Сёбогэндзо Дзуймонки
Шрифт:
1. Император Косо (правил 206–195 до н. э.) был основателем династии Кан (206 до н. э. — 8 н. э.). Это история об Орё и его матери.
5-2
Догэн наставлял,
Ученики Пути, не изучайте Буддадхарму ради своего собственного эго. Изучайте Буддадхарму только ради Буддадхармы. Наиболее действенный способ сделать это заключается в том, чтобы полностью выбросить свои тело и ум, ничего не оставляя, и посвятить себя великому океану Буддадхармы.
Тогда,
Таковы все примеры среди практикующих прошлого. Если ты больше ни к чему не стремишься на основе своего (различающего) ума, то будешь находиться в великом мире и радости (нирване).
И среди мирян те, кто никогда не общались с другими и выросли только в своих семьях, ведут себя, как хотят, и считают важным только исполнение своих собственных желаний. Они никогда не думают о взглядах других и не беспокоятся о том, как чувствуют другие. Такие люди всегда плохие. Ты должен быть внимательным к тому же пункту и в практике Пути. Общайся с другими (в Сангхе) и следуй своему учителю, не создавая личных взглядов. Если ты продолжишь изменять свой ум (таким образом), то легко станешь человеком Пути.
Практикуя Путь, сначала ты должен изучить бедность. Оставь славу и откажись от выгоды, не возвышай и не принижай свои дела; Тогда ты, несомненно, станешь хорошим практикующим Пути. В великом Китае Сун, те, кто были известны как выдающиеся монахи, были бедны. Их рясы были изорваны, и им не хватало еды.
Когда я жил в монастыре Тэндо, то архивариусом(1) там был старый монах по имени Данё, сын премьер-министра. Но поскольку он полностью оставил свою семью и больше не жаждал мирской награды, то его рясы были настолько изорваны, что на него было больно смотреть. Однако его добродетель Пути была известна другим, и он стал архивариусом этого великого храма.
Однажды я спросил: «Данё, ты сын важного правительственного чиновника и член богатой и благородной семьи. Почему ты носишь такую потёртую одежду? Почему ты живёшь в такой бедности?».
Данё ответил: «Потому что я стал монахом».
1. «Архивариус» — это перевод сёки, человека, который составляет официальные документы, письма и т. д. в монастыре Дзэн.
5-3
Как-то Догэн наставлял,
Один мирянин сказал: «Сокровище — это враг, вредящий твоему здоровью. Это произошло в прошлом, и это происходит в настоящем».
Это
Его жена ответила: «Я тоже отдам за тебя свою жизнь».
С этими словами она прыгнула с высокого здания и умерла. Позднее её муж, который тогда не умер, рассказал об этом.
Есть ещё одна история. Однажды жил мудрый человек, он был правителем какой-то провинции. У него был сын, который должен был покинуть дом по одному официальному делу. Он позвал отца, чтобы попрощаться с ним, и тот дал ему рулон дорогого шёлка.
Сын спросил: «Ты очень честный человек. Откуда у тебя этот шёлк?».
Отец ответил: «Он остался от моей зарплаты».
Сын покинул дом и отдал шёлк императору, и передал ему разговор со своим отцом. Император восхитился мудростью отца.
Сын сказал: «Мой отец скрыл своё имя. Я раскрыл его имя. Его мудрость поистине превыше моей».
Эта история говорит о том, что хотя рулон шёлка — это небольшое дело, но мудрый человек не возьмёт его для своего личного использования. Она также показывает, что действительно мудрый человек скроет своё имя. Поскольку это была его зарплата, то он сказал, что воспользуется этим(1).
Таковыми являются даже миряне. И монах, изучающий Пути, не должен цепляться за свои личные предпочтения. Более того, если он хочет следовать истинному Пути, то должен скрывать своё имя.
Догэн также сказал,
Как-то раз жил сэннин (2).
И один человек спросил его: «Как ты стал сэннин?».
Сэннин ответил: «Если ты хочешь стать сэннин, то должен посвятить себя Пути сэннин ".
Поэтому, ученики, если вы желаете обрести Путь Будд и патриархов, то должны посвятить себя Пути Будд и патриархов.
1. Кажется, что часть этой истории была потеряна или пропущена, когда её записывали. Суть её в том, что поистине великий или мудрый человек скрывает свою мудрость.
2. Легендарный волшебник, живущий в горах, который может творить чудеса. Отшельник. Буквально сэннин означает человека, живущего в горах. Эта история относится к людям, которые практиковали таоизм и покинули общество. Считается, что они достигли сверхъестественных сил волшебников и стали бессмертными.
5-4
Догэн наставлял,
Однажды жил король. После установления своего правительство, он спросил своих министров: «Я хорошо правил этой страной. Я мудрый король?».