Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Секретный агент Джек Сталворт
Шрифт:

Джек с нетерпением выслушал речь директрисы и спросил:

— Могу я сейчас встретиться с ним? Он на занятиях? В каком классе?

— К сожалению, сегодня он не пришел, — ответила она. — Из его дома сообщили, у него сильная простуда.

— Значит, я могу повидать его там, где он живет? Пожалуйста, скажите адрес, миссис Даннер.

— Вообще-то мы не даем такие сведения посторонним, — сказала она и поглядела на значок на его куртке. — Но поскольку ты работаешь на ГЛОБЗАПе… кстати, что это такое? Ах да, Защита Природы… Я сообщу тебе адрес Томаса

Эберли. Хотя не знаю, чем этот прекрасный ученик мог навредить природе? Впрочем, если он действительно стащил музейную косточку, это ужасно! Но я не верю. Возможно, в видеозапись вкралась ошибка…

Она говорила опять довольно долго, но Джек получил наконец нужный адрес, поблагодарил и поторопился к выходу.

Он чувствовал, что нужно торопиться, иначе может произойти что-то ужасное… Непоправимое…

7

Школьные опыты Томаса?

Школа, из которой вышел Джек, находилась на 23-й улице, и ему нужно было пересечь всего девять улиц, чтобы оказаться у цели — на 33-й улице. Он шел пешком и смотрел по сторонам. Мимо него по мостовой медленно двигалась желтая лавина такси, между ними сновали небольшие грузовички с различными товарами, а по тротуарам — еще одна лавина: пешеходов — с портфелями, портфельчиками, дипломатами, саквояжами в одной руке и мобильными телефонами в другой.

«Да, — подумал Джек, — жутко деловой город Нью-Йорк. Особенно в это время суток…»

А шум какой! От машин, шарканья ног, голосов и еще от поездов открытой подземки — ее называют тут сабвэй. Она гремела и под ногами у Джека, и над его головой.

Но вот десять кварталов, которые он прошагал на север, уже позади, и он подходит к дому, где живет Томас, Несколько ступенек, стеклянная дверь, за ней небольшое помещение с длинной панелью на стенке, усеянной многочисленными кнопками. Джек нажал кнопку 15, и ему почти сразу ответил женский голос.

Он поздоровался и сказал, что пришел повидать Томаса Эберли и что адрес ему дала миссис Даннер, директор.

Щелкнул замок на второй двери, и через нее Джек вошел в коридор, где почти сразу увидел приоткрытую третью дверь одной из квартир, а когда приблизился, почти столкнулся лицом к лицу с женщиной, стоявшей на пороге.

— Молодец, что пришел! — воскликнула она. — Том так не любит пропускать школу, сразу начинает тосковать. Заходи и развесели его.

У женщины была приятная улыбка, рыжие волосы и много веснушек. А руки измазаны в муке: похоже, Джек прервал ее на середине приготовления пищи — небось изумительных пирожков с капустой! А говорила женщина совсем как тетушка Милли, сестра его отца, — она приезжала к ним несколько раз из Луизианы, одного из южных штатов Америки, и часто готовила всякие вкусности.

— Хочешь чего-нибудь? — спросила хозяйка квартиры. — Сока?

— С удовольствием, — согласился Джек: ведь он ел и пил последний раз еще в Англии, а когда это было, даже не помнит — пока он летел сюда, поменялось столько часовых поясов.

Женщина

провела его в кухню, налила стакан сока и сказала:

— Извини, не помню, как тебя зовут. Ты в одном классе с Томасом?

— Нет, мэм, — признался Джек. — Мы даже в разных школах. А зовут меня Джек Сталворт… Но мы оба интересуемся динозаврами, — сообразил добавить он.

— О, значит, вы вместе ходите в тот научный клуб! Садись и пей, а я позову Тома.

Она вышла из кухни, и Джек услышал, как в коридоре она открыла какую-то дверь и позвала:

— Томас, к тебе пришел твой друг Джек Сталворт из вашего клуба. Ты не слышал звонка в дверь?

Голос из комнаты ответил:

— О чем ты, мама? Я не знаю никакого Джека с такой фамилией.

— Томас Эберли! — Мать повысила голос. — Не будь таким невежливым. К тебе пришел гость, и ты должен встретить его!

Наступила недолгая пауза. Потом в комнате у Томаса послышался грохот, вслед за этим оттуда выскочил сам Томас и плотно прикрыл дверь.

Пока он шел по коридору к кухне, Джек успел увидеть, что у сына такие же рыжие волосы, как у матери, так же много веснушек и что по виду он совершенно здоров, а значит, скорей всего, просто решил прогулять сегодняшние уроки. Но в конце концов, Джеку-то какое до этого дело: он и сам не без греха.

— Вот, Томас, — сказала ему мать, кивая на Джека, — мальчик пришел проведать тебя.

— Понятия не имею, кто он такой, — повторил Томас.

— Опять за свое! — прикрикнула миссис Эберли, и Джек понял, что пора открыть цель своего прихода.

— Ваш сын говорит правду, мэм, — сказал он. — Мы с Томасом не знаем друг друга.

— Зачем же ты пришел? — спросила женщина. — Кто тебя послал?

— Я пришел, мэм, забрать одну вещь, которая ему не принадлежит.

— Он присвоил чужое? — воскликнула мать Томаса. — Мой сын?

Вместо ответа Джек вынул из кармана фотоснимки и протянул Томасу:

Посмотри!

— Где ты их взял? — спросил тот.

— Не важно. Важно, чтобы ты вернул обратно ту вещь.

Мать Томаса схватила сына за плечо и еще более взволнованно проговорила:

— Объясни же, наконец, что происходит?

И в этот момент из его комнаты раздался куда более сильный шум, чем раньше, и затем заливистый собачий лай.

— Это мой пес Фредди, — объяснил Томас, обращаясь к Джеку. — Жутко любит играть с чем-нибудь. Интересно, что он уронил на этот раз? — И, повернувшись к матери, прибавил: — Я ничего не украл, мама, клянусь тебе. Просто взял… на время… для моих опытов.

— Что именно ты взял, сынок? Отвечай, не темни!

Ответом был новый удар чем-то очень тяжелым — на этот раз не в пол, а в стену.

— Да что там такое? — сказала мать. — Пойду ПОСМОТРЮ.

— Не ходи! — крикнул Томас. — Я сам.

— Хорошо, но объясни сначала, в чем тебя обвиняют? Что ты взял?

— Ничего особенного, мама. Всего лишь одну маленькую косточку из Музея естественной истории. Я верну ее, когда закончу исследование.

Поделиться:
Популярные книги

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3