Седьмой рыцарь
Шрифт:
Герцогиня прошла к одному из пустовавших столов у стены, присела так, чтобы оставаясь в тени, видеть зал. Ее появление проследили взглядами, но никто так и не подошел, леди решила подождать и заодно осмотреться.
В дальнем конце была стойка, рядом с ней лестница на верхний этаж. А наверху комнаты для ночлега. По сути, обычный постоялый двор,
От стойки к ней направилась женщина, и леди Аннелия напряглась, встреча должна быть с мужчиной, но кто знает...
– Леди скучает?
– услышала она негромкий голос
Невольным нервным движением отдернулась и повернулась. Рядом с ней на скамье сидел мужчина. Она могла поклясться, что еще секунду назад тут никого не было. Однако леди Аннелия была не из тех, кто покажет свой страх.
– Кто вы?
– спросила, не повышая голоса.
– Я тот, кого вы ждете, леди, - ответил мужчина.
Первое замешательство прошло, и герцогиня смогла рассмотреть его. Мужчина средних лет. Достаточно приятной наружности. А ей говорили, что маг стар. Но это могла быть личина. Или, возможно, то была личина.
Она даже прищурилась, присматриваясь внимательнее. Темные волосы, темные глаза, выражения которых она не могла понять. Но в общем и целом, он даже был в ее вкусе.
И он разглядывал ее, нисколько не стесняясь.
Герцогиня была все еще хороша собой. Холеная сорокапятилетняя красавица, привыкшая к вниманию мужчин. Легкая презрительная улыбка мелькнула на ее губах. Она чуть отодвинулась, взглянув на него из под капюшона, и спросила:
– С чего вы так решили? Я никого не жду.
А сам высматривала подавальщицу, но та словно сквозь землю провалилась.
– Потому что у меня есть то, что вы ищете, - проговорил он тихо, внезапно оказавшись так близко, что она вздрогнула.
Мужчина чуточку отпустил магию, и она сразу ощутила его силу.
– Что... вы хотите?
– выдавила женщина, сглотнув.
– Вы сейчас подниметесь со мной наверх, и там мы поговорим.
Леди Аннелия даже задохнулась. А мужчина уже поднялся и протянул ей руку. Множество разных мыслей пронеслось вмиг в голове, пока она смотрела на него. Но потом, подумав, что в крайнем случае может вызвать подмогу, все-таки решилась.
Прежде, чем подняться наверх, маг остановился у стойки и что-то быстро сказав корчмарю, Аннелия не успела разобрать. Потом он провел ее наверх в комнату в конце коридора. Запер дверь и, судя по ощущениям, накрыл их пологом тишины. И только после этого спросил:
– Зачем вам кровь дракона, герцогиня?
– Сначала скажите, есть ли она у вас?
– неприятно, что он знал, кто она, но теперь уже было поздно отступать.
– Есть, - кивнул маг.
– А теперь ответьте.
Выпустил силу и сделал шаг, подходя к ней ближе. Все это уже начинало пугать. Леди Аннелия вздрогнула, словно ее обожгло этой волной силы и, отступая назад, попробовала нащупать в потайном кармане амулет связи. Маг нехорошо усмехнулся:
– Это вам не поможет, леди Аннелия. И
– Хорошо, - женщина смирилась, понимая, что сама загнала себя в ловушку.
– Хорошо, я отвечу...
Она отвернулась, глядя в угол, крайне неприятно сознавать собственное бессилие. А маг подошел вплотную и взял ее за подборок, заставляя смотреть ему в глаза.
– Я слушаю.
– Это... для моего сына. Ему нужно снять привязку.
– Какую, для чего?
– Сложно объяснить, долгая история.
– Мы спешим?
– спросил маг.
– Нет...
– проговорила герцогиня, понимая, что своим взглядом он подчиняет ее волю.
– Снять с моего сына привязку весенних танцев.
Потом словно в пропасть кинулась, начала сбивчиво рассказывать про то, как он выбрал на Весеннем балу не подходящую девушку, про посланника Хаториана, что увез девицу в Джагарт. И про то, что ее сыну пришлось отправиться воевать на восточную границу.
– Я думала, что так будет лучше, а вышло только хуже.
– с сердцем проговорила герцогиня.
– Два года он не выдержит, вы понимаете?
–
– Отчего же, я понимаю, - усмехнулся маг.
– А почему вы не хотите сказать, что ваш сын стал наследником?
– Какое это имеет значение?
– нахмурилась герцогиня.
– Очень большое, леди. Так вам нужно зелье?
– Да.
– Тогда внимательно слушайте.
Он встал еще ближе, практически вплотную, и снова взял ее за подбородок. Женщина вдруг затрепетала, ощущая себя рядом с ним беспомощной девчонкой. А он улыбнулся уголком рта, словно видел насквозь ее душевные движения. Сказал, заставляя вздрагивать от каждого слова:
– Я дам тебе кровь дракона. Но за это ты сделаешь кое-что для меня.
– Что?
– пролепетала она.
– Не догадываешься? Я думал, ты умнее.
Взгляд его недвусмысленно давал понять, чего мужчина хотел в эту минуту. Аннелия воспротивилась:
– Сначала зелье.
– Нет, сначала отработай, леди, - усмехнулся тот, легонько надавливая рукой ей на плечо и принуждая опуститься на колени.
Ненависть блеснула в глазах герцогини, но уже давно никто из мужчин не смел ей приказывать, это будоражило кровь.
– Я знал, что ты шлюха, - хрипловато рассмеялся маг, когда та вспыхнула, пытаясь отдернуться.
– Не отвлекайся, у тебя хорошо получается. И слушай. Я давно хочу поквитаться с этой старой ведьмой Феодорой и добраться до недобитка Хаториана.
– Что? Какая еще Феодора?!
Женщина все же оторвалась от своего занятия, за что получила звонкую пощечину.
– Я кажется сказал, чтобы ты не отвлекалась?
– наклонился к ней маг.
– Хочешь, чтобы я наказал тебя?
– Вы не посмеете!
– это было слишком неожиданно и дерзко.