Секонд хенд
Шрифт:
– Чего?
Я видел, как тяжело ему было это сказать.
– Чтобы ты бросишь меня.
Я положил руку ему на щеку.
– Я никуда не собираюсь уходить.
Он крепче обнял меня и поцеловал в лоб, его прерывистое дыхание коснулось моего уха. Прошло мгновение, прежде чем он заговорил снова.
– Послушай. Насчет завтрашнего дня. Моя семья устраивает большой пикник, и я был бы рад, если бы ты поехал со мной. И ты, и твоя мама.
– Хорошо, - сказал я, улыбаясь, и поцеловал его.
Он моргнул, глядя на меня, как будто я удивил
– И оставайся пока здесь, хорошо? Мы найдем кровать получше для твоей мамы, но... просто останься, Пол, пожалуйста.
Я не был уверен, когда еще был так счастлив, и это говорил человек, чей дом только что сгорел дотла.
– Да, - сказал я. Затем я толкнул его на кровать и, как мог, напомнил ему, что я рядом и никуда уходить не собираюсь.
В ЭТУ ночь мне приснилось, что Бо и Люк Дьюк танцуют для меня стриптиз, но когда Люк заключил меня в объятия, он превратился в прекрасную женщину, а затем в Эла, и мы занимались любовью всю ночь напролет. В какой-то момент мечта превратилась в реальность, Эл прижался губами к моим губам, что-то шепча мне на ухо, когда входил в меня, прикасаясь ко мне с нежностью, граничащей с благоговением, когда мы двигались вместе, мы оба старались производить как можно меньше шума, чтобы моя мама не услышала. После этого мой сон был глубоким и без сновидений, наверное, самым спокойным в моей жизни.
Несмотря на это, я проснулся рано, сразу после рассвета. Эл был мертв для мира, как и мама. Мне следовало вернуться в постель, но я не мог уснуть, поэтому встал и побродил по кухне, не зная, чем себя занять. Как будто что-то не давало мне покоя, но я не мог понять, что именно. Когда Моджо заплясала у меня под ногами, я вывел ее на улицу и, оказавшись там, понял, что меня беспокоит и что я должен сделать, чтобы это исправить. Когда она закончила со своими делами, я отвел ее обратно наверх, оставил записку на кухонном столе и пошел прогуляться.
Мне нужно было срочно купить какую-нибудь одежду, потому что та, что была на мне, была единственной, которая у меня осталась. Это должно было меня ошеломить, но я почувствовал себя освобожденным.
Когда я добрался до руин своего дома, Билл был на улице и оценивал ущерб, нанесенный его собственности.
– Все в порядке?
– Спросил я его, хмуро глядя на его разоренную клумбу.
– Я имею в виду, не считая этого.
– Все хорошо, - заверил он меня.
– Они хорошо промыли гараж, и теперь здесь немного пахнет дымом, но все будет хорошо.
– Он поморщился.
– Жаль, что ты не можешь сказать того же.
Я отмахнулся от его беспокойства.
– Полагаю, мы оба теперь не участвуем в конкурсе, да?
Билл выглядел озадаченным.
– В конкурсе?
– В конкурсе на лучший дворик от ассоциации соседей. Приз пятьсот долларов?
Его замешательство не уменьшилось.
– У нас есть ассоциация соседей?
– Разве не поэтому ты каждый день выходишь на улицу, работаешь на своем газоне?
Он покачал
– Я работал на газоне, чтобы у меня был повод поговорить с Лоррейн.
– Лоррейн?
– Мне все еще требовалась минута, чтобы связать это имя с женщиной, которую я называл Велмой.
Билл кивнул в сторону своего парадного крыльца, где стояла Лоррейн, наблюдая за нами в чем-то, похожем на одолженный халат.
Кусочки головоломки, наконец, встали на свои места, и я громко рассмеялся, пораженный тем, насколько мы были невежественны. Каждый из нас думал, что другой побеждает, но мы даже не участвовали в одном забеге. Это было похоже на историю моей жизни. Все эти годы я думал, что проигрываю, но в итоге выигрывал во всех отношениях, которые имели значение.
– Что тут смешного?
– спросил он.
– Ничего, - сказал я, качая головой.
– И все же я рад за тебя. Правда, рад.
Мрачное выражение исчезло с лица Билла, и он тоже улыбнулся.
– Береги себя, Пол. Я дам тебе знать, если услышу о другой аренде по соседству.
– Спасибо, - поблагодарил я, оглядывая руины своего дома и пытаясь разглядеть то, что, как я надеялся, осталось от моей тумбочки.
– Но я уже точно знаю, где буду, - я кивнул ему.
– Если позволишь, я хотел бы посмотреть, смогу ли я найти одну вещь.
Глава 33
ЭЛ ПРОСНУЛСЯ от того, что кто-то стучал в дверь его спальни. Растерянно моргая, он сел и огляделся в поисках Пола. Его не было.
– Да?
Дверь открылась, и в комнату вошел Пол, выглядевший ужасно, покрытый пеплом и сажей и пропахший дымом. У него было странное выражение лица.
– Я не могу пойти с тобой на пикник.
– О, - Эл старался не выдать своего разочарования.
– Ну, ничего страшного, - солгал он.
Пол покачал головой.
– Я не могу пойти с тобой, пока кое о чем не позабочусь. Потому что мне нужно кое-что заложить.
– Что?
– Сказал Эл, напрягаясь.
Пол сел рядом с ним и протянул руку. Эл несколько секунд хмуро смотрел на расплавленное месиво, но как раз в тот момент, когда он собирался спросить, что, черт возьми, происходит, он увидел золотистое пятно на том, что было похоже на останки телефона. Что-то, что могло быть только бриллиантом, сверкало в центре задней части, чуть ниже того места, где должен был быть логотип Apple.
Эл прикусил щеку, чтобы сдержать улыбку.
– Ты продаешь или закладываешь?
– Ну, я не хочу его возвращать, - ответил Пол, даже не потрудившись скрыть улыбку.
Эл взял у своего возлюбленного растаявший кусок пластика и притворился, что рассматривает его, отчасти для того, чтобы насладиться моментом.
– Я не знаю, сколько оно стоит. Ты слишком долго хранил его, и его стоимость сильно упала.
Рука Пола скользнула вверх по ноге Эла.
– Если я не смогу это продать, может быть, я смогу договориться о сделке?