Секретарь для дракона. Книга 1
Шрифт:
В помещении витает едва заметный запах знакомого парфюма, от осознания которого внезапно возникает некое тянущее чувство. Очень приятный запах, мужской, ненавязчивый, не резкий и не слишком острый, очень хороший аромат. Пытаясь переключиться на что-то, кроме запаха, я окидываю взглядом фронт работ.
Как будто бы что-то изменилось, стены быстро забыли свою прежнюю хозяйку, что покинула их меньше двух часов назад. Присутствие мужчины ощущается в незначительных, но тем не менее существенных деталях: в иначе выдвинутом кресле, в расположении бумаг и канцелярских предметов.
Картины, их придется снять, на их месте будет что-нибудь другое. Не знаю, что решит новый владелец,
Пачка салфеток для уборки, коробки, я оглядываюсь на дверь. Ну, бенгири[1] с ним! Я скидываю лодочки и отодвигаю кресло в сторону.
Я сижу на полу и складываю вещи, мои туфли стоят рядом. Так куда лучше, и ноги немного отдохнут. При таком относительно небольшом столе, ее вещей оказалось много. Много вещей и много мусора. Рамки с фотографиями, ежедневники, блокноты с номерами, парфюм, средства по уходу за кожей рук, шампуни, спреи, тапочки. В кабинете был разумеется не только стол, это еще и скрытые шкафчики с документами и вещами в них и на них, гардеробная комната, в которой душевая и уборная.
Я приоткрываю дверь в эту часть с некоторой опаской, но ничего сверхъестественного, два вида средств по уходу за волосами: шампунь, кондиционер для волос, мыло с запахом сирени, фен с несколькими насадками на полке. Что я ожидала увидеть?
— Привет Тони, мистер Оббс, — я набираю номер телефона начальника технического персонала, улыбаюсь тому, как он очень серьезно поправляет меня, — мне очень нужна ваша помощь.
Картины заняли большую часть коробок. Я благодарила Богов, что не нашла чего-то очень личного или даже интимного. На курсах секретарей учили, что при неловкой ситуации или случае следовало сделать вид, что ничего не произошло, и никогда не давать понять о том, что увидел. Эмм, не уверена, что справилась бы с этим.
Пока уборщики пылесосят, моют, дезинфицируют, я направлюсь за свой рабочий стол, вытягивая из-за стола новенький уголок папки и убираю в него только что распечатанный отчет, затем лишь леплю ярко-синий стикер, каким обычно пользуются бухгалтера, делая важные приписки и замечания, чиркая на нем всего пять слов.
Стремительно иду к лифтам, затем сворачиваю к двери, ведущей к лестнице, мне обязательно надо успеть в эти семь минут, по моим наблюдениям, именно в этот временной промежуток мистер Ньют Хеф отправляется на обед в компании Арчибальда Бонза, руководителя отдела маркетинга. Они встречаются у лифтов, и поэтому нужно поспешить. Мысль о том, что не стоит надеяться на Дженнифер, посетила меня именно тогда, когда уборщики вносили свою нехитрую технику. Когда я перестану работать в этой компании- хоть переворот, а пока я здесь, никто не будет трепать нервы мне так или иначе.
— Придержите, пожалуйста, дверь.
Окликаю я двух мужчин уже вошедших в лифт, в тот момент, когда я появляюсь в их поле зрения я так “неловко” падаю, за несколько шагов от хромированных дверок, отчего бумаги рассыпаются в некоем случайном беспорядке.
— Черт возьми, — на моем лице мелькает досада и сожаление, я отбрасываю с лица непокорную прядь отросшей челки, — вы вниз или наверх?
Я сижу на полу, глядя на двух мужчин, один из которых (и тут уж неважно кто), подбирает улетевшую в кабинку папку. Арчибальд Боунз протягивает мне ее, уже без стикера, который так и остался зажатым в руке Ньюта Хэфа, но я этого, якобы, не замечаю, подгребая к себе разлетевшиеся файл и зажимы для бумаг, досадливо кусая губы, в расстроенных чувствах и запыхавшемся виде.
