Секретарь для дракона. Книга 1
Шрифт:
— Что прям так и сказали?
Кивок головой. Женщина продолжает рассматривать его, обхватив руками чашку чая.
— Да не так. Сообщили, что все в порядке, и ничего особенного в рапире нет, но при этом даже в руки брать не стали, а мне ведь ничто не помешало узнать об истинных результатах того осмотра от самого Аса, — она кивает на его руки с зажатой в них кружкой, — Пей кофе, и теперь твоя очередь рассказывать, лечебный виски должен был уже подействовать.
Рэндалл хмыкнул в ответ, поднося кружку ко рту.
— Лечебный? И что же ты им лечишь, позволь тебя спросить?
— Не
Рэнд вынимает из внутреннего кармана пиджака незапечатанный конверт, на нем нет никаких опознавательных знаков. Просто конверт, который вытащил друг, выудив его из ящика ее стола.
— Сфайрат просил передать тебе. Он срочно отбыл и не смог сделать этого лично.
Вэл забирает конверт, не веря, что все вот так просто. Ради этого надо было подниматься вместе с ней домой, злиться на нее, а потом переживать эту историю с Асом?
— Всё настолько серьезно? Мог бы позвонить…
Она медлит, ей хотелось бы прочитать это наедине, но ситуация к этому явно не располагает. Не похоже, что это все, и он собирается так скоро уходить.
Девушка опирается на мойку и пробегается по содержимому листа глазами, вынимает пластиковую карту, крутит ее в руках и забрасывает обратно в конверт. Рэнд же внимательно отмечает каждое незначительное изменение на ее лице, тронутом тенью тревоги. Не надо далеко ходить и быть провидцем, чтобы заметить, что она увлечена Сфайратом, как и он ей. За ними интересно понаблюдать со стороны: ни он, ни она не спешат форсировать события, но явно тянутся друг к другу. Его же она перманентно раздражает, потому что прав этот чертов клинок, она едва уловимо напоминает ему женщину, которую он когда-то давно потерял и не смог найти. Из-за чего он и Сфайрат сейчас в опале, отбывают последние недели и дни изгнания, Сфайрат, если быть точным, ведь он принял удар на себя.
— А ты трубку в следующий раз бери, — Рэнд садится обратно за стол, подбирая кофе, — а не пьянствуй с подругой. Да, я хотел подняться и убедиться, что в квартире, чтобы уж окончательно быть спокойным перед собой.
Сфайрат сам ей расскажет, что случилось, разумеется, если захочет. Что до него, Рэндалл не хочет делиться с этой женщиной чем-либо, чтобы не пасть в ее глазах окончательно и не получить полный укора или, того хуже, презрения взгляд.
Вэлиан делает шаг к вешалке с сумкой, копаясь в ней, и вытаскивая телефон. Она несколько раз перелистывает его, ее лицо освещается светом экрана. Помедлив, Вэл качает головой, на ее лице появилось выражение сомнения.
— Хорошо, я поняла, что он хотел сказать: будь благоразумной, оставайся дома, слушайся Рэндалла, и только ради этого ты пришел? Отдал бы конверт еще на улице и шел бы своим делам. Тут до квартиры пару минут на лифте подняться, а то что я выпила, так ничего страшного. На ногах держусь, амулеты при мне, нашла бы ключи на три минуты позже. Нет поводов для беспокойства. Зачем нужно было все это?
Выразительный взгляд, по которому ясно, что значит «всё это». Действительно зачем?
— Мне нужно было поговорить с тобой.
Вэлиан кивает, опираясь бедром о мойку и скрестив руки на груди. Закрылась. Оно и понятно: не выходит
— Ты заметила, что наше общение далеко от идеального.
Вэл просто кивает, согласившись с ним и пропустив все выразительные взгляды и хмыканье из разряда «не то слово!».
— Сфайрата может не быть несколько дней, и как бы ему не хотелось, он не смог взять тебя с собой, поэтому просил меня присмотреть за тобой и позаботиться о твоей безопасности. Я согласился, но несмотря на врученное мне доверие, я все-таки не хочу тебя убить. Поэтому предлагаю сделку, которая будет выгодна для нас двоих: ты будешь умницей и эти два дня проведешь за обычными занятиями: покупки, готовка, уборка, салоны красоты и еще раз покупки или чем так еще любят заниматься женщины. А я, в свою очередь, не появляюсь в твоей жизни. Если тебе будет угрожать опасность, то вот это тебе.
Он протягивает ей темно-синюю чешуйку, которую женщина принимает, поначалу не сообразив, что это, но когда доходит, ее брови удивленно приподнимаются. Рэндалл утвердительно кивает, да, он пошел на это, отдал часть себя, чтобы находиться и не быть рядом одновременно.
— Носи ее с собой, а еще лучше прикрепи к руке, к тыльной стороне ладони или на плечо, будет что-то угрожать просто позови меня.
Вэл откладывает конверт, покрутив чешуйку между пальцев, она не знает куда бы ее прикрепить. Ей вообще не хочется этого делать, носить на себе что-то от него. Что они так вокруг нее суетятся вообще? Словно до этого она не жила сама по себе и не заботилась о своей жизни самостоятельно.
— И удержись от того, чтобы использовать ее для каких-то других целей. Это в твоих же интересах.
Вэлиан усмехается, разумеется, как только он уйдет она бросится на кухню смешивать ингредиенты готовить зелья и эликсиры, чтобы стать неуязвимой или исцелить себя на волоске от смерти.
— Думаю, это неплохой вариант, чтобы ты и я сохранили свои нервы, а большее жизнь, в твоем случае, в целостности и сохранности. Потерпи два дня, прежде чем совершать необдуманные поступки, а там уж трепи нервы Сфайрату и спаивай его своим лечебным виски.
Ей безусловно приятно, что Сфайрат не ограничился смс, и очень жаль, что она все-таки выключила звук, но, может быть, так даже лучше, с учетом того, о чем она попросила Эль. Представить, что Рэндалл следует за ней попятам или, того хуже, приходится отчитываться перед ним, только бы не вывести из себя — все это выглядит крайне непривлекательным.
— Хорошо. Я потерплю с нервами и с виски. И спасибо, это очень великодушно с твоей стороны.
Она оглядывается по сторонам, бросает взгляд на ящики. Рэндалл кивает на чешуйку.
— У тебя не найдется ручки?
Могла бы и наколдовать! Он достает из кармана тоненький канцелярский предмет, который выглядит совсем уж миниатюрным в его руках и протягивает его ей. Девушка пишет что-то на том же листе бумаги, складывает его пополам и упаковывает в конверт, возвращая его вместе с ручкой.
— Отдай, пожалуйста, Сфайрату, если увидишь его раньше меня.
— Хорошо. Хоть это и не про тебя, но прошу тебя будь благоразумна…
— Рэндалл, я поняла тебя. Иди домой.