Секрет для двоих: путешествие короны Императора
Шрифт:
Анна, которая на самом деле была Анастасией, великой русской княжной, узнала о существовании города пять лет назад. Оказалось, что она и её семья, являются потомками древней расы, охраняющие тайну существования Шамбалы и собирающие артефакты, способные установить шаткий, но все-таки мир, на планете. Её отец, мать и сёстры, не были расстреляны во время революции, как считали люди во Внешнем мире, а совершенно случайно оказались в этом загадочном городе. Здесь время и пространство были искривлены, из-за чего все жители росли и старели медленнее, чем во всем остальном мире, во многом благодаря энергии «Семи сестер» – звёзд Плеяды. Император Николай II, отец Анны, входил в состав старейшин Внутреннего круга города. Они обеспечивали порядок, как в Шамбале, так и во Внешнем мире. За шестнадцать лет, проведенных здесь, он не состарился ни на год, как и его жена и три
Джек был человеком из Внешнего мира, в отличие от Анны, но его приняли в Шамбале. Теперь они вместе выполняли задания по поиску артефактов для Николая II. Скипетр, настоящий алмаз «Орлов» и державу, увенчанную синим сапфиром – они уже нашли. Оставалось разыскать Корону и рубин.
Миновав висячие сады Шамбалы, которым позавидовала бы сама Семирамида, Джек и Анна оказались у одного из входов в Совет Внутреннего круга. Здание это было выполнено из стекла и хрусталя и напоминало собой огромного паука: в центре– «туловище и голова» – туда допускались только старейшины, а затем в разные стороны были разведены галереи и переходы, многие из которых заканчивались различными зданиями с высокими круглыми куполами. Здесь были и библиотека, и обсерватория, и музеи с артефактами, и даже места для отдыха с бассейнами и кабинетами массажа.
Охранник, облаченный в белый мундир, провел мужа и жену по одной из галерей в помещение для хранения предметов искусства.
– Я скажу вашему отцу, что вы ожидаете его, он подойдет, как только освободиться,– обратился охранник к Анне и покинул помещение, даже не прикрыв за собой дверь. Да это и не требовалось, здесь в Шамбале все друг друга знали и уважали, работали, как один слаженный механизм. А если, вдруг этот механизм давал сбой, совет выносил строгое наказание, чреватое потерей памяти. От частичной – исчисляемой несколькими днями или неделями, до полной, с возвращением человека, вздумавшего осуществить что-то нехорошее, назад, во Внешний мир. Таким ресурсом обладали в Шамбале. Виновный оказывался за пределами города, ничего не помня о своей прошлой жизни.
– Как думаешь, сколько времени у нас есть до прихода твоего отца? – с намёком спросил Джек, ласково поглаживая руку своей жены.
– Даже не думай об этом! – сморщив нос, ответила Анна. – Ты же не настолько соскучился по мне, чтобы делать «это» здесь, среди древних рукописей и артефактов?
Она посмотрела
– К тому же я все еще зла на тебя из-за твоей «миссии Жозефина»! – добавила она и, вынув свою руку из большой ладони мужа, и отправившись вглубь комнаты, принялась ходить вдоль стеллажей. Джек вздохнул, глядя ей вслед, а затем молча достал из своей кожаной сумки, найденные ими царские регалии, чтобы отчитаться перед Николаем II.
Когда на пороге возник бывший российский император, вид у него был хмурый. Анна, погруженная в изучение древних книг, мельком взглянув на отца, не могла этого не заметить.
– Что случилось, отец? – она подбежала и обняла его.
Джек тоже, вынырнув откуда-то из-за застекленных полок с предметами искусства, оказался рядом с Николаем и поприветствовал его рукопожатием. Про себя отметив печаль в голубых глазах мужчины.
– Пойдемте, присядем, дети мои. Я вам всё расскажу,– заметил император, двигаясь в соседнюю комнату для переговоров, с круглым стеклянным столом и деревянными стульями. Анна и Джек двинулись следом за ним. На ходу, мужчина успел обронить:
– А как же держава и бриллиант?
– Пусть остаются в хранилище, скоро ученые их изучат на предмет подлинности,– ответил Николай II более бесстрастным тоном, чем ожидал Джек. Он до сих пор не мог привыкнуть к тому, что подобные вещи, при виде которых лично у него «загораются» глаза – здесь лежат без надежной охраны. И к тому же им с Анной пришлось через многое пройти, чтобы раздобыть эти артефакты.
– В мире происходят странные вещи, которые под силу остановить только нам,– начал разговор император, после того, как сел во главе стола, а муж с женой оказались по обе стороны от него. Он развернул карту, которую все это время держал в руках и положил прямо перед собой, чтобы Анна и Джек тоже смогли её видеть.
– Во-первых – лей-линии, соединяющие Европу и Северную Африку полностью исчезли,– вздохнул отец Анны, водя пальцем по карте. – Это, как вы сами понимаете – очень плохо для энергии Меркаба, поддерживающей порядок вещей во Вселенной. Именно поэтому, нам нужны истинные «звездные» камни. Если окажется, что сапфир и алмаз, найденные вами настоящие, то вам придется доставить их в Марсель и Карфаген. Во Франции, в аббатстве Сен-Виктор уже ожидают вас вместе с сапфиром. А вот в Северной Африке, вам предстоит найти среди руин времен древнего Карфагена, монастырь и одного из наших хранителей, чтобы передать ему алмаз.
– Но не хватает рубина из твоей императорской короны,– перебила отца Анна, разглядывая карту. – Ведь, как я понимаю, чтобы «звездная дорога» вернулась, нам необходимо замкнуть треугольник.
– Все верно, дочь моя, – согласился император. – И вот тут начинаются странности. О своей принадлежности к древнему роду я ничего не знал, до событий, последовавших за революцией в России. О короне мне было известно лишь то, что Советское правительство продало её за границу, в Нью-Йорк в 1919 году. А затем она появилась в Великобритании, в Шотландии, если быть точнее. Далее след её перемещений – потерялся. Корона больше не всплывала ни на одном из лондонских аукционов. Она просто бесследно исчезла. Но это ещё не самое страшное. Как я уже вам говорил – регалии младше камней, которые в них были вставлены. Я всегда хотел вернуть и державу, и корону и скипетр себе, чтобы хранить то, что дорого моему сердцу и истории России, здесь, в Шамбале. Но камни – вот что самое важное! – император вздохнул и, переведя дух, продолжил. – Старейшины повергли меня в шок тем, что отыскав корону, мы обнаружим, что рубин в ней – фальшивый!
Джек и Анна во все глаза уставились на Николая II.
– Помнишь ли ты, Анастасия,– обратился император к дочери. – Графа Ивана Серебрянского?
– О, разве я могу забыть его! – мечтательно ответила Анна, возведя глаза к потолку.
Джек настороженно взглянул на жену.
– Он часто гостил у нас в имении на Красной поляне,– поясняла она, чувствуя, что краснеет от неловкости, поймав на себе ревностный взгляд мужа. – Мы вместе с ним и братом катались на лошадях. Он учил нас охоте и рыбалке.
– Отлично! – с сарказмом выпалил Джек. – Этот Иван Серебрянский, он, что твоя первая любовь?!
– Я была совсем девчонкой, а ему было двадцать пять! Сейчас я понимаю – это лучший возраст: молодость, но в тоже время – ум и опыт. А тогда он казался мне милым, потому что уделял много внимания, но старым,– принялась оправдываться Анна, чувствуя, как потеют её ладошки.
Царь сокрушенно смотрел на зятя и дочь. Было видно, что у них огромная любовь, ведь они постоянно ревновали друг друга.