Секрет шкипера Харвея
Шрифт:
Все это Витя отлично помнил, хотя с тех пор прошло больше двух лет. Помнил и то, что на Кубе не бывает холодов. А раз так, — значит, Флорида на юге?! Но когда ездят на юг всей семьей? Конечно, когда у родителей отпуск.
Нет ли оснований считать, что семья Дюперо направлялась во Флориду именно отдыхать? Конечно, пока не была найдена основная часть статьи о трагическом происшествии, трудно было утверждать, что Витино предположение абсолютно верно. Но оно было вполне возможно. Так же, как было возможно существование Чарли Торнтона и его участие в банде «Капелланов». Потому что перед Витей лежали листки с описанием нью-йоркских банд малолетних хулиганов —
Если предположить, что угроза Чарли Торнтона стала известна отцу Терри, он, конечно, захотел выяснить, кто такие эти «Капелланы» и чем они могут угрожать его дочке.
Пожалуй, мистер Дюперо все может разузнать в самом Нью-Йорке, у репортера, который в свое время написал книжку о всех этих бандах, — у мистера Аллена. Но для этого Дюперо нужно попасть в Нью-Йорк... Разве это невозможно?
В редакции.
Мальчик дает показания.
Что кричали разносчики газет
В один из последних дней сентября Артур Дюперо с семьей побывал в местном бюро путешествий. Перед ним разложили десятки многокрасочных рекламных проспектов, сложенных гармошкой. Миссис Дюперо склонялась к тому, чтобы провести отпуск в штате Нью-Йорк. В рекламном листке снимки показывали то зеленые склоны холмов над лесными озерами, то пенистый прибой и песок океанского пляжа. Отдых в долине на скотоводческом ранчо сменяло плавание на парусном боте. На нем можно было проплыть свыше пятисот километров по северным рекам и озерам.
— Мамочка, смотри, детская железная дорога! — закричала Рене.
— Где это?
— В Нью-Йорке, — ответил Брайен и, восхищенно поглядывая на снимок, где полуголый парень управлял яхтой, предложил: — Здорово было бы проплавать все каникулы на яхте.
— А ты, Терри, что предлагаешь? — спросил отец.
— Я бы хотела... Не знаю... просто плыть куда-нибудь, слушать музыку...
— Я хочу покататься на детской железной дороге, — заупрямилась Рене.
— Ну, — сказал мистер Дюперо, — предлагаю решение, которое устроит всех: мы едем во Флориду. Но сначала мне по делам придется заехать в Нью-Йорк и в Цинциннати. В Нью-Йорк полетим, там возьмем машину напрокат и покатим на ней.
— А почему сразу не на нашей?
— Так дешевле. Согласны?
Этот план был единогласно одобрен, и уже через несколько дней семья Дюперо остановилась в Нью-Йорке, в одной из гостиниц.
Пока мистер Дюперо ездил по делам, Жанна Дюперо с детьми осматривала город. Они побывали на детской железной дороге, в зверинце, катались на пароходе по заливу и осмотрели здесь огромную статую женщины. Ее называли статуей Свободы. Дети помнили, как учителя объясняли: эта статуя означает, что все в США свободны...
На второй день пребывания в Нью-Йорке мистеру Дюперо удалось встретиться с журналистом Алленом, которого он разыскал в редакции нью-йоркской газеты «Уордл-телеграмм». В комнате, где стучали телеграфные аппараты — телетайпы, сотрудники газеты склонились над ними, вылавливая интересные новости из разных концов света.
— Можно увидеть мистера Аллена?
— Эй, Джордж, с тобой хотят поговорить.
Один из журналистов оторвался от ленты телетайпа и повернулся к мистеру Дюперо:
—
Аллен достал из письменного стола папку с бумагами и, перелистывая их, пояснил:
— Тут у меня сведения о многих хулиганских шайках Бруклина —того района Нью-Йорка, где я работал. Они существуют там почти вокруг каждой школы. — Он вынул несколько напечатанных на машинке листков. — Вот взгляните, может быть, вы ищете этих?
Это был отрывок из протокола допроса одного ученика средней школы в Бруклине.
«Судья. Сколько дней ты присутствовал на занятиях?
Мальчик. В феврале? Ни одного. Вы спрашиваете, почему? В нашей школе есть банда. Она называется «Капелланы». Они подошли ко мне и спросили, где я живу. Я им сказал. Тогда они мне говорят: «Разве ты не знаешь, что тебе не следовало бы ходить в школу?!»
Судья. Эти «Капелланы» тоже не посещают школу?
Мальчик. Да. Но я не участвую в шайке. Они мне сказали, что раз я живу в Ред-Хуке, то я не должен ходить в школу, и спросили, понял ли я их. Я ответил, что не хочу с ними водиться. И потом каждый раз, когда я возвращался после школьного завтрака, несколько ребят подстерегали меня и говорили: «Выкладывай деньги!» — или что-то в этом роде. Они приходят с кинжалами. Когда идешь домой, они догоняют где-нибудь в закоулке и, приставив ножи и кинжалы, требуют денег. Мне не нравится, когда ко мне пристают, и потому я перестал ходить в школу. Я говорил обо всем этом учителю.
Судья. Кто главарь у этих «Капелланов»?
Мальчик. Не знаю, кто у них главарь, но одного из шайки я знаю. Этого парня зовут Король Джон. Он живет в Форт-Грин.
Судья. Уже третий школьник жалуется мне, что он не хочет посещать школу, так как не может себя защитить; третий на этой неделе.
Мальчик. Есть у нас еще одна банда — «Короны». Она действует не только в Ред-Хуке, но «Капелланы» сильнее их. Я не терплю эти шайки, потому что не могу от них защититься. Не буду ходить в школу.
Судья. А в какую школу ты бы не боялся ходить, если бы ты сумел наверстать упущенное?
Мальчик. В ремесленную школу. Она ближе к моему дому, и мне не придется бегать так далеко.
Надзиратель. Он просит, чтобы школьная администрация не позволяла этим бандитам появляться в школе.
Судья. В твоей школе много таких?
Мальчик. Они полные хозяева в школе. Они бесчинствуют в буфете, отбирают у ребят завтраки и еще много чего.
Судья. И много они там творят беспорядков?