Сделка с Прокурором
Шрифт:
– Ой, Лес.
– хихикнув, отмахнулась Лиз.
– Шуточки у тебя, однако, со-оовсем не смешные!
Некто нетерпеливый за дверью напомнил о себе звонком коммунивидеофона ещё раз.
– Вот именно, Лиз! Это совершенно не смешно! Я умоляю тебя, звони! Звони, прямо сейчас и отзывай ты этот демонов снимок! И если свидетелей не было, и Марано действительно залез к тебе в дом, то всё остальное - я отобью!
– Ха! Хороший трюк, Лес!
– Элизабет погрозила подруге пальчиком.
– Решила взять меня на понт? Прости подруга, но тебе не повезло! Я ещё не настолько пьяная, чтобы меня
– На пустом месте?
– хмыкнула Лесли.
– Хорошенькое пустое место! Иди сама посмотри, какое пустое место!
– И посмотрю!
– с вызовом в голосе пообещала хозяйка дома, перекрикивая очередную нетерпеливую трель коммунивидеофона.
– Да иду я, иду! Иду уже!
– проворчала Элизабет в ответ на нетерпение того, кто за дверью и отправилась в путь...
Сначала она медленными, осторожными шажками, придерживая при этом голову, добралась до ближайшей стены. В поддержке стены девушка нуждалась для того, чтобы хотя бы вторую часть пути проделать относительно быстро.
Чем ближе она подходила к экрану коммунивидеофона, тем яснее ей становилось, что подруга ни словом, ни половиной слова не приврала.
– Ну это же надо! И, правда, индюк собственной напыщенной персоной! Да ещё и не один, а со свитой!
– искренне возмутилась Элизабет.
Как же она могла так ошибиться в нём? Ведь ей даже в голову не пришло, что он может поступить как последний мерзавец! И это после всего того, через что ей пришлось пройти по его милости. Какая же она всё-таки наивная!
Её разочарование в господине королевском прокуроре и собственных умственных способностях было так велико, что она даже протрезвела. Правда, к сожалению, как позже выяснилось, ненадолго.
– Какая же я дура!
– выругалась Элизабет и перевела вопросительный взгляд на свою подругу слеш адвоката.
– Лес, что делать будем?
– Ты сейчас звонишь своему другу и отзываешь снимок! А я пока выиграю нам немного времени!
– Лес, я не могу!
– упрямо надув губки, печально замотала головой Элизабет.
– Мне принципы не позволяют!
– скорчив грустную-прегрустную мину, объяснила она.
– Вот понимаю умом, что надо, что ты всё правильно говоришь, а не могу.
– шмыгнула она носом.
– В общем, как говорится: двум смертям не бывать, одной не миновать! Открывай, подруга, дверь!
Подруга укоризненно покачала головой и, тяжело вздохнув, кивнула, - Ладно. Прорвёмся! Дверь Лесли не открыла, а приоткрыла, загородив при этом собой Элизабет.
– Ордер на арест есть?
– потребовала она.
– Вот именно, ордер на арест есть?!
– поддакнула хозяйка дома, выпрыгнув из-за спины подруги.
Прыжок не подвёл - господин прокурор её не только услышал, но и увидел. А вот вестибулярный аппарат, нельзя сказать, чтобы неожиданно, но от этого не менее несвоевременно - опять дал сбой. Как следствие, дабы вернуть себе равновесие Элизабет пришлось ухватиться руками за плечи подруги, чуть не завалив при этом и её. К счастью, Лесли вовремя среагировала и вцепилась обеими руками в косяк двери.
– А вы, как я посмотрю, Элизабет, для меня пожалели вина, чтобы вам больше досталось?!
– насмешливо заметил Марано.
Оконфузившаяся
– Господин, прокурор, давайте по существу! Ордер есть!
– сухим, официальным тоном одернула его адвокат Монтгомери.
– Да, господин прокурор, давайте по существу!
– поддакнула на сей раз уже из-за спины подруги Элизабет.
– Если ордер на арест есть, то арестовывайте. Вот она я, - и она, решительно отодвинув подругу в сторону, явила себя. Вся такая отважная, воинственная и гордая.
– Но снимок ваш я вам всё равно не отдам! А если ордера нет, то приходите завтра, как мы с вами и договаривались!
– Лиз, пожалуйста, уйди! Ты мне мешаешь работать ...
– с нажимом попросила адвокат.
– Лес, ну с чем тут работать? Я, - хозяйка дома ткнула себя указательным пальцем в грудь, - его, - теперь она ткнула пальцем в прокурора, - уже раскусила! Нет у него никакого ордера! Потому что если бы был, он бы им уже махал у нас перед носом! Но ведь не машет же.
– девушка прищелкнула языком.
– Так что поверь мне.
– она снова ткнула себя пальцем в грудь, - .потому что я его повадки, пока он меня пытался отправить на плаху, отлично изучила! Нет у него ни-ка-ко-го ордера!
– Вы правы, Элизабет, нет у меня никакого ордера, - не стал отпираться Эдвард Марано.
– Зато у меня есть звонок на коммуникационную линию дознавательского офиса.
– Дайте угадаю?
– елейным голосом проворковала хозяйка дома.
– От анонимного доброжелателя, так ведь?
Прокурора резко атаковал кашель.
– В общем, да, - хмуро сообщил он, когда откашлялся.
– Вот видишь, Лес, я его насквозь вижу!
– торжествовала Элизабет.
– И, тем не менее, - продолжал между тем Марано.
– Раз сигнал есть, мы должны его проверить. А нам сообщили, что у вас в спальне, госпожа Норфлок, находится мёртвое тело!
– Ещё нет, - мотнула из стороны в сторону головой хозяйка дома.
– Но обязательно будет, как только ВЫ, господин Марано, попытаетесь пересечь порог моей спальни!
«Нет, каков нахал!
– мысленно негодовала Элизабет.
– Ещё днём предлагал быть ему лишь фиктивной девушкой, а вечером ему уже и спальню покажи!»
– Элизабет, боюсь, вы не совсем верно оцениваете ситуацию. На вашу девичью честь никто не претендует, - словно прочитав её мысли, с усмешкой парировал мужчина.
– Нам необходимо осмотреть вашу спальню исключительно ради вашей же безопасности!
«Это что сейчас было? Неуклюжая попытка - успокоить или, наоборот, изящная и при этом, вполне успешная - оскорбить?» - мысленно озадачилась Элизабет. Причём озадачил её также и тот вопрос, а почему собственно её это так волнует?
Вслух же она заявила следующее: - Ради моей безопасности у меня есть охранная система! Поэтому спасибо за любезное предложение, но осчастливьте -ка им лучше кого-нибудь другого!
– Это вы, о какой охранной системе говорите, Элизабет, - насмешливо поинтересовался Марано, - не о той, случайно, которую я сегодня за десять минут взломал и затем без проблем проник в дом?