Седьмой Совершенный
Шрифт:
— Я хочу сказать, что вряд ли тебе будет на пользу тяжелое путешествие. Беременным женщинам лучше бы дома сидеть, — пояснила Фарида.
— Нет у меня больше дома, — резко ответила Анна, — к отцу я не вернусь, а дом Абу-л-Хасана приберет к рукам халиф в благодарность за безупречную службу моего мужа. Да и кто теперь знает что для меня лучше, а что хуже.
Теперь после смерти мужа, Анне казалось, что все, что с ней произошло до настоящего времени, было, сном, из которого она очнулась, почему-то беременной на четвертом месяце. Кто-то чихнул рядом, в камышах, Анна испуганно взвизгнула
— Кто здесь? — спросила Анна, — озираясь по сторонам.
— Сторожевой пост, — откуда-то сверху донесся голос, — а вы кто?
Все трое подняли головы и увидели круглую камышовую стену и вырезанную в ней окошко, а в окошке чье-то лицо. Это был цилиндрической формы шалаш, в котором скрывались от гнуса стражники охраняющие речной путь.
— Вот везу их в Куфу, им надо, они паломники, — отозвался лодочник.
— Смотрите, осторожней, — предупредил стражник, — ибн Хамдун в этих местах себя хозяином чувствует. Недавно тайар потопил, сначала людей ограбил, а потом потопил.
— Аллах акбар, — пробормотал лодочник и налег на шест.
— Это кто такой ибн Хамдун? — спросила Анна. Приступ тошноты у нее прошел и она вновь беспричинно (как считала Фарида) улыбалась.
— Разбойник местный, — боязливо сказал лодочник, — его еще называют падишахом болот.
— Бисмиллах, — произнесла Фарида, — только этого нам и не хватало.
Дальше плыли молча, но это им не помогло, ибо сказано: «не поминай лихо — даже тихо». Через некоторое время они наткнулись на суммарийию, на борту которой сидело трое вооруженных людей. Фарида помня, что стражники остались где-то сзади, завопила, было, «грабят, на помощь». Но один из разбойников тут же поднял над головой копье и пообещал заткнуть ей глотку, если она сейчас же не замолчит. Фарида испуганно замолчала.
— Деньги есть?
— Нет у нас никаких денег, — дерзко заявила Анна, растопырив левую ладонь и тыча ею в воздух по направлению к разбойникам.
— Следуй за нами, — грозно сказал лодочнику, другой разбойник.
Лодочник испуганно закивал и с силой налег на шест.
— Куда ты плывешь болван? — возмутилась Анна, — мы тебя не для этого нанимали, чтобы ты нас к разбойникам вез.
— Простите меня госпожа, — робко сказал лодочник, — но лучше повиноваться, женщин они жизни не лишают, да и мне вреда не будет, я на службе.
— Женщин жизни не лишают, — передразнила его Анна, — а чего лишают, добродетели. Имей в виду, болван, то чего захотят от нас, дашь им ты, понял?
— Нет, госпожа, — простодушно ответил лодочник.
Один из разбойников прислушивающийся к разговору, захохотал и крикнул:
— Ничего придурок, мы тебе объясним, что имеет в виду эта молодая женщина.
Лодочник недоуменно пожал плечами и продолжал направлять лодку за разбойниками.
Протока, по которой они плыли, сузилась до такой степени, что боковины лодок скользили по камышам. В скором времени, идущая впереди лодка, ткнулась носом о землю. Разбойники соскочили, вытащили свою лодку до
Пленных недолго вели среди густых зарослей. Время от времени слышался негромкий свист, которым разбойники предупреждали друг друга о своем приближении. Наконец они вышли на небольшую полянку перед домом из вязаного камыша стоящим на сваях. На поляне, вокруг костра сидело около десятка человек, которые при появлении женщины замолчали, и стали с любопытством разглядывать их, и весело переговариваться. Один даже поднялся и подошел поближе. Оглядев женщин, он хлопнул Фариду по заду и объявил: «вот эта будет моя». В следующий миг Фарида вцепилась ему в лицо. Разбойник завопил и с трудом вырвался из ее рук. Лицо его было в красных полосах от женских ногтей.
— Ну, стерва, — зловеще произнес разбойник, обнажая кинжал, — это тебе даром не пройдет.
— Почему так шумно? — спросил кто-то, голос был не громкий, но властный и видимо хорошо знакомый присутствующим.
Все сразу замолчали, даже пострадавший, обмахивая пылающие царапины, отошел от Фариды.
Это был человек среднего телосложения и невысокого роста, но в его осанке было столько величия, что даже возмущенные женщины притихли, когда он приблизился к ним.
— О ибн Хамдун! У них не оказалось денег, — пояснил разбойник, стоявший рядом, — я подумал, раз так, то пусть хоть наши люди отведут душу. Ведь давно без женщин.
— Это ты правильно подумал, — согласился ибн Хамдун, только зачем ты привел их сюда, веди в лагерь.
— Я, Ибн Хамдун, знаю порядок в этой жизни, — невозмутимо ответил разбойник, — первое слово твое, поэтому я привел их показать тебе.
— Я отказываюсь, — сказал Ибн Хамдун, эффектно поведя рукой, — в их пользу.
Гул одобрения был ему ответом.
Главарь повернулся и пошел к себе.
— Эй, ты, — окликнула его Фарида.
Ибн Хамдун обернулся.
— Эта женщина беременна, скажи, чтобы ее не трогали.
— Видишь ли, женщина, — ответил главарь, — у меня такой порядок. Никто не может пересечь мои владения, не заплатив дани, если у вас нет денег, значит надо что-то взамен.
— Она беременна, — ответила Фарида, — если для тебя это ничего не значит, то и для других не будет никакой разницы, я отвечу за нее.
Ибн Хамдун вернулся к Анне и взял ее за подбородок. Едва живая от страха, Анна даже не попыталась вырваться.
— А она хорошенькая, — заметил главарь, — жаль лишать моих людей такого лакомого куска. Но твое благородство заслуживает того, чтобы его оценили. Я принимаю твои условия. Хорошо.
Ибн Хамдун кивнул и вернулся в дом.
— Я первый, — вскричал разбойник и указал на свое расцарапанное лицо, — я уже пострадал от нее.
Не дожидаясь согласия остальных, он схватил Фариду за руку, и потащил за собой в заросли. Фарида тупо следовала за ним, не пытаясь даже вырваться. Ей вдруг все стало безразлично. Не сопротивлялась она даже тогда, когда разбойник швырнул ее на землю и стоя над ней, стал развязывать пояс. Она лишь закрыла глаза и стала шептать мольбу Аллаху всевышнему и пророку его Мухаммаду. Кто из них услышал ее слова неизвестно до сих пор, но разбойник не возлег на нее.
Неудержимый. Книга XVIII
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ученик. Книга третья
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
О, мой бомж
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Протокол "Наследник"
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
