Седьмой Совершенный
Шрифт:
— Да, — сказала Анаис.
— Я тоже, и пить хочу. И, пожалуйста, без истерик. Этот поплавок, на котором мы сидим, в любой момент может пойти ко дну. Не забывайся, пожалуйста. Надо быть добрее друг к другу.
После этих слов он набрал в легкие воздух и ушел под воду, направляясь в кокпит.
Через несколько минут он выскочил из воды, жадно хватая воздух ртом. В руке он держал глиняный кувшин. Выбив из кувшина пробку, разочарованно заметил:
— Аллах привык к тому, что я пью вино и единственный раз, когда мне понадобилась вода, он все равно послал мне вино. Но делать
Ахмад Башир запрокинул голову и сделал несколько глотков.
— Кажется прокисло, — поморщившись, сказал он, — молодое. С молодыми всегда так, имей в виду.
Пока Ахмад Башир нырял, Анаис отжала платье и теперь расправляла мятые юбки, подставляя их солнцу.
— Вот за что я люблю женщин, — сказал Ахмад Башир, — за непосредственность. Посмотрите на нее, в любую минуту можем пойти на дно, а она платье разглаживает. Хочешь вина?
— Нет, — сухо ответила девушка.
— Одного не могу понять, — сказал Ахмад Башир, — как ты оказалась на пиратском судне. У меня такое ощущение, что ты из хорошей семьи.
— Мой брат был офицером португальского флота, — гордо сказала Анаис, — и этот корабль также принадлежит португальскому флоту.
— Да, да, припоминаю, — мрачно сказал Ахмад Башир, — то-то наш капитан перепугался, увидев, что нас, преследуют португальцы. Значит разбой это государственная политика Португалии.
— Мой брат был морским офицером, — повторила Анаис, — и у него был приказ топить все торговые судна не принадлежащие Португалии.
Заговорив о брате, девушка опять заплакала.
— Однако шансы у нас есть, — сказал Ахмад Башир. Мы торчим как раз в пределах торгового пути между Африкой и Сицилией. Корабли здесь ходят часто, так, что шансы у нас есть. Если конечно эта посудина продержится еще немного. Однако есть хочется. Пойду поищу еще чего-нибудь.
Второй раз Ахмад Башир извлек из воды мешочек с раскисшей крупой и кусок солонины. Крупу он с отвращением выкинул за борт, а мясо оставил сушиться на солнце.
Девушка безучастно наблюдала за его действиями. Ахмад Башир долго смотрел на нее, сравнивая, вернее припоминая черты лица другой Анаис. Времени прошло много и поэтому казалось, что это одно лицо. Правда та Анаис была помоложе. Неожиданно Ахмад Баширу пришла в голову одна бесполезная мысль, но он все равно спросил:
— Скажи-ка милая, а где твой брат хранил деньги?
— Какие деньги?
— Ну, вы же, прежде чем потопить корабли, грабили их.
— Мой брат выполнял приказ своего короля, — сухо сказала Анаис.
— Ну, хорошо, — согласился Ахмад Башир, — оставим в стороне мотивы. Где он хранил награбленное по приказу короля.
— В каюте, под его кроватью стоит небольшой сундук.
— Он заперт?
— Да.
— Он тяжелый?
— Да.
— Вспомним былое, — сказал Ахмад Башир и снял с себя чалму. Увидев его полированную лысину, Анаис не смогла удержаться от улыбки, но Ахмад Башир к счастью этого не заметил. Он размотал чалму и привязал один конец к уключине в борту, второй конец
— Капитанская каюта находится очень глубоко, если меня долго не будет или я подергаю, тогда постарайся меня вытащить. Я тебе еще пригожусь, обещаю.
С этими словами он ушел под воду.
Ахмад Башир добрался до каюты и проник в нее, спугнув косячок рыб. Сюда проникало мало света, но он все равно разглядел две кровати и сундук.
Под водой всякая вещь весит много меньше, чем на воздухе, но все равно сундук оказался слишком тяжелым, чтобы с ним можно было выплыть, хотя и небольшим по размеру, примерно локтя два в ширину и два в высоту. Карабкаться же, цепляясь за бариджу, пришлось бы слишком долго, не хватило бы воздуха. Ахмад Башир выволок из — под кровати сундук и оставив его на пороге, вернулся на поверхность.
— Сейчас, сейчас, — сказал он девушке, жадно хватая воздух, — тяжелый, собака.
Анаис пожала плечами:
— Странный ты человек, — сказала она, — зачем тебе эти деньги. Или ты надеешься спастись?
— Честно говоря, да, — ответил Ахмад Башир, — а ты не сиди без дела. Помолись лучше за наше спасение.
Он отвязал от ноги конец чалмы и, зажав его в рукаве, бросился в воду.
Все очень просто.
Надо было только привязать чалму к замочному кольцу сундука и тянуть. Что и сделал наш герой. Поставить сундук было не на что, вся твердь, на которой они находились, имела наклонную поверхность. Тогда Ахмад Башир привязал его к проушине в борту и подергал массивный замок.
— А чем мы его откроем, — задумчиво сказал он, оглядываясь в поисках подходящего предмета.
Анаис расстегнула ворот и сняла с шеи ключ на шелковом шнуре.
— А ты находчивая девушка, — похвалил Ахмад Башир.
Он схватил ключ, приладил его, повернул два раза, поднял крышку и застонал. Сундук был полон золота: слитков и монет; динаров, дукатов, гульденов, динариев, соверенов, сестерций, драхм, песо. Разглядывая монеты, Ахмад Башир погрузил ладонь в золото и просыпал его сквозь пальцы.
— Это сколько же надо было кораблей пустить ко дну, — восхищенно сказал он, — здесь же миллионов пятьдесят, или сто.
— Половина этих денег моя, — услышал он сзади голос девушки.
Ахмад Башир с улыбкой посмотрел на нее.
— Кажется, ты пришла в себя, а милая? Я согласен на твои условия, это будет справедливо. Но если ты останешься со мной, то вторую половину я потрачу тоже на тебя.
— Можешь начинать, потому что я как видишь, нахожусь с тобой, насмешливо сказала девушка.
Ахмад Башир засмеялся, зачерпнул горсть монет и бросил их через плечо в море.
— Не надо так буквально воспринимать мои слова, я пошутила.
— А я не шучу, — весело сказал Ахмад Башир, — это моя жертва греческому богу морей Посейдону. Может он сжалится над нами и направит мимо какую-нибудь захудалую посудину.
Не успел Ахмад Башир договорить, как девушка вскочила на ноги, и закричала:
— Корабль!
Ахмад Башир медленно, чтобы не спугнуть удачу, поднялся на бушприт и действительно увидел корабль идущий прямо на них.