Секрет рапторов
Шрифт:
– Что должно быть в этой телеграмме?
Банти продиктовала короткое сообщение воображаемому другу о том, что у них возникли сложности на островах Ару и они планируют незаметно покинуть остров, улизнув из Старого Города. Для пущей правдоподобности, она попросила найти для них сменную одежду, потому что один ужасный человек сжег все их вещи.
– Хорошо. Теперь последняя деталь. Шагги, иди сюда, мальчик!
Шагги вошел в комнату и пожал плечами:
– Что?
– Будешь штокать, получишь у меня дубинкой. Подойди сюда, у меня есть для тебя поручение.
Банти поняла, как задобрить парня,
– Прости, Шагги, – Банти сделала паузу, а почтальонша и Шагги посмотрели на нее. – Я только хотела узнать, не окажешь ли ты нам одну услугу. Если согласишься, я куплю тебе целую банку имбирных леденцов.
Глаза Шагги загорелись.
Начальница почты подмигнула Банти и вручила сыну телеграмму:
– А теперь, мальчик мой, передай ее вон той крысе – но отдавай не сразу, а сначала попроси денег, понял?
Шагги посмотрел на Банти, держащую банку с имбирными леденцами, и протянул руку:
– Сначала, леди, вы дадите мне леденцы.
Мать Шагги гордо поправила прическу:
– Да уж, мой имбирный принц, торговаться ты умеешь.
* * *
Хейтер выбежал из бара, сплюнул на землю белую пену и вытер рот рукавом. Он провел языком по зубам и еще раз сплюнул, а затем откупорил бутылку виски, которая была у него с собой, и полил немного на грязный платок. Задрав рубашку, он стал прикладывать платок прямо к своим ранам, оставшимся от стрел, и сразу почувствовал острую боль. Вокруг были люди, а он вот-вот был готов зареветь. Хейтер отвернулся, но, к его ужасу, рядом оказался пахнущий имбирем Шагги, который смотрел прямо на него, протягивая телеграмму и требуя денег.
26. Грустный вой
~ без плана «Б» ~
Бигги выпил слишком много кофе и уже третий раз говорил Теодору, что ему нужно в туалет.
– Подожди немного, старина, – Теодор старался успокоить разнервничавшегося Бигги. – Если каждый выполнит свою часть плана, мы очень скоро попадем на склад.
– Вот этого-то я и боюсь – что, если план провалится и нам придется здесь сидеть еще много часов?
– План сработает, поверь мне.
Утром Бигги сообщили, что охотников обнаружили раньше, чем предполагалось. Все они кричали от боли. Некоторым из них уже помогли вернуться в Новый Город. «Косатку» оставалось ждать еще сутки, и Теодор с Банти решили, что нужно пробраться контрабандой на грузовой корабль. План Сэмми они доработали за завтраком, но времени обдумать его как следует не было – так же, как не было и плана «Б».
Бигги и Теодор спрятались в кустах около склада. Оставаясь незамеченными, они видели всех входящих и выходящих из него. Бигги снова толкнул Теодора и показал, что Хейтер шагает вверх по дороге, и не один. За ним идут Сэмми и Юный.
– Там Сэмми! Что он здесь делает? В плане этого не было!
Бигги
– Я не знаю, что случилось, Бигги, но твой мальчик – самый смелый юноша из всех, кого я знаю. Он что-то задумал, давай доверимся ему.
Хейтер громко свистнул, и все его люди сразу побросали свои дела и собрались вокруг. Он показал им нечто похожее на телеграмму, помахал ею и, разорвав на мелкие кусочки, подбросил высоко в воздух так, что обрывки начали падать сверху, как снег. Все сразу засуетились и стали собираться.
– Что ж, похоже Хейтер попался на удочку – но что он будет делать с Сэмми? – Теодор размышлял об этом, глядя на двор. Там не было ни одного завра. Небольшой загон, где обычно стоял килос, сейчас был пуст, в нем никого не было, кроме старого осла. – Итак, у меня две новости, хорошая и плохая.
– Я люблю только хорошие новости, – сказал Бигги.
– Ну, хорошая новость заключается в том, что вчера в джунглях мы освободили всех мимусов и килосов Хейтера. А плохая – теперь у него есть только осел, поэтому ему нужна помощь Сэмми.
– Чтобы поймать тебя в Старом Городе?
– Похоже на то.
– Ну да, тебе хорошо, тебя в Старом Городе не будет, ты уже будешь на корабле далеко отсюда.
Теодор виновато посмотрел на Бигги, вспомнив слова Би: после их побега у их друзей возникнет еще больше проблем.
– У Сэмми прекрасный план, и если мы будем четко ему следовать, то сможем быстро уехать с этого острова. Наше дело – надолго отвлечь внимание Хейтера. Если получится, то мы успеем уплыть на грузовом корабле, а вы в это время соберете вещи и переберетесь в более безопасное место, – сказал Теодор.
Бигги закусил губу и глубоко задумался.
– Да, но побег не решит всех проблем, – вздохнул он. – Главный вопрос в том, как заставить Хейтера и его людей навсегда убраться с этого острова и больше не разорять джунгли. Это они должны уехать отсюда, а не мы.
Долгие пятнадцать минут они наблюдали за охотниками и Сэмми, грузившим вещи на килоса. Увидев, что те направились мимо кустов в сторону пристани, Бигги закрыл глаза, а Теодор обнял его за плечи в знак поддержки. Когда люди Хейтера скрылись из виду, Теодор нагнулся и сказал:
– Я уверен, что наш план сработает. Теперь вперед – ты можешь сходить в туалет.
* * *
– Картер, прекрати!
Би знала, что мальчик не понимает ее слов, но надеялась, что он догадается, чего она от него добивается. Ей хотелось, чтобы он не двигался. Теперь пришел их черед грузиться на тележку с мешками и катиться вверх по причалу к грузовому кораблю. Мальчик ерзал в мешке, пытаясь найти какую-нибудь дырку, чтобы следить за тем, что происходит снаружи. Сидеть в мешке ему было привычно: в одном из таких мешков он спал большую часть жизни. А Би уже начала чесаться и беспокоиться, хотя слышала, как спокойно, несмотря на опасность своего положения, Сэмми разговаривал с Хейтером, окликнувшим его на пристани.