Секрет королевы Маргарет
Шрифт:
Идти на площадь сама я не рискнула. После турнира я боялась быть узнанной и не хотела смущать толпу, потому отправила герцогиню Эмберс и Филиппу Бецворд в качестве проверяющих. Первую, как самую хитрую и изворотливую, вторую, как наиболее лояльно настроенную к нуждающимся. Отправить с ними Сесилию не позволило чувство собственного достоинства. Сопровождать женщин вместе с Джеймсом Маккензи вызвался Филипп Рочестер. Роза также изъявила желание помочь. С матерью и сестрой она должна была разливать суп и выдавать хлеб.
Весь день я металась
– Ваше Величество?
– Ну, наконец-то! – увидев главного телохранителя короля, я бегом бросилась к нему навстречу. До вечерней молитвы оставалось чуть больше получаса, и я боялась, что меня будут искать. Заслуг своих дам я не умаляла и просила Розу говорить, что бесплатная еда куплена не только на средства короля и королевы, и строго-настрого наказала перечислять фамилии меценатов.
Сэр Филипп, поравнявшись со мной, поклонился. Вид у него, как и всегда, был хмурый. Лицо и взгляд спокойные. Определить по ним хоть что-то было невозможно.
– Ну как?
Он прикрыл глаза и чуть покачал головой.
Я смяла в руках многочисленные юбки. Утром я пообещала себе, что, если всё получится, то я заставлю свечами всю церковь и честно отстою вечернюю службу и буду всегда слушать проповедника.
– Они не притронулись к еде.
– Не может быть! – Повернувшись к нему спиной, я бросилась к своим покоям за плащом. – Не может быть! Что там такое произошло? Я должна… должна увидеть сама.
Сэр Филипп схватил меня за локоть.
– Не надо Вам туда ходить. Уже ничего нет. Кастрюли с супом перевернули. Хлеб и кашу побросали наземь.
– Почему?.. – От ужаса я закрыла рот руками.
– Сначала всё шло хорошо, но потом один из нищих подавился, закашлялся и упал навзничь. Из горла у него потекла кровь. На раздаче старик был третий или четвёртый.
– Они решили, что еда отравлена? – догадалась я.
Сэр Филипп промолчал. В его случае молчание всегда трактовалось как знак согласия.
Колени подкосились, и, едва не упав, я навалилась на стену. Столько сил, столько денег, столько трудов… За что, Господи? За что?..
Из глаз брызнули слёзы, а через минуту и вовсе потекли рекой. Я рыдала, как ребёнок. Рыдала от бессилия и отчаяния. У меня два высших образования, как же я не догадалась, что они не возьмут еду от ведьмы?
В себя я пришла минут
– Извините. – Я вытерла слёзы рукой.
– Ничего. – Отогнув полу плаща, он достал платок и передал мне. На куске льняной белой ткани красовались две ярко-синие буквы «Р» и «Ф». Интересно, кто та девушка, что их вышила?
– Как Роза и остальные? – Только сейчас до меня дошло, что при опрокидывании лотков могли пострадать не только продукты.
– С женщинами всё в порядке. Они все у герцогини дома. За Розой я схожу чуть позже. Её мать не слишком хорошо себя чувствует, и некоторое время Роза побудет с ней.
– Есть пострадавшие? – Присмотревшись повнимательнее, я заметила на виске сэра Филиппа длинную, уже покрывшуюся коркой царапину. Его правая щека чуть припухла. – Вы ранены?
– Это пустяки. – Он опять прикрыл глаза, а затем долгим взглядом посмотрел на потолок. – Джеймс Маккензи зарезал двух бунтовщиков. Жертв было бы больше, если бы герцогиня Эмберс не рассыпала золото. Горожане начали его подбирать и забыли о лотках с едой и драке.
– Боже мой… – Меня опять покачнуло и затошнило. – Ну, вот почему всё так? Ведь я же честно пыталась сделать, как лучше! И что теперь? А если завтра они заявятся ко дворцу? Раньше от расправы надо мной их удерживал король, но после сегодняшнего… А если он вдруг уедет? Почему? Почему, чёрт подери, все считают её ведьмой? Она же ревностная католичка! Молилась по пять раз на день, соблюдала все посты. Кто её так очернил?
– Это я виноват.
– Вы-то тут причём?
Думая, что сэр Филипп по-прежнему говорит о резне из-за лотков с едой, я покачала головой. Мысли от случившегося путались, и я плохо понимала, что произношу вслух, а что перебираю у себя в голове.
– Вы не поняли, я – тот человек, который оговорил королеву Маргарет. Я назвал её ведьмой, а за мной повторили все остальные.
Прижав руку к груди, я отшатнулась. Это казалось невероятным. Нет… Сэр Филипп – единственный честный и порядочный человек во всём дворце. Если и он окажется подлецом, я сойду с ума. Как пить дать сойду…
Он произнёс что-то ещё, я смалодушничала и закрыла уши руками. Не хочу ничего знать! Не хочу слушать! И без того на меня свалилось сегодня слишком много. Мне хотелось сбежать, уйти и закрыться ото всех в спальне, но губы оказались сильнее рассудка и зачем-то задали этот проклятый вопрос вслух:
– Зачем? Зачем Вы это сделали?
– Она была моей невестой, и она предала меня ради короля.