Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Секрет королевы Маргарет
Шрифт:

– Почему Вы мне помогаете и почему решили сохранить мой секрет?

Щётка в руках сэра Филиппа стала ходить медленнее. Он словно раздумывал, что бы такое ответить.

– Сначала мне хотелось разыскать Хильду. Но она пропала, и я понял, что в смерти леди Хэмптон Вы не виноваты.

– А потом?

– А потом я побывал у Габриэль.

– У Габриэль?

– У повитухи, – Сэр Филипп наконец повернулся и искоса посмотрел на меня. – Вы, я так понимаю, знаете её под другим именем?

События месячный давности закружились в голове, как кадры диафильма.

Кровь на простынях, Кэтрин Хэмптон, бледное, измученное лицо Бриджет и слова сэра Филиппа. Тогда он назвал Абигейл ведьмой и сказал, что она разносит суеверия, а значит, должна понести наказание. Внутри меня всё сжалось. Некогда сломанные рёбра снова заныли.

– Она жива?

– Жива. Я ничего ей не сделал. И она подтвердила Ваши слова о перемещении сюда из другого времени.

Мне стало трудно дышать, и я принялась тереть шею.

– Вы ей поверили?

– Поверил.

– Почему?

– Она сказала мне то, что не знает никто.

– Что именно? – мне вдруг стало дико любопытно.

– Не только у Вас есть секреты, Ваше Величество.

Я пожала плечами и поправила загнувшийся рукав.

– Вы можете называть меня Маргарет или просто Рита.

– На Вашем месте я бы не стал так рисковать. Во дворце даже у стен есть уши.

Я засмеялась, вспомнив, как сама ещё недавно точно так же говорила про школу.

– Вы действительно хотите создать лечебницу и столовую для бедных?

Я чуть приподняла брови и снова засмеялась.

– Неужели Вы вчера нас подслушивали?

Уши сэра Филиппа чуть порозовели.

– Я не подслушивал. Просто дверь неплотно вошла в проём, а говорили вы громко.

Чтобы не расхохотаться ещё сильнее, я сжала губы. Вид у моего собеседника был крайне смущённый.

– Правда. У меня много планов, но я не знаю…

– Возьмите в своё общество, или клуб, или фонд, не знаю, как Вы его назовёте, моих мать и сестёр. Они не смогут дать слишком много, но зато они умеют ходить за больными. Возможно, их знания Вам пригодятся.

– Я с радостью приму любую помощь. Но ведь они живут не в столице и, – я замялась, – и захотят ли? Слухи о королеве Маргарет ходят не слишком-то приятные.

Лицо сэра Филиппа стало хмурым. Словно я сказала ему что-то обидное.

– Они иногда приезжают в Элиадор, и они не откажут. По крайней мере, Беатрис точно не откажет. Она ещё не замужем и живёт с матерью. А вот Элеонора приедет, только если позволит муж.

– А третья сестра? Герцогиня Эмберс говорила, что у Вас их три. Или я что-то путаю?

– Она сказала Вам правду. – Лицо сэра Филиппа опять сделалось мрачным. – Самая старшая Сибилла умерла три года назад.

Я прижала ладонь ко рту.

– От лихорадки?

– Нет, её забил муж. Из ревности. – Сэр Филипп снова отвернулся и, схватившись за проклятую щётку, принялся чистить коня. – Когда я увидел Вас на полу в крови, то решил, что смогу вернуть долг. За Сибиллу.

Я молчала. Спрашивать, о муже Сибиллы было, откровенно говоря, страшно. Наверное, он уже давно взял себе новую жену, если сэр Филипп, конечно, не пристукнул его

на дуэли.

– Габриэль сказала, чтобы Вы не снимали амулет. – Удивившись, я потёрла свободное запястье. И как, интересно, она узнала, что я его больше не ношу? – Она обещала найти способ вернуть Вас домой, а я обещаю хранить Ваш секрет. Аелория заслуживает хорошую королеву, и у Вас есть шанс стать такой. Сделайте так, чтобы Ваши слова были не только словами.

– Я постараюсь приложить максимум усилий.

Сэр Филипп, не оборачиваясь, кивнул.

– Спасибо, что помогаете мне. Я этого не забуду.

Он не ответил, продолжая заниматься Ахиллесом, однако, когда я уже собиралась уйти, вдруг окликнул меня по имени.

– Маргарет, а в Вашем времени люди живут лучше, чем сейчас? Они равны?

И тут я уже было открыла рот, чтобы рассказать, как в двадцать первом веке всё чудесно, что у нас есть интернет и кабельное и можно легко оформить доставку на любую вещь, но, формулируя ответ на заданный вопрос, быстро его захлопнула. Равны ли мы? Вроде бы да, но всегда находятся те, кто ровнее. И охота на ведьм никуда не делась. Только для каждой категории граждан учредили свою инквизицию. Для учителей, например, департамент образования. Я семь лет тряслась от страха, боясь, что на меня так же, как на Комарову, кто-нибудь настрочит жалобу. За что? Да за всё, что угодно.

– Люди стали свободнее, но и в нашей эпохе есть свои недостатки.

– А бастарды, как у вас относятся к ним?

– Лучше, чем здесь. За отсутствие отца ни ребёнка, ни мать никто не осуждает. Но шли к этому долго.

– Это хорошо. – Сэр Филипп бросил щётку на небольшую скамейку и взялся насыпать Ахиллесу овёс. – Простите, я отнял у Вас слишком много времени. Пока Вас не хватились, лучше Вам уйти.

Приподняв юбки, я кивнула и повернула на знакомую дорогу к замку. Уходить от Филиппа Рочестера не хотелось страшно, но дел действительно предстояло переделать уйму. Утро я собиралась посвятить занятиям с Колином, а в послеобеденное время думала набросать план действий по организации больницы и столовой. Только вот с чего начать? Написать письма Изабелле и Джульетте Мейлор или поговорить с дамами, что живут во дворце? Внезапно появившаяся в коридоре Сесилия сбила меня с панталыку. Выглядела она плохо. Волосы были растрёпанными. На щеках виднелись следы от ногтей. Предчувствуя неладное, я повела её в свои же покои, но едва дверь за нами закрылась, как Сесилия бухнулась передо мной на колени.

– Умоляю Вас, Ваше Величество, защитите меня! Защитите меня от ухаживаний короля!

Глава 18

– От ухаживаний короля?

Сесилия уткнулась в подол моего платья. Плечи её задрожали, грудь сотрясли рыдания. Она пыталась рассказать мне, по-видимому, что-то ужасное, но из-за ежесекундных всхлипываний я ничего толком не разобрала и поняла только общий смысл.

– Король предложил тебе стать его фавориткой?

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер