Седьмой Совершенный
Шрифт:
— Поделился?
— Да. Абу Абдаллах погиб из-за того, что пригрозил обнародовать протокол допроса Убайдаллаха в тюрьме Сиджильмасы.
— Но откуда, — вскричал пораженный Ахмад Башир, — откуда взялся у него протокол?
— Я принес ему, невольно. Ходжа Кахмас, отравленный исмаилитами, умер в тюрьме. Я сидел с ним в одной камере и бежал, переодевшись в его платье.
— Неисповедимы пути Господни, — произнес Ахмад Башир, — но протокол?
— Это была копия, она оказалась зашитой в полу халата богослова.
— Вот оно что! А я то думаю, откуда взялась копия, значит, он записал ее по памяти, думал, пригодится, а
— Освободить тебя и проявить заинтересованность в протоколе мог только один человек. Некто, обладающий большими возможностями, если не сказать властью, и имеющий какие-то права на фатимидский престол.
— Подожди-ка, — вспомнил Ахмад Башир, — в протоколе говорилось о каком-то племяннике.
— Его зовут Мухаммад, — сказал Имран, — очень неприятный тип.
— А зачем в таком случае ему понадобилось устраивать эти загадки с моим освобождением: мертвецы, записки, развалины.
— Исмаилиты любят подобные вещи, это их обычная практика — побольше непонятного, тайна всегда вызывает страх. Если человека уверить в сверхъестественности происходящего, с ним можно делать все что угодно. Я долго был среди исмаилитов и насмотрелся на подобные вещи.
— Ну что ж, похоже на правду. Значит, в расчете, — они ударили по рукам. — Но вчера я опять спас тебе жизнь, как за это расплатишься?
Имран развел руками:
— Отработаю.
— Наконец-то мы подошли к делу.
— Но я хочу сразу предупредить, — сказал Имран, — в этом доме я ничего воровать не стану.
Ахмад Башир покачал головой.
— Если бы протокол находился здесь, я бы его сам выкрал, но это вряд ли, это было бы слишком просто.
— Сколько, вы говорите, составит моя доля?
— Триста тысяч динаров.
— Кажется, вы называли цифру пятьсот тысяч.
— Это я погорячился, — сказал Ахмад Башир, и пояснил, — нам с тобой по триста, триста Абу-л-Хасану, если он согласится. Сто тысяч динаров аванса, что я получил, ушли на накладные расходы. Но триста тысяч тоже хорошие деньги, зря ты торгуешься.
— Я не торгуюсь, — сказал Имран, — я просто так спросил, для меня что триста, что пятьсот — все едино. Я таких денег не то что в руках, а даже вблизи не видел.
— Так ты согласен? — спросил Ахмад Башир.
— Согласен, — ответил Имран.
Ударили по рукам.
— А что я должен сделать? — спросил Имран.
— Понятия не имею, — ответил Ахмад Башир.
Вошел Хамза и сказал:
— Хозяин просит вас к ужину.
Часть шестая
Седьмой совершенный
— Вазир, вы слышали, что произошло с Абу-Мансуром? — спросил Абу-л-Хасан.
Они стояли в открытом зале в числе других придворных, ожидавших начала аудиенции у халифа.
— Собачий холод, — ответил Али ибн Иса, — как он любит держать людей на улице. Кто это собачий сын Абу Мансур?
— Это человек ал-Фурата. Фурат послал получить деньги с откупщика налогов Ибн ал-Хаджжаджа, потому что тот задолжал казне один миллион дирхемов. Абу Мансур арестовал откупщика. Стал бранить и поносить его, в то время как тот льстил ему и всячески угождал. Тогда Абу Мансур приказал сорвать с него одежду и бить, истязаемый же только приговаривал: «Да охранит Аллах». Потом Абу Мансур приказал установить
Али ибн Иса посмотрел в сторону, где стоял ал-Фурат. Тот, заметив его взгляд, поклонился, но Али ибн Иса отвернулся, не ответив на приветствие.
— Все, что он делает, происходит именно так, — желчно сказал вазир. Он должен разрушить одно, чтобы получить другое. В сущности, он просто фокусник, — хоп и из его рта появляется голубиное яйцо, но возьмешь в руки это мыльный пузырь.
Абу-л-Хасан хотел предупредить вазира, что к ним направляется ал-Фурат, но замялся, не желая перебивать. Подошедший Фурат, услышал последнюю фразу. Дотронувшись до рукава Али ибн Иса, он сказал:
— Вазир, разве ты не знаешь, что править государством, — это, в сущности искусство фокусника. Если хорошо проделывать фокусы, то они становятся политикой.
Али ибн Иса неодобрительно посмотрел на ал-Фурата и произнес:
— Гм.
— Как здоровье, вазир? — продолжал ал-Фурат.
— Ничего, слава Богу, — гордо сказал Али ибн Иса, хотя на самом деле он ощущал озноб и сухость во рту, к тому же его мучила изжога.
— А я разваливаюсь на части, — смеясь, сказал ал-Фурат, — утром еле встал. Поясница болит, в башке стреляет, после вчерашнего, да еще черт дернул ночью взять на ложе молоденькую негритянку. Ох, она меня измочалила, еле живой, да еще погода плохая. Вот я и подумал, если я так себя чувствую, то, каково Али ибн Иса, в его то возрасте.
— Не беспокойся, — сказал Али-ибн Иса, — я еще простужусь на твоих похоронах.
В зале появился Наср ал-Кушури и объявил о начале аудиенции. Два хаджиба отворили двери, и люди в установленном порядке стали входить в зал. Прежде, чем последовать за вазирами, Абу-л-Хасан оглянулся. Ахмад Башир и Имран в кафтанах, шароварах и чалмах черного цвета, цвета аббасидского двора, остались в толпе придворных, состоящих в свитах высоких должностных лиц и не принимавших непосредственного участия в церемонии. Абу-л-Хасан кивнул им и скрылся в дверях.
— Ты запомнил его? — спросил Ахмад Башир.
— Запомнил, — ответил Имран.
— Прекрати глазеть по сторонам, — одернул его Ахмад Башир.
— Никак не могу поверить, что в десяти шагах отсюда находится живой халиф. А если я не могу в это поверить, то кто мне поверит, что я был здесь, — со вздохом сказал Имран. — Неужели нам нельзя войти в зал и посмотреть на халифа?
— Потише ты, деревенщина, — предостерег его Ахмад Башир, — здесь повсюду уши.
На «деревенщину» Имран не обиделся.