— Мы вниз Вэлиан, придется подождать другого
Его взгляд скользит по мне, останавливаясь на декольте, а потом только на лице. Я забираю у него папку, благодарно кивая.
— Спасибо, мистер Боунз.
— Все будет хорошо, не переживай ты так.
Мои коллеги, другие блюстители договора, не раз удивлялись тому, что я посещаю различные учебные курсы. Моя основная профессия — боевой маг, десять лет учебы, за глаза хватит. Я так не считаю. Моя работа тесно связана с миром людей. При выполнении того или иного задания на Земле, маги самостоятельно создают себе прикрытие в виде работы, образа жизни и увлечений. Финансирование нашей жизни с большой натяжкой можно назвать щедрым, а суточные только и подходят для жизни в лесу. Казначей Его Величества — бюрократ, менять золото с рук на земле подозрительно, вот нам и выдаются бумажные купюры.
Те, кто работает, а это, в основном, все, берутся за тяжелый и низкооплачиваемый труд, потому что большего не то что не умеют, а потому что не адаптируют свои знания к земным условиям. Они надеются на магию, которой владеют в совершенстве, а я считаю это плохой идеей.
Мама говорила, что нужно уметь делать что-то и без магии, а уж она то понимала в этом толк со своим мизерным запасом сил, которых только и хватало, что на небольшую часть дел по хозяйству.
Осталось протереть нижние ящики, я еще раз проиграла разговор с начальником в этом самом кабинете.
“Странное имя”.
Можно подумать, у него лучше, не типичное для англичан к примеру. Может, он из Ирландии или Шотландии? Или вовсе американец, у них в основном такие громкие, и в тоже время, короткие фамилии.
Сфайрат. Мне все равно кажется, что я слышала это имя где-то еще. Словно нужно вспомнить то, чего никогда не знала, или то, что, упоминали когда-то давно. Может даже мама? Нет. Зацепилось, но толком не запомнилось.
Он ведь может быть кем-то из наших. Закон не запрещает жить в этом мире.
И нас тут таких полно, что забавно, ты можешь знать человека всю жизнь, а он может оказаться огром или троллем, гоблином или эльфом. Коллекционировать камни или варить самогон из мухоморов, тащить домой кошек всех мастей и жить с ними в полной гармонии. Поверьте, существует огромная куча причин, почему существо предпочитает жить здесь, нежели в родных краях, и никакой Межрасовый договор им не помеха.
— Очаровательно смотритесь, Вэлиан.
Раздается рядом негромко, я поднимаю голову и смотрю сначала на туфли, прикрытые дорогой тканью брюк, а уж потом на их владельца. Босс. Я не слышала, как он вошел. Я не потеряла слух, просто задумалась о нём же. Впору покраснеть, он присаживается рядом, подбирая с пола оставшиеся два пластиковых конверта с открытками, записками из букетов, личными письмами и прочей мелочью и протягивает их мне.
— Я не старалась добиться именно этого эффекта. Замешкалась. Прошу прощения, сейчас всё уберу.
Надо встать и туфли надеть, стоило спросить, когда он вернется, чтобы успеть к его приходу и не создавать двусмысленную ситуацию, что представит меня в неловком положении. Ну, не потому что у меня на капронках дырка или что-то типа того.
— Но тебе это удалось.
“Черт возьми!”
Я не смогу подняться и не продемонстрировать содержимое своего декольте. Все вполне пристойно в обычном состоянии, но блузка застегнута не наглухо, стоит хотя бы вспомнить взгляд Боунза. Пару пуговиц пришлось расстегнуть, чтобы вызвать интерес этого охотника за юбками. Если тогда мне беспокоиться было не о чем, то сейчас, если я начну подниматься, ткань оттопырится и продемонстрирует все ее скромное содержимое.
Последний из рода Демидовых
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Меч Предназначения
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
