «Нортволд», потому что не может без меня жить. А оказывается, Тоби раз в жизни решил проявить альтруизм и попросил своего крестного отца надавить на моего обожаемого босса. И так как сэр Годфри Бродхерст богатый и влиятельный человек, Джеймс сделал то, что ему было велено. – В ее улыбке, обращенной к Вики, сквозило бешенство. – Видимо, я должна быть благодарна Тоби